VIXX - CAN'T SAY (Korean Version)



2nd Korean Album: Chained Up
Track #12: Can't Say (Korean ver.)




 LEO    KEN    N    HONGBIN    HYUK    RAVI 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


I know
Love is not forever
Listen


아직 일어나지도 않은 일들을
걱정하는 나쁜 버릇
조금은 부족한 어쩌면 지나친
서툰 고백이 될까 봐


몇 날 며칠 연습했던 말보다
너를 보는 내 눈빛이 하는 말을 알까
확신이 서지 않는 난
널 보면 얼어붙어 난


I can’t say
내 맘이 커지고 번질수록
내 감정이 점점 진심이 될수록
이런 날 니가 어색해 할까봐


Wanna stay
너무 오랫동안 숨겨왔어
너만 모르게
말해버리면 깨질 것 같은

우리의 시간들

[N/HB] 어떤 얘기도 나누었던 너에게
[N/HB] 아픈 비밀이 생겼어
너무나 소중해
나 혼자 간직한
가슴 속에 별빛 하나


별은 언제나 그 빛을 잃지 않아
어두울수록 더 밝게 비춰주는
날 봐


내가 없는 니 옆에서
영원히 널 지켜줄게
Let go


I can’t say
내 맘이 커지고 번질수록
내 감정이 점점 진심이 될수록
이런 날 니가 어색해 할까 봐


Wanna stay
너무 오랫동안 숨겨왔어
너만 모르게
말해버리면 깨질 것 같아

Never can be the one

말할까 싶다가도
감추고 싶어져 난
섣부른 나의 판단이
너를 멀리 떠나보낼까 봐


사랑은 말하지 않아도
눈부시니까 괜찮아

(니 옆에 난 안 되겠니)

좋은데 내 감정은 친구 이상인데 (이상인데)
너만 보면 자꾸 욕심이 나는데 (나는데)
넌 그냥 내게 [Ken/Leo] 고맙다고만 해

Never say
마지막 이 말을 해버리면

[Ken/Leo] 너는 어떨까
니 대답을 난 알 것만 같아
그래서 난 자꾸만 슬퍼져

I can’t say, never say
[N/Leo] I can't say, never say
I KNOW
LOVE IS NOT FOREVER
LISTEN


ajik ireonajido anheun ildeureul
geokjeonghaneun nappeun beoreut
jogeumeun bujokhan eojjeomyeon jinachin
seotun gobaegi dwelkka bwa


myeot nal myeochil yeonseuphaettdeon malboda
neoreul boneun nae nunbichi haneun mareul alkka
hwakshini seoji anhneun nan
neol bomyeon eoreobuteo nan


I CAN’T SAY
nae mami keojigo beonjilsurok
nae gamjeongi jeomjeom shinshimi dwelsurok
ireon nal niga eosaekhae halkkabwa


WANNA STAY
neomu oraetdongan sumgyeowasseo
neoman moreuge
malhaebeorimyeon kkaejil geot gateun

uriye shigandeul

[N/HB] eotteon yaegido nanueottdeon neoege
[N/HB] apeun bimiri saenggyeosseo
neomuna sojunghae
na honja ganjikhan
gaseum soge byeolbit hana


byeoreun eonjena geu bicheul ilhji anha
oduulsurok deo balkge bichwojuneun
nal bwa


naega eobtneun ni yeopeseo
yeongwonhi neol jikyeojulge
LET GO


I CAN’T SAY
nae mami keojigo beonjilsurok
nae gamjeongi jeomjeom shinshimi dwelsurok
ireon nal niga eosaekhae halkkabwa


WANNA STAY
neomu oraetdongan sumgyeowasseo
neoman moreuge
malhaebeorimyeon kkaejil geot gata

NEVER CAN BE THE ONE

malhalkka shipdagado
gamchugo shipeojyeo nan
seotbureun naye pandani
neoreul meolli tteonabonaelkka bwa


sarangeun malhaji anhado
nunbushinikka gwaenchanha

(ni yeope nan an dwegettni)

joheunde nae gamjeongeun chingu isanginde (isanginde)
neoman bomyeon jakku yokshimi naneunde (naneunde)
neon geunyang naege [Ken/Leo] gomapdagoman hae

NEVER SAY
majimak i mareul haebeorimyeon

[Ken/Leo] neoneun eotteolkka
ni daedabeul nan al geotman gata
geuraeseo nan jakkuman seulpeojyeo

I CAN’T SAY, NEVER SAY
[N/Leo] I CAN'T SAY, NEVER SAY









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


I know
Love is not forever
Listen


The things that haven’t even happened yet
Worrying about them is a bad habit
Worrying that it might be lacking a bit
And be a clumsy confession

Rather than the words that I practiced for however many days
Will you understand the words that my gaze is saying
I stand here unconfidently
and see you, I freeze up

I can’t say
The bigger my heart grows
My feelings become more sincere
You might find me awkward like this

Wanna stay
I hid it for so long
Only you didn’t know
If I said it, it seemed like it would break
The time we have together

Whatever stories I shared with you
I developed a painful secret
So precious
I treasured you by myself
A starlight in my heart

A star never loses its shine
The darker it is, the brighter it shines
Look at me

I’ll stay by your side
and protect you forever
Let go

I can’t say
The bigger my heart grows
My feelings become more sincere
You might find me awkward like this

Wanna stay I hid it for so long
Only you didn’t know
If I said it, it seemed like it would break
Never can be the one
The more I wanted to say it
The more I wanted to hide it
My rash decision
I’m afraid will send me further from you

Even if you can’t say love
It’s wonderful, so it’s okay
(Can’t I stay by your side)

It’s good, but my feelings are more than a friend’s
When I see you my greed keeps growing
You always only tell me thank you

Never say
If I say these words at the end
What would you do
I think I know what your answer is
So I can only be said

I can’t say, never say
I can't say, never say
Lo sé
El amor no es para siempre
Escucha


Las cosas que aún no han pasado
Preocuparse sobre ellas es una mala costumbre
Preocuparse de que no sean suficiente
Y que sea una torpe confesión

En lugar de las palabras que he practicado por tantos días
¿Entenderás las palabras que dice mi mirada?
Estoy de pie aquí sin confianza
y te veo, me congelo

No lo puedo decir
Mientras más grande se hace mi corazón
Mis sentimientos se vuelven más sinceros
Puede que me encuentres extraño así

Quiero quedarme
Lo he escondido por tanto tiempo
Eres la única que no sabía
Parecía que si lo decía, se rompería
El tiempo que tenemos juntos

Las historias que compartí contigo
desarrollé un doloroso secreto
Tan precioso
Te atesoré solo
Una luz de estrella en mi corazón

Una estrella nunca pierda su brillo
Mientras más oscura es, más brilla
Mírame

Me quedaré a tu lado
y te protegeré para siempre
Suéltate

No lo puedo decir
Mientras más grande se hace mi corazón
Mis sentimientos se vuelven más sinceros
Puede que me encuentres extraño así

Quiero quedarme Lo he escondido por tanto tiempo
Eres la única que no sabía
Parecía que si lo decía, se rompería
Nunca puedo ser el indicado
Mientras más quería decirlo
Mientras más quería esconderlo
Mi decisión precipitada
Tengo miedo de que me alejará aún más de ti

Aunque no puedas decir amor
Es maravilloso, asi que está bien
(¿Puedo quedarme a tu lado?)

Es bueno, pero mis sentimientos son los de más que un amigo
De tan solo verte mi codicia sigue creciendo
Tu siempre solo me dices gracias

Nunca lo diré
Si digo estas palabras al final
¿Qué harás?
Creo que sé cual es tu respuesta
Asi que solo puedo decir

No lo puedo decir, nunca lo diré
No lo puedo decir, nunca lo diré





English Translation: fyeah-vixx.com
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social