BTS - 길 (PATH) [Hidden Track]



1st Single Album: 2 Cool 4 Skool
Track #9: 길 (Path)

"gil (path)"




 JUNGKOOK    JIMIN    V    JIN    RAP MONSTER    SUGA    J-HOPE 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


Yeah, wassup
You know, time flows like starts

(Check it, check, check, check, check it out)

시작은 에미넴 가리온 에픽하이
따라 하는 걸 넘어 내 랩을 적고 새기다
보니까 벌써 어느새 내가 홍대
그때 내 가산 온통 다 (****) 꼰대
But we don’t know, we don’t know
We don’t know the future
쉼 없이 꿈꾸던 중
날 묶어
버린 현실의 덫
오 그 청춘의 덫
뜨거운 가슴은 차가운 머리에 져버렸어 (Damn)
그렇게 내 선택이 옳다며
맹신하던 그 와중에
천사인지 악마인지 모를 그것이 말을 해
랩 제대로 해볼 생각 없냐고
Yes or No 망설일 시간은 없다고
더 바보는
되기 싫었던
난 이곳에 왔고 3년이 지나갔어
Some say art is long, life is short
But now for me art is life, life is sports
Just do it, uh


난 달라졌을까
다른 길을 택했다면
멈춰서 뒤돌아봤다면
Oh hey ya, hey ya
난 뭘 보게 될까
이 길에 끝에서
니가 서있을 그곳에서

(Ok Suga)
Oh hey ya, hey ya

수많은 시간이 흘르고 2013년
연습생으로 있었지3년을
(Whoa)
내 모습은 고등학생에서
어느새 커버린 [Suga/JK] 어린이가 됐어
욕심의 새치가 많아지고
그 많던 친구들은 하나둘씩
[Suga/JK] 갈라지고
가족없이 난 외롭게도
서울에서 맞는 세 번째 봄

데뷔가 코앞이면
걱정없어질 줄 알았어
달라질게 없는 현재에 난 눈을 감았어
현실은 달랐고
주위에서 날 말려도

[Suga/JK] 빛도 안 보이는 터널들을 나 홀로 걸었어
혼자인 줄 알았는데 알고 보니 일곱
맨발이 아닌 방탄이란 신을 신고
앞으로 나가야지 한발더 새롭게 더
서울에서 맞을 네 번째 봄 whoa


난 달라졌을까
다른 길을 택했다면
멈춰서 뒤돌아봤다면
Oh hey ya, hey ya


난 뭘 보게 될까
이 길에 끝에서
니가 서있을 그곳에서
Oh hey ya, hey ya


2010년의 해
내 걸음은 서울로 향하네
그저 춤이 좋아 시작했던 내가
이젠 무대 위에 서네

그 사이에 많은 고통과 상처들을
이겨내고 날 갖춰
부러질 바엔 휘고 말자는 나의 관념을
살려가며 3년을 달려
내 가슴 안에 있는 별들을 밝혀
이젠 날 새롭게 비춰봐
세상이란 백지에
방탄도 새겨봐
더 불 켜진 내 미랠 걸어가
웃음을 지어 먼 훗날 Ha Ha


(난) 달라졌을까 (달라졌을까)
다른 길을 택했다면
멈춰서 뒤돌아봤다면
Oh hey ya, hey ya


난 (난) 뭘 보게 될까 (뭘 보게 될까)
이 길에 끝에서
니가 서있을 그곳에서
Oh hey ya, hey ya


난 달라졌을까 (달라졌을까)
다른 길을 택했다면
멈춰서 뒤돌아봤다면

[RM/JK] Oh hey ya, hey ya

난 뭘 보게 될까 (뭘 보게 될까)
이 길에 끝에서
니가 서있을 그곳에서

[RM/JK] Oh hey ya, hey ya
YEAH, WASSUP
YOU KNOW, TIME FLOWS LIKE STARTS

(CHECK IT, CHECK, CHECK, CHECK, CHECK IT OUT)

shijageun eminem garion epikhai
ttara haneun geol neomeo nae raebeul cheokgo saegida
bonikka beolsseo eoneusae naega hongdae
geuttae nae gasan ontong da (****) kkondae
BUT WE DON’T KNOW, WE DON’T KNOW
WE DON’T KNOW THE FUTURE
swim eobshi kkumkkudeon jung
nal mukkeo
beorin hyeonshilrye deot
o geu cheongchunye deot
tteugeoun gaseumeun chagaun meorie jyeobeoryeosseo (DAMN)
geureohke nae seontaegi olhdamyeon
maengshinhadeon geu wajunge
cheonsainji akmainji moreul geugeoshi mareul hae
raep jedaero haebol saenggak eobtnyago
YES OR NO mangseoril shiganeun eobtdago
deo baboneun
dwegi shirheottdeon
nan igose wattgo sam-nyeoni jinagasseo
SOME SAY ART IS LONG, LIFE IS SHORT
BUT NOW FOR ME ART IS LIFE, LIFE IS SPORTS
JUST DO IT, UH


nan dallajyeosseulkka
dareun gireul taekhaettdamyeon
meomchwoseo dwidorabwattdamyeon
OH HEY YA, HEY YA
nan mwol boge dwelkka
i gire kkeuteseo
niga seoisseul geugoseseo

(OK SUGA)
OH HEY YA, HEY YA

sumanheun shigani heureugo ilcheonshipsam-nyeon
yeonseupsaengeuro isseottji sam-nyeoneul
(WHOA)
nae moseubeun godeunghaksaengeseo
eoneusae keobeorin
[Suga/JK] eoriniga dwaesseo
yokshimye saechiga manhajigo
geu manhdeon chigudeureun hanadulsshik
[Suga/JK] gallajigo
gajogeobshi nan weropgedo
seoureseo matneun se beonjjae bom

debwiga koapimyeon
geokjeongeobseojil jul arasseo
dallajilge eobtneun hyeonjae-e nan nuneul gamasseo
hyeonshireun dallattgo
juwieseo nal mallyeodo

[Suga/JK] bitdo an boineun teoneoldeureul na hollo georeosseo
honjain jul arattneunde algo boni ilgop
maenbari anin bangtaniran shineul shingo
apeuro nagayaji hanbaldeo saeropge deo
seoulreseo majeul ne beonjjae bom WHOA


nan dallajyeosseulkka
dareun gireul taekhaettdamyeon
meomchwoseo dwidorabwattdamyeon
OH HEY YA, HEY YA


nan mwol boge dwelkka
i gire kkeuteseo
niga seoisseul geugoseseo
OH HEY YA, HEY YA


ilcheonship-nyeonye hae
nae georeumeun seoullo hyanghane
geujeo chumi joha shijakhaettdeon naega
ijen mudae wie sene

geu saie manheun gotonggwa sangcheodeureul
igyeonaego nal gatchwo
bureojil ba-en hwigo maljaneun naye gwannyeomeul
sallyeogamyeo sam-nyeoneul dallyeo
nae gaseum ane ittneun byeoldeureul balkhyeo
ijen nal saeropge bichwobwa
sesangiran baekjie
bangtando saegyeobwa
deo bul kyeojin nae mirael georeoga
useumeul jieo meon hutnal HAHA


nan (nan) dallajyeosseulkka (dallajyeosseulkka)
dareun gireul taekhaettdamyeon
meomchwoseo dwidorabwattdamyeon
OH HEY YA, HEY YA


nan (nan) mwol boge dwelkka (mwol boge dwelkka)
i gire kkeuteseo
niga seoisseul geugoseseo
OH HEY YA, HEY YA


nan dallajyeosseulkka (dallajyeosseulkka)
dareun gireul taekhaettdamyeon
mwocheoseo dwidorabwattdamyeon

[RM/JK] OH HEY YA, HEY YA

nan mwol boge dwelkka (mwol boge dwelkka)
i gire kkeuteseo
niga seoisseul geugoseseo

[RM/JK] OH HEY YA, HEY YA









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Yeah, wassup
You know, time flows like starts
(Check it, check, check, check, check it out)

It started with Eminem, Garion, Epik High
I exceed imitation, I write my own rap then carve them in
Now that I see, I’ve somehow gotten to Hongdae
All of my life savings at the time all (****) the teacher
But we don’t know, we don’t know
We don’t know the future
Allowed no time to breathe
and tied me up while I was dreaming
The trap of an abandoned reality
Oh the trap of one’s youth
My fiery heart lost to my cold head (Damn)
While I had blind faith
that my choice was the right one,
something that I can’t identify as an angel or devil says
“Wouldn’t you like to rap properly
Yes or no, there is no time to hesitate”
I, who didn’t want to make
an even bigger idiot out of myself,
came to this place and 3 years have since passed
Some say art is long, life is short
But now for me art is life, life is sports
Just do it, uh

Would I have changed?
If I had chosen a different path,
if I had stopped and looked back
Oh hey ya, hey ya
What will I get to see?
At the end of this road,
where you would be standing
(Ok Suga)
Oh hey ya, hey ya

Countless measures of time has passed and it’s 2013
I remained as trainee for 3 years (Whoa)
Before I knew it, I’ve changed from a high school student
to an oversized child
Grey hairs of greed and ambition increase
and the many friends I had split off one by one
Lonely without family,
I greet my third spring in Seoul alone

I thought my worries will ease
with the debut in front of my nose
I closed my eyes to the present that could not be altered
Reality was different,
even when my peers tried to keep me
I walked the lightless tunnels on my own
I thought I was alone but I’ve learned that we are seven
No longer barefoot, wearing shoes called Bangtan
We go on forward another step, newer than the last
Towards the fourth spring we’ll greet in Seoul, whoa

Would I have changed?
If I had chosen a different path
If I had stopped and looked back
Oh hey ya, hey ya

What will I get to see?
At the end of this road,
where you would be standing
Oh hey ya, hey ya

It’s the year 2010,
my steps head to Seoul
I, who started out just loving dance
is soon to stand on stage

Until then I combat the many pains and scars
and prepare myself
I nurture my notion to bend rather than to break
and run for 3 years
and ignite the stars in my heart
Now see me anew
I carve ‘Bangtan’ into a blank page
that means the whole world
I walk towards my brighter future
I put on a smile for the further days, haha

Would I have changed?
If I had chosen a different path
If I had stopped and looked back
Oh hey ya, hey ya

What will I get to see?
At the end of this road,
where you would be standing
Oh hey ya, hey ya

Would I have changed?
If I had chosen a different path
if I had stopped and looked back
Oh hey ya, hey ya

What will I get to see?
At the end of this road,
where you would be standing
Oh hey ya, hey ya
Si, que pasa
Sabes, el tiempo fluye como las estrellas
(Mira, mira, mira, mira, miralo)

Comencé con Eminem, Garion, Epik High
Exedí la imitación, escribio mi propio rap y luevo lo tallo
Ahora que veo, de alguna forma he llegado a Hongdae
Todos mis ahorros en ese momento todo (****) el profesor
Pero no sabemos, no sabemos
No sabemos el futuro
Sin tiempo permitido para respirar
y amarrado mientras soñaba
La trampa de una realidad abandonada
Oh, la trampa de nuestra juventud
Mi corazón feroz perdió ante mi fría mente (Damn)
Mientras tenía fe ciega
de que mi elección habia sido la correcta,
algo que no puedo identificar de lo que diría un angel o un demonio
“¿No te gustaría rapear apropiadamente?
Si o no, no hay tiempo para dudar”
Yo que no queria
hacer más el ridículo,
vine a este lugar y ya han pasado 3 años
Algunos dicen que el arte es larga, la vida es corta
Pero ahora para mi el arte es vida, la vida es deportes
Solo hazlo, uh

¿Habría cambiado?
Si hubiera escogido un camino diferente
Si me hubiera detenido y hubiera mirado atrás
Oh hey ya, hey ya
¿Qué es lo que veré?
Al final de este camino,
donde tú estarás de pie
(Ok Suga)
Oh hey ya, hey ya

Muchísimo tiempo ha pasado y es 2013
He seguido siendo un aprendiz por 3 años (Whoa)
Sin darme cuenta, he ido de ser un estudiante de secundaria
a ser un niño grande
Cabellos grises de codicia y ambición aumentan
y los muchos amigos que tenia desaparecen uno a uno
Solo y sin familia,
saludo mi tercera primavera en Soul solo

Pensé que mis preocupaciones disminuirian
con el debut frente a mi
Cerré mis ojos al presente que no podía ser cambiado
La realidad fue diferente,
aun cuando mis amigos intentaron mantenerme
Caminé solo por los tuneles sin luz
Pensé que estaba solo pero aprendi que somos siete
Ya no estoy descalzo, tengo zapatos llamados Bangtan
Vamos hacia adelante otro paso, más nuevo que el último
Hacia la cuarta primavera que saludamos en Seúl, whoa

¿Habría cambiado?
Si hubiera escogido un camino diferente
Si me hubiera detenido y hubiera mirado atrás
Oh hey ya, hey ya

¿Qué es lo que veré?
Al final de este camino,
donde tú estarás de pie
Oh hey ya, hey ya

Es el año 2010,
mis pasos me llevan hacia Seúl
Yo que comencé solo amando bailar
pronto estaré de pie sobre un escenario

Hasta entonces lucho contra los muchos dolores y cicatrices
y me preparo
Alimento mi noción de doblar en lugar de romper
y correr por 3 años
y enciendo las estrellas en mi corazón
Ahora mírame de nuevo
Tallo ‘Bangtan’ en una página en blanco
que significa el mundo entero
Camino hacia mi futuro más brillante
Sonrío por los días futuros, jaja

¿Habría cambiado?
Si hubiera escogido un camino diferente
Si me hubiera detenido y hubiera mirado atrás
Oh hey ya, hey ya

¿Qué es lo que veré?
Al final de este camino,
donde tú estarás de pie
Oh hey ya, hey ya

¿Habría cambiado?
Si hubiera escogido un camino diferente
Si me hubiera detenido y hubiera mirado atrás
Oh hey ya, hey ya

¿Qué es lo que veré?
Al final de este camino,
donde tú estarás de pie
Oh hey ya, hey ya





English Translation: bts-trans.tumblr.com
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social