VIXX - LOVE LETTER -Japanese Version-



1st Japanese Album: Depend on me
Track #6: Love Letter -Japanese Ver.-




 LEO    KEN    N    HONGBIN    HYUK    RAVI 




JAPANESE LYRICS:


ROMAJI:


上手く言えるか分からないけど
本当の気持ち今話すよ

初めて出会った日を覚えてる?
[Hyuk/N] 弾けるように笑ってた日

あの日から誓ったんだ
永遠に抱きしめていること
離さないこと


愛してる それじゃ足りないけど
今日は君に届けるよ

I wanna be with you いつも振り返れば
君のこと見守る僕がいるから
Yeah whoa


[Ken/N] 仕事が増えた僕の毎日
君に笑顔の花を咲かすこと
忙しい時も頭の中は
[Ken/Leo] 君でいっぱいなんだ
それはそれで困るよ

愛してる それじゃ足りないけど
今日は君に届けるよ

I wanna be with you いつも振り返れば
君のこと見守る僕が


君がくれた言葉全てが
僕を見つめたその瞳が
今の僕を作る
[Ken/Leo] これだけしか表せない 「愛してる」

ありがとう 僕を待っててくれて
ずっと信じていてくれて

君の道は僕が照らすから
永遠に二人でいよう


I love you, I need you
(Oh~)
I love you, I need you
君しかいないんだ

受け止めるよ 君の悲しみは
誰よりも強い気持ちで愛そう

君にありがとう
umaku ieruka wakaranaikedo
hontō no kimochi ima hanasu yo

hajimete deatta hi o oboeteru?
[Hyuk/N] hajikeru yō ni waratteta hi

ano hi kara chikattanda
eien ni dakishimete iru koto
hanasanai koto


aishiteru sore ja tarinaikedo
kyō wa kimi ni todokeru yo

I WANNA BE WITH YOU itsumo furikaereba
kimi no koto mimamoru boku ga irukara
YEAH WHOA


[Ken/N] shigoto ga fueta boku no mainichi
kimi ni egao no hana o sakasu koto
isogashī toki mo atama no naka wa
[Ken/Leo] kimi de ippainanda
sore wa sore de komaru yo

aishiteru sore ja tarinaikedo
kyō wa kimi ni todokeruyo

I WANNA BE WITH YOU itsumo furikaereba
kimi no koto mimamoru boku ga


kimi ga kureta kotoba subete ga
boku o mitsumeta sono hitomi ga
ima no boku o tsukuru
[Ken/Leo] kore dake shika arawasenai ‘aishiteru’

arigatō boku o mattete kurete
zutto shinjite ite kurete

kimi no michi wa boku ga terasukara
eien ni futari de iyou


I LOVE YOU, I NEED YOU
(OH~)
I LOVE YOU, I NEED YOU
kimi shika inainda

uketomeru yo kimi no kanashimi wa
dare yori mo tsuyoi kimochi de aisou

kimi ni arigatō









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


I do not know if I’ll be able to express myself well
but now I will speak to you about my true feelings
Do you remember the day when we first met?
The day when we laughed loudly

Since that day I swore
That I would embrace you forever
That I would not leave you

I love you, that is not enough, but
Today I can tell you
I wanna be with you, always by your side
I will protect you as long as I exist
Yeah whoa

My efforts increased every day
To make you smile while we talk
Even on busy times
My head is full of you
I do not know what to do

I love you, that is not enough, but
Today I can tell you
I wanna be with you, always by your side
I will protect you as long as I exist

All the words you told me
Your eyes looking at me
They make me who I am now
I can only express this: “I Love You”

Thank you for waiting for me
For continuing to believe in me
I’ll shine upon your path
We will be together forever

I love you, I need you
(Oh~)
I love you, I need you
You’re the one for me

I’ll take all your sadness
I love you more than anyone else

Thank you for being you
No se si podre expresarme bien
pero ahora te hablare de mis verdaderos sentimientos
¿Recuerdas el día en que nos conocimos?
El día que reímos fuertemente

Desde ese día juré
Que te abrazaría para siempre
Que no te dejaría

Te amo, eso no es suficiente pero
hoy te lo puedo decir
Quiero estar contigo, siempre a tu lado
Te protegeré mientras exista
Si whoa

Mis esfuerzos crecen cada día
Para hacerte sonreír mientras hablábamos
Aun en días ocupados
Mi cabeza esta llena de ti
No sé que hacer

Te amo, eso no es suficiente pero
hoy te lo puedo decir
Quiero estar contigo, siempre a tu lado
Te protegeré mientras exista

Todas las palabras que me dijiste
Tus ojos mirándome
Me hacen quien soy el día de hoy
Solo puedo expresar esto: “Te amo”

Gracias por esperarme
Por seguir creyendo en mi
Brillare sobre tu camino
Estaremos juntos para siempre

Te amo, te necesito
(Oh~)
Te amo, te necesito
Eres la única para mi

Tomare toda tu tristeza
Te amo mas que cualquier otra persona

Gracias por ser tú





Romaji & English/Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social