1st Mini Album: I
Track #4: 나만의 위로 (My Only Comfort)
"namanye wiro (My Only Comfort)"
"Healing For Myself (My Only Comfort)"
JAEJOONG
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
너를 위해 준비했던 반지는 짝을 잃고 내 손가락에만 남겨져 슬픔이 또 울고 비가 왔으면 좋을 것 같아 내 눈물 감추게 울고 울고 또 울고 내 귀에 흐르고 있는 슬픈 노랫소리가 주저앉아버린 내 심장을 멈추게 할 것 같아 떠나지 않는 사랑의 영혼이 나를 또 붙잡아 울고 울고 또 울고 사랑 사랑 날 버리고 간 사랑 사랑 사랑 기억과 추억 속에 살아 이미 넌 나의 영혼인걸 어떻게 살아야 너 없는데 나도 모르게 시켜놓은 니 커피한잔도 내 맘 같지않게 식어버린 너처럼 차가워 이미 어긋난 사랑의 퍼즐을 또 맞추려 울고 울고 또 울고 사랑해 사랑해 날 버리고 간 사랑도 사랑해 사랑해 기억과 추억 속에 살아도 이미 넌 나의 영혼인걸 어떻게 살아야 너 없는데 오 내 사랑이야 넌 어디에 오 내 사랑이야 영원히 |
neoreul wihae junbihaettdeon banjineun jjageul ilhgo nae songarageman namgyeojyeo seulpeumi tto ulgo biga wasseumyeon joheul geot gata nae nunmul gamchuge ulgo ulgo tto ulgo nae guie heureugo ittneun seulpeun noraessoriga jujeoanjabeorin nae shimjangeul meomchuge hal geot gata tteonajima anhneun sarangye yeonghoni nareul tto butjaba ulgo ulgo tto ulgo sarang sarang nal beorigo gan sarang sarang sarang gieokgwa chueok soge sara imi neon naye yeonghoningeol eotteohke saraya neo eobtneunde nado moreuge shikyeonoheun ni keopihanjando nae mam gatjianhge shigeobeorin neocheoreom chagawo imi eogeutnan sarangye peojeureul tto matchuryeo ulgo ulgo tto ulgo saranghae saranghae nal beorigo gan sarangdo saranghae saranghae gieokgwa chueok soge sarado imi neon naye yeonghoningeol eotteohke saraya neo eobtneunde o nae sarangiya neon eodie o nae sarangiya yeongwonhi |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
The ring I bought for you has lost its partner So it remains on my finger and sadness cries again It would be good if it rained so it would hide my tears I cry, cry and cry again The sad song that flows in my ear It makes my collapsed heart come to a stop The soul of love that hasn’t left keeps holding onto me I cry, cry and cry again Love, love, the love that left me Love, love, it lives in my memories You are already part of my soul How can I live without you? Without realizing it, I ordered a cup of coffee for you too It cools down and gets cold like you but unlike my heart I try to fit in the puzzle that has already gone askew I cry, cry and cry again Love, love, the love that left me Love, love, it lives in my memories You are already part of my soul How can I live without you? Oh, my love, where are you? Oh, my love forever |
El anillo que compré para ti ha perdido su par Así que sigue en mi dedo y la tristeza llora otra vez Sería bueno que lloviera para que esconda mis lágrimas Lloro, lloro y lloro otra vez La canción triste que fluye en mi oído Hace que mi colapsado corazón se detenga El alma de amor que no se ha ido sigue aferrada a mi Lloro, lloro y lloro otra vez Amor, amor, el amor que me dejó Amor, amor, vive en mis memorias Ya eres parte de mi alma ¿Cómo podría vivir sin ti? Sin darme cuenta, ordené una taza de café para ti también Se enfría como tu pero puesto a mi corazón Intento ordenar el rompecabezas que ya se ha torcido Lloro, lloro y lloro otra vez Amor, amor, el amor que me dejó Amor, amor, vive en mis memorias Ya eres parte de mi alma ¿Cómo podría vivir sin ti? Oh, mi amor, ¿Donde estás? Oh, mi amor para siempre |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment