KIM JAEJOONG - 나만의 위로 (MY ONLY COMFORT)



1st Mini Album: I
Track #4: 나만의 위로 (My Only Comfort)

"namanye wiro (My Only Comfort)"
"Healing For Myself (My Only Comfort)"





 JAEJOONG 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


너를 위해 준비했던 반지는 짝을 잃고
내 손가락에만 남겨져 슬픔이 또 울고
비가 왔으면 좋을 것 같아 내 눈물 감추게
울고 울고 또 울고

내 귀에 흐르고 있는 슬픈 노랫소리가
주저앉아버린 내 심장을 멈추게 할 것 같아
떠나지 않는 사랑의 영혼이 나를 또 붙잡아
울고 울고 또 울고

사랑 사랑 날 버리고 간 사랑
사랑 사랑 기억과 추억 속에 살아
이미 넌 나의 영혼인걸
어떻게 살아야 너 없는데

나도 모르게 시켜놓은 니 커피한잔도
내 맘 같지않게 식어버린 너처럼 차가워
이미 어긋난 사랑의 퍼즐을 또 맞추려
울고 울고 또 울고

사랑해 사랑해 날 버리고 간 사랑도
사랑해 사랑해 기억과 추억 속에 살아도
이미 넌 나의 영혼인걸
어떻게 살아야 너 없는데

오 내 사랑이야 넌 어디에
오 내 사랑이야 영원히
neoreul wihae junbihaettdeon banjineun jjageul ilhgo
nae songarageman namgyeojyeo seulpeumi tto ulgo
biga wasseumyeon joheul geot gata nae nunmul gamchuge
ulgo ulgo tto ulgo

nae guie heureugo ittneun seulpeun noraessoriga
jujeoanjabeorin nae shimjangeul meomchuge hal geot gata
tteonajima anhneun sarangye yeonghoni nareul tto butjaba
ulgo ulgo tto ulgo

sarang sarang nal beorigo gan sarang
sarang sarang gieokgwa chueok soge sara
imi neon naye yeonghoningeol
eotteohke saraya neo eobtneunde

nado moreuge shikyeonoheun ni keopihanjando
nae mam gatjianhge shigeobeorin neocheoreom chagawo
imi eogeutnan sarangye peojeureul tto matchuryeo
ulgo ulgo tto ulgo

saranghae saranghae nal beorigo gan sarangdo
saranghae saranghae gieokgwa chueok soge sarado
imi neon naye yeonghoningeol
eotteohke saraya neo eobtneunde

o nae sarangiya neon eodie
o nae sarangiya yeongwonhi









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


The ring I bought for you has lost its partner
So it remains on my finger and sadness cries again
It would be good if it rained so it would hide my tears
I cry, cry and cry again

The sad song that flows in my ear
It makes my collapsed heart come to a stop
The soul of love that hasn’t left keeps holding onto me
I cry, cry and cry again

Love, love, the love that left me
Love, love, it lives in my memories
You are already part of my soul
How can I live without you?

Without realizing it, I ordered a cup of coffee for you too
It cools down and gets cold like you but unlike my heart
I try to fit in the puzzle that has already gone askew
I cry, cry and cry again

Love, love, the love that left me
Love, love, it lives in my memories
You are already part of my soul
How can I live without you?

Oh, my love, where are you?
Oh, my love forever
El anillo que compré para ti ha perdido su par
Así que sigue en mi dedo y la tristeza llora otra vez
Sería bueno que lloviera para que esconda mis lágrimas
Lloro, lloro y lloro otra vez

La canción triste que fluye en mi oído
Hace que mi colapsado corazón se detenga
El alma de amor que no se ha ido sigue aferrada a mi
Lloro, lloro y lloro otra vez

Amor, amor, el amor que me dejó
Amor, amor, vive en mis memorias
Ya eres parte de mi alma
¿Cómo podría vivir sin ti?

Sin darme cuenta, ordené una taza de café para ti también
Se enfría como tu pero puesto a mi corazón
Intento ordenar el rompecabezas que ya se ha torcido
Lloro, lloro y lloro otra vez

Amor, amor, el amor que me dejó
Amor, amor, vive en mis memorias
Ya eres parte de mi alma
¿Cómo podría vivir sin ti?

Oh, mi amor, ¿Donde estás?
Oh, mi amor para siempre





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social