VIXX - 저주인형 (VOODOO DOLL)



1st Korean Album: VOODOO
Track #2: 저주 인형 (Voodoo Doll)

"jeoju inhyeong (Voodoo Doll)"







 LEO    KEN    N    HONGBIN    HYUK    RAVI 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


You shot right through my heart
I will fight for you


나를 불러 네가 맘이 아플 때
내게만 털어놔 누굴 원하는데

시간을 돌려줄까 마음을 갖다 줄까
잊을 수 없을 땐 가져야 하잖아

나를 믿고 따라 해봐 그는 내게 돌아온다
시간은 너의 편 넌 그냥 기다려라
그가 널 울린 만큰 내가 다 울려줄게
째깍 째깍 다 이뤄지리라

가질 수 없다면 그냥 널 위해 살겠어
얼마든지 너라면 다칠 준비가 돼 있어

이제부터 잘 봐 내가 뭘 하는지
너라면 한 몸 아깝지 않은 나

이름만 대 누구든 내가 다 데려 올 거야
째깍 째깍 다 이뤄지리라

안길 수 없다면 날 밟고 일어서
누구도 함부로 널 못 대하게

어떠한 이유라 해도 넌 내가 필요하다
널 위해 싸우는 인형이 돼 줄 나

아픈 눈을 질끈 감고 너를 위해 달려 간다
제발 나를 떠나지만 마라
네가 원하는 건 다 가져다 줄게
째깍 째깍 다 이뤄지리라

망가진다 해도 너의 손끝에서라면
온 세상의 눈물을 다 흘릴 내가 여깄어

이제부터 잘 봐 내가 뭘 하는지
너라면 한 몸 아깝지 않은 나

이름만 대 누구든 내가 다 데려 올 거야
째깍 째깍 다 이뤄지리라

Should I go, should I stay
Nobody knows
(Woo~)
Should I go, should I stay
Nobody knows
(Woo~)

(Ravi)
Yeah 지옥의 문을 열어라
그녀를 눈물 흘리게 만든
죄인아 피 눈물 흘려라
불러라 저주의 노래 네
내면에 감춘 분노들을 말해 봐
내 육신이 널 위한 제물이 돼
네 행복에 나를 바칠 게


웃는 너의 얼굴 한번이면 족해
내가 대신 다 해 네가 바라는 것들

내 남은 시간들이 줄어든대도

누가 됐든 잘 봐
그녈 울리지 마
더 이상 잃을 무엇도 없는 나

그 누구도 모르는 내 가슴속의 슬픔은
째깍 째깍 다 사라지리라

Should I go, should I stay
Nobody knows
(Woo~)
Should I go, should I stay
(Should I go, should I stay)
Nobody knows (Woo~)

다 이뤄지리라
YOU SHOT RIGHT THROUGH MY HEART
I WILL FIGHT FOR YOU


nareul bulleo nega mami apeul ttae
naegeman teoreonwa nugul wonhaneunde

shiganeul dollyeojulkka maeumeul gatda julkka
ijeul su eobseul ttaen gajyeoya hajanha

nareul mitgo ttara haebwa geuneun naege doraonda
shiganeun neoye pyeon neon geunyang gidaryeora
geuga neol ullin mankeun naega da ullyeojulge
jjaekkak jjaekkak da irwojirira

gajil su eobtdamyeon geunyang neol wihae salgesseo
eolmadeunji neoramyeon dachil junbiga dwae isseo

ijebuteo jal bwa naega mwol haneunji
neoramyeon han mom akkapji anheun na

ireumman dae nugudeun naega da deryeo ol geoya
jjaekkak jjaekkak da irwojirira

angil su eobtdamyeon nal balpgo ireoseo
nugudo hamburo neol mot daehage

eotteohan iyura haedo neon naega piryohada
neol wihae ssauneun inhyeongi dwae jul na

apeun nuneul jilkkeun gamgo neoreul wihae dallyeo ganda
jebal nareul tteonajiman mara
nega wonhaneun geon da gajyeoda julge
jjaekkak jjaekkak da irwojirira

manggajinda haedo neoye sonkkeuteseoramyeon
on sesangye nunmureul da heullil naega yeogisseo

ijebuteo jal bwa naega mwol haneunji
neoramyeon han mom akkapji anheun na

ireumman dae nugudeun naega da deryeo ol geoya
jjaekkak jjaekkak da irwojirira

SHOULD I GO, SHOULD I STAY
NOBODY KNOWS
(WOO~)
SHOULD I GO, SHOULD I STAY
NOBODY KNOWS
(WOO~)

(RAVI)
YEAH jiogye muneul yeoreora
geunyeoreul nunmul heullige mandeun
jweina pi nunmul heullyeora
bulleora jeojuye norae ne
naemyeone gamchun bunnodeureul marhae bwa
nae yukshini neol wihan jemuri dwae
ne haengboge nareul bachil ge


utneun neoye eolgul hanbeonimyeon jokhae
naega daeshin da hae nega baraneun geotdeul

nae nameun shigandeuri jureodeundaedo

nuga dwaettdeun jal bwa
geunyeor ulliji ma
deo isang irheul mueotdo eobtneun na

geu nugudo moreuneun nae gaseumsogye seulpeumeun
jjaekkak jjaekkak da sarajirira

SHOULD I GO, SHOULD I STAY
NOBODY KNOWS
(WOO~)
SHOULD I GO, SHOULD I STAY
(SHOULD I GO, SHOULD I STAY)
NOBODY KNOWS (WOO~)

da irwojirira









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


You shot right through my heart
I will fight for you


You call me when you’re hurting
You only disclose it to me, who you want

Should I turn back time, should I give you his heart
When you can’t forget you need to take it

Just trust me and repeat, "He’s coming to me"
Time is on your side, just wait
The tears he made you cry, I’ll cry them for you
Tick-tock, tick-tock, everything will come true

If i can't have you, I’ll just live for you
No matter how much, if it’s you I’m ready to get hurt

From now on watch closely what I’m about to do
If it’s you, it's worth it

Just say the name and I’ll bring them to you
Tick-tock, tick-tock everything will come true

If I can’t give it to you, step over me
Nobody can treat you recklessly

Whatever the reason is, you need me
Me that becomes a doll to fight for you

I shut my hurting eyes and run for you
Just don’t leave me, please
Whatever you want, I’ll give it to you
Tick-tock, tick-tock, everything will come true

Even if I’m destroyed, as long as it’s by your hands
I’m here, I’ll cry all the tears in the world

From now on watch closely what I’m about to do
If it’s you, it's worth it

Just say the name and I’ll bring them to you
Tick-tock, tick-tock everything will come true

Should I go, should I stay
Nobody knows
(Woo~)
Should I go, should I stay
Nobody knows
(Woo~)

(Ravi)
Yeah, open the doors of hell
Sinners who made her cry,
cry tears of blood
Sing it, the song of the curse,
Tell me the hidden fury inside of you
My flesh is an offering to you,
I’ll devote myself to your happiness


If you smile just once I’m satisfied
I’ll do everything instead, everything you wish for

Even if my remaining time diminishes

Whoever this becomes watch carefully,
don’t make her cry
I don’t have anything else to give up

That person doesn’t know me, the pain in my heart
Tick-tock, tick-tock, everything will disappear

Should I go, should I stay
Nobody knows
(Woo~)
Should I go, should I stay
(Should I go, should I stay)
Nobody knows (Woo~)

Everything will come true
Atravesaste mi corazón
Lucharé por ti


Me llamas cuanto estás sufriendo
Solo me lo dices a mi, a quien quieres

¿Debería volver el tiempo atrás? ¿Debería darte su corazón?
Deberías tomarlo cuando no puedas olvidarlo

Solo cree en mi y repite, "Él vendrá a mi"
El tiempo está de tu lado, solo espera
Derramaré por ti las lágrimas que él te hizo llorar
Tic-toc, tic-toc, todo se hará realidad

Si no puedo tenerte, viviré por ti
No importa cuanto, si es por ti, estoy listo para ser herido

Desde ahora mira cuidadosamente lo que voy a hacer
Si es por ti, vale la pena

Solo di el nombre y los traeré a ti
Tic-toc, tic-toc, todo se hará realidad

Si no puedo dártelo, pisotéame
Nadie puede lastimarte

Cualquiera que sea la razón, me necesitas
Yo me vuelvo un muñeco que luchará por ti

Cierro mis ojos adoloridos y corro por ti
Solo no me dejes, por favor
Lo que sea que quieras, te lo daré
Tic-toc, tic-toc, todo se hará realidad

Aunque me destruya, siempre y cuando sea por tus manos
Estoy aquí para derramar todas las lágrimas del mundo

Desde ahora mira cuidadosamente lo que voy a hacer
Si es por ti, vale la pena

Solo di el nombre y los traeré a ti
Tic-toc, tic-toc, todo se hará realidad

¿Debería irme? ¿Debería quedarme?
Nadie lo sabe
(Woo~)
¿Debería irme? ¿Debería quedarme?
Nadie lo sabe
(Woo~)

(Ravi)
Si, abre las puertas del infierno
Los pecadores que la hicieron llorar,
llorarán lágrimas de sangre
Cántala, la canción maldecida,
Háblame de la furia escondida dentro de ti
Mi piel es una ofrenda para ti,
Me dedicaré a tu felicidad


Si tan solo sonríes una vez, estoy satisfecho
Lo haré todo por ti, todo lo que desees

Aunque el tiempo de vida que me queda disminuya

Quien quiera que seas, mira cuidadosamente,
no la hagas llorar
No tengo más que perder

Esa persona no me conoce, el dolor en mi corazón
Tic-toc, tic-toc, todo desaparecerá

¿Debería irme? ¿Debería quedarme?
Nadie lo sabe
(Woo~)
¿Debería irme? ¿Debería quedarme?
(¿Debería irme? ¿Debería quedarme?)
Nadie lo sabe (Woo~)

Todo se hará realidad





English Translation: popgasa / KJC Lyrics
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social