FT.TRIPLE - 꼬집어 봐도 (TRY TO PINCH MYSELF)



3rd Korean Album Repackage: Double Date
CD2 - Track #3: 꼬집어 봐도 (Try To Pinch Myself)

"kkojibeo bwado (Try To Pinch Myself)"




 JAEJIN    JONGHOON    MINHWAN 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


오늘 만나면 무얼해볼까
하루종일 널 생각해
새로 산 옷에 머릴 자르고
우리 만났던 그 곳에 가지만
많은 사람이 오가는 길가에
오직 한사람 너만 보이지 않아
불빛이 꺼져가면 그제야 이별을 알고

날 꼬집어 보고 다시 꼬집어 보고
니가 올거라며 소리쳐
제발 돌아오라고 장난일꺼라 우겨봐도
떠난 너의 그 빈 자리가 이별을 알게해

잠에서 깨어 전화를 해봤어
아무 대답 없는 신호만
밤새 꿈속에 너를 만난건
화해한줄 난 착각을 했나봐
웃고만 있는 사진을 보면서
우리가 아직 사랑하는줄 알고

날 꼬집어 보고 다시 꼬집어 보고
니가 올거라며 소리쳐
제발 돌아오라고 장난일꺼라 우겨봐도
너의 빈자리만 커져가

이별이 더 쉽나봐 사랑보다 쉽나봐
한마디에 모든걸 잊어
하루만큼 널 사랑해도 잊어가길
너무 어려운건 잘 안되
이별이 난 어려워
oneul mannamyeon mueolhaebolkka
harujongil neol saenggakhae
saero san ose meoril jareugo
uri mannattdeon geu gose gajiman
manheun sarami oganeun gilga-e
ojik hansaram neoman boiji anha
bulbichi kkeojyeogamyeon geujeya ibyeoreul algo

nal kkojibeo bogo dashi kkojibeo bogo
niga olgeoramyeo sorichyeo
jebal doraorago jangnanilkkeora ugyeobwado
tteonan neoye geu bin jariga ibyeoreul algehae

jameseo kkae-eo jeonhwareul haebwasseo
amu daedap eobtneun shinhoman
bamsae kkumsoge neoreul mannangeon
hwahaehanjul nan chakgageul haettnabwa
utgoman ittneun sajineul bomyeonseo
uriga ajik saranghaneunjul algo

nal kkotjibeo bogo dashi kkotjibeo bogo
niga olgeoramyeo sorichyeo
jebal doraorago jangnanilkkeora ugyeobwado
neoye binjariman keojyeoga

ibyeori deo swipnabwa sarangboda swipnabwa
hanmadie modeungeol ijeo
harumankum neol saranghaedo ijeogagil
neomu eoryeoungeon jal andwe
ibyeori nan eoryeowo









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


If I meet you today, what should I do?
I think about you all day
I wear my new clothes and cut my hair
and go to where we first met
but in the busy road where many people pass by,
only one person, you’re the only one I don’t see
When the lights deem, I know of goodbye then

I pinch myself and pinch myself again
and shout that you’ll come
I plead for you to come back and say this is all a game,
the empty space that you left me tells me of good bye

I called you when I woke up
I only got the ringing without answer
When I saw you in my dream tonight,
I must have made it up
I look at your smiling picture
and think we still love each other

I pinch myself and pinch myself again,
and shout that you’ll come
I plead for you to come back and say this is all a game,
but the empty space that you left only gets bigger

Good bye must be easier, it must be easier than love.
You forget everything at just one word.
I’ll have to forget you as much as I love you
I can’t do things that are too difficult.
Good bye is difficult for me
Si te veo hoy, ¿Qué debería hacer?
Pienso en ti todo el día
Me pongo mi ropa nueva y corto mi cabello,
y voy a donde nos conocimos por primera vez
Pero en la ocupada calle por donde pasa tanta gente,
solo una persona, tú eres la única a la que no veo
Cuando las luces se apagan, entonces sé lo que es adiós

Me pellizco una y otra vez,
y grito que volverás
Suplico que regreses y digas que todo esto es una broma,
el espacio vacío que me dejaste me habla del adiós

Te llamé otra vez cuando desperté
Solo escuché sonar sin respuesta
Cuando te vi en mi sueño anoche,
debí haberlo imaginado
Veo tu foto sonriente
y pienso que aún nos amamos

Me pellizco una y otra vez,
y grito que volverás
Suplico que regreses y digas que todo esto es una broma,
pero el espacio vacío que dejaste solo se hace más grande

El adiós debe ser más fácil, más fácil que el amor
Olvidas todo luego de una sola palabra
Por más que te ame, tendré que olvidarte
No puedo hacer cosas muy difíciles
Decir adiós es difícil para mi





English Translation: loveft-i.net
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social