1st Korean Album: 2014 S/S
Track #1: 공호해 (Empty)
"gonghohae (Empty)"
TAEHYUN SEUNGYOON JINWOO MINO SEUNGHOON
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해 혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거리 너무 공허해 Da ra dat dat dat dat dat dat Baby, don’t worry 너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해 Yeah 아침을 맞이 하면서 다시 자각해 날 깨워주는 건 네가 아닌 알람벨 빌어먹을 침대는 왜 이리 넓적해 허허벌판 같은 맘에 시린 바람만 부네 [Mino/JW] 나는 빈 껍데기 너 없인 [Mino/JW] 겁쟁이 주위 사람들의 동정의 눈빛이 날 죽게 만들어 No! What a day 하루 시작 하기 전에 무심코 본 거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해 (미소가 없어 표정엔) 혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거린 너무 공허해 (내 마음처럼 조용해) Da ra dat dat dat dat dat dat Baby, don’t worry (Da dat dat dat da ra) 너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해 (내 마음이 너무 공허해) 끝이 났네요 나의 그대여 어디 있나요 이제 우린 추억이 됐죠 행복했어요 잊지 말아요 또 다시 만나요 좋았던 날들과 슬펐던 날들 힘들었던 날들과 행복했던 날들 이젠 지나 가버린 시간 속에 추억이 되어 과거에 머물러 있는 그대와 나는 Over 현실로 돌아온 것 같아 삶의 이유가 사라져 머리가 복잡해 아침에 눈을 뜨면 가슴이 텅 빈 것 같이 공허함을 느껴 너를 만나기 전과 똑같아 거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해 (미소가 없어 표정엔) 혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거린 너무 공허해 (내 마음처럼 조용해) Da ra dat dat dat dat dat dat Baby, don’t worry (Da dat dat dat da ra) 너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해 (내 마음이 너무 공허해) 끝이 났네요 나의 그대여 어디 있나요 이제 우린 추억이 됐죠 행복했어요 잊지 말아요 또 다시 만나요 아직 아른거려요 눈을 감으면 점점 무뎌 지겠죠 시간이 지나면 후회하지는 않아요 좀 아쉬울 뿐이죠 보고 싶지는 않아요 그대가 그리울 뿐이죠 예전 같지 않은 내 모습이 점점 두려워 (미소가 없어 표정엔) 약해져만 가는 내 자신을 보기가 무서워 (내 마음처럼 조용해) 네가 없는 내 주위는 공기 조차 무거워 (Da ra da ra ra ra ra dat) 너란 꿈에서 깬 현실의 아침이 Yeah~ 끝이 났네요 (끝이 났네요) 나의 그대여 어디 있나요 (어디 있나요) 이제 우린 추억이 됐죠 행복했어요 (행복했어요) 잊지 말아요 (잊지 말아요) 또 다시 만나요 |
geo-ul soge nae moseubeun teong bin geotcheoreom gongheohae honja gireul georeobwado teong bin geori neomu gongheohae DA RA DAT DAT DAT DAT DAT DAT BABY, DON’T WORRY neoran kkumeseo kkaen hyeonshirye achimeun gongheohae YEAH achimeul maji hamyeonseo dashi jagakhae nal kkaewojuneun geon nega anin allambel bireomeogeul chimdaeneun wae iri neolbjeokhae heoheobeolpan gateun mame shirin baramman bune [Mino/JW] naneun bin kkeopdegi neo eobshin [Mino/JW] geopjaengi juwi saramdeurye dongjeongye nubichi nal jukge mandeureo NO~ WHAT A DAY haru shijak hagi jeone mushimko bon geoul soge nae moseubeun teong bin geotcheoreom gongheohae (misoga eobseo pyojeongen) honja gireul georeobwado teong bin georin neomu gongheohae (nae maeumcheoreom joyonghae) DA RA DAT DAT DAT DAT DAT DAT BABY, DON’T WORRY (DA DAT DAT DAT DA RA) neoran kkumeseo kkaen hyeonshirye achimeun gongheohae (nae maeumi neomu gongheohae) kkeuchi nattneyo naye geudaeyeo eodi ittnayo ije urin chueogi dwaettjyo haengbokhaesseoyo itji marayo tto dashi mannayo johattdeon naldeulgwa seulppeottdeon naldeul himdeureottdeon naldeulgwa haengbokhaettdeon naldeul ijen jina gabeorin shigan soge chueogi dwe-eo gwageo-e meomulleo ittneun geudaewa naneun OVER hyeonshillo doraon geot gata salmye iyuga sarajyeo meoriga bokjaphae achime nuneul tteumyeon gaseumi teong bin geot gachi gonggeohameul neykkyeo neoreul mannagi jeongwa ttokgata geoul soge nae moseubeun teong bin geotcheoreom gongheohae (misoga eobseo pyojeongen) honja gireul georeobwado teong bin georin neomu gongheohae (nae maeumcheoreom joyonghae) DA RA DAT DAT DAT DAT DAT DAT BABY, DON’T WORRY (DA DAT DAT DAT DA RA) neoran kkumeseo kkaen hyeonshirye achimeun gongheohae (nae maeumi neomu gongheohae) kkeuchi nattneyo naye geudaeyeo eodi ittnayo ije urin chueogi dwaettjyo haengbokhaesseoyo itji marayo tto dashi mannayo ajik areungeoryeoyo nuneul gameumyeon jeomjeom mudyeo jigettjyo shigani jinamyeon huhwehajineun anhayo jom aswiul ppunijyo bogo shipjineun anhayo geudaega geuriul ppunijyo yejeon gatji anheun nae moseubi jeomjeom duryeowo (misoga eobseo pyojeongen) yakhaejyeoman ganeun nae jashineul bogiga museowo (nae maeumcheoreom joyonghae) nega eobtneun nae juwieun gonggi jocha mugeowo (DA RA DA RA RA RA RA DAT) neoran kkumeseo kkaen hyeonshirye achimi YEAH~ kkeuchi nattneyo (kkeuchi nattneyo) naye geudaeyeo eodi ittnayo (eodi ittnayo) ije urin chueogi dwaettjyo haengbokhaesseoyo (haengbokhaesseoyo) itji marayo (itji marayo) tto dashi mannayo |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
My reflection in the mirror is so empty, as if there’s nothing there I walk alone on the street but this empty street feels so empty Da ra dat dat dat dat dat dat Baby, don’t worry After waking up from the dream that was you This morning of reality feels so empty Yeah As I face the morning, I realize once again What wakes me up is not you but an alarm bell Why is this damn bed so big? In my vast desert of a heart, only a cold wind blows I’m an empty shell, a coward without you People around me look at me with pity It kills me, no! what a day Before starting my day, without thinking I saw… My reflection in the mirror is so empty, as if there’s nothing there (There’s no smile on my face) I walk alone on the street but this empty street feels so empty (It’s quiet just like my heart) Da ra dat dat dat dat dat dat Baby, don’t worry (Da dat dat dat da ra) After waking up from the dream that was you This morning of reality feels so empty (My heart feels so empty) It’s over, my love Where are you? Now we are just a memory, I was happy Don’t forget, let’s meet again Good days and sad days Hard days and happy days Now it becomes memories of the past The me and you of the past are now over It’s like I came back to reality My reason to live is gone, my head is complicated When I open my eyes in the morning, my heart feels empty I feel the emptiness, just like I did before I met you My reflection in the mirror is so empty, as if there’s nothing there (There’s no smile on my face) I walk alone on the street But this empty street feels so empty (It’s quiet just like my heart) Da ra dat dat dat dat dat dat Baby, don’t worry (Da dat dat dat da ra) After waking up from the dream that was you This morning of reality feels so empty (My heart feels so empty) It’s over, my love Where are you? Now we are just a memory, I was happy Don’t forget me, let’s meet again You still flicker before me when I close my eyes But I’ll feel less and less as time goes by I don’t regret it, I’m just a bit sad I don’t miss you, I just long for you I’m more and more afraid because I’m not like myself before (There’s no smile on my face) I’m scared to see myself getting weaker (It’s quiet just like my heart) Without you, even the air around me is heavy (Da ra da ra ra ra ra dat) After waking up from the dream that was you This morning of reality... Yeah~ It’s over (It’s over) My love, where are you? (Where are you?) Now we are just a memory I was happy (I was happy) Don’t forget me (Don’t forget) Let’s meet again |
Mi reflejo en el espejo está tan vacío, como si no hubiera nada allí Camino solo por la calle pero esta calle vacía se siente tan vacía Da ra dat dat dat dat dat dat Nena, no te preocupes Luego de despertar de el sueño que fuiste tú Esta mañana de realidad se siente tan vacía Si Al enfrentar la mañana, me vuelvo a dar cuenta Lo que me despierta no eres tú, es una alarma ¿Por qué es que esta maldita cama es tan grande? En mi corazón desierto, solo un frío viento sopla Soy un caparazón vacío, un cobarde sin ti La gente a mi alrededor me mira con pena Me mata, no! que día Antes de comenzar mi día, sin pensarlo, vi… Mi reflejo en el espejo está tan vacío, como si no hubiera nada allí (No hay una sonrisa en mi rostro) Camino solo por la calle pero esta calle vacía se siente tan vacía (Es tan silenciosa como mi corazón) Da ra dat dat dat dat dat dat Nena, no te preocupes (Da dat dat dat da ra) Luego de despertar de el sueño que fuiste tú Esta mañana de realidad se siente tan vacía (Mi corazón se siente tan vacío) Se acabó, mi amor ¿Donde estás? Ahora somos solo una memoria, yo fui feliz No olvides, volvámonos a ver Días buenos y días tristes Días difíciles y días felices Ahora se convierten en memorias del pasado El tú y yo del pasado ya se acabó Es como si hubiera vuelto a la realidad Mi razón para vivir se ha ido, mi mente se ha complicado Cuando abro mis ojos en la mañana, mi corazón se siente vacío Siento el vacío, igual que antes de conocerte Mi reflejo en el espejo está tan vacío, como si no hubiera nada allí (No hay una sonrisa en mi rostro) Camino solo por la calle pero esta calle vacía se siente tan vacía (Es tan silenciosa como mi corazón) Da ra dat dat dat dat dat dat Nena, no te preocupes (Da dat dat dat da ra) Luego de despertar de el sueño que fuiste tú Esta mañana de realidad se siente tan vacía (Mi corazón se siente tan vacío) Se acabó, mi amor ¿Donde estás? Ahora somos solo una memoria, yo fui feliz No olvides, volvámonos a ver Aún brillas ante mi cuando cierro mis ojos Pero mientras pasa el tiempo cada vez siento menos y menos No me arrepiento, solo estoy un poco triste No te extraño, solo te añoro Tengo más y más miedo porque no soy el mismo de antes (No hay una sonrisa en mi rostro) Tengo miedo de verme volviéndome más débil (Es tan silencioso como mi corazón) Sin ti, hasta el aire a mi alrededor es pesado (Da ra da ra ra ra ra dat) Luego de despertar de el sueño que fuiste tú Esta mañana de realidad... Si~ Se acabó (Se acabó) Mi amor, ¿Donde estás? (¿Donde estás?) Ahora somos solo una memoria Yo fui feliz (Yo fui feliz) No me olvides (No olvides) Volvámonos a ver |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment