JONGHYUN - 산하엽 (DIPHYLLEIA GRAYI)



1st Compilation Album: 종현 소품집 '이야기 Op.1'
(JONGHYUN The Collection 'Story Op.1')

Track #4: 산하엽 (Diphylleia grayi)

"sanhayeop (Diphyleia grayi)"




 JONGHYUN 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


넌 젖을수록
투명해지는 꽃
우리 사이 흰 꽃잎이
후회로 촉촉해져 가
투명하지만 사라지진 않아
보이지 않을 땐
아프지라도 않던데

알고도 잡지 못하는 게
찢어질 듯

죽을 듯 아프구나
눈물에 흠뻑 젖어버리니
뻔한 내 잘못은 이젠 안 보여

아 바람에 흩날리는구나
아 이슬에 젖어가는구나
Ooh

코앞의 꽃잎아
넌 날 속인 진한 향기를 품고
그댈 찾을 수 없도록
영원의 방에 날 가두고
간사하게 새하얗게 웃고 있구나

아 바람에 흩날리는구나
아 이슬에 젖어가는구나
Ooh~

시간이 지나

흰 꽃잎들도
투명해진 기억 없이 시들어 가겠지

아 슬픔에 흩날리는구나
아 눈물에 젖어가는구나

시간이 지나
시간이 지나
시간이 지나
시간이 지나면
시간이 지나
시간이 지나
neon jeojeulsurok
tumyeonghaejineun kkot
uri sai hwin kkot-ipi
huhwero chokchokhaejyeo ga
tumyeonghajiman sarajijin anha
boiji anheul ttaen
apeujirado anhdeonde

algodo japji mothaneun ge
jjijeojil deut

jugeul deut apeuguna
nunmure heumppeok jeojeobeorini
ppeonhan nae jalmoseun ijen an boyeo

a barame heutnallineunguna
a iseure jeojeoganeunguna
Ooh

koapye kkot-ipa
neon nal sogin jinhan hyanggireul pumgo
geudael chajeul su eobtdorok
yeongwonye bange nal gadugo
gansahage saehayahge utgo ittguna

a barame heutnallineunguna
a iseure jeojeoganeunguna
Ooh~

shigani jina

hwin kkot-ipdeuldo
tumyeonghaejin geiok eobshi shideureo gagettji

a seulpeume heutnallineunguna
a nunmure jeojeoganeunguna

shigani jina
shigani jina
shigani jina
shigani jinamyeon
shigani jina
shigani jina









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


You’re a flower that grows more transparent
the wetter you become
The white petal between us
Become moist with regret
Transparent but it doesn’t disappear
When obscured from view
At least it doesn’t hurt

But being unable to grasp it despite knowing this
Hurts as if I’m being torn apart,

as if I’m dying
Now that it’s drenched with tears
My obvious mistakes can be seen no longer

Ah, they’re getting scattered by the wind
Ah, they’re growing wetter with dew
Ooh

Dear petal before me
Bearing the thick scent that deceived me
So that I wouldn’t be able to find you
You imprisoned me in the room of eternity
And now you smile guile-fully and snowy white

Ah, they’re getting scattered by the wind
Ah, they’re growing wetter with dew
Ooh~

As time passes

the white petals, too, will wilt away
With no memory of having been translucent

Ah, they’re getting scattered by sadness
Ah, they’re growing wetter with tears

Time passes
Time passes
Time passes
As time passes
Time passes
Time passes
Eres una flor que se vuelve más transparente
mientras más se moja
El pétalo blanco entre nosotros
se humedece con arrepentimiento
Transparente pero no desaparece
Cuando no se puede ver
al menos no lastima

Pero no poder agarrarlo a pesar de saberlo
Duele como si me estuvieran destrozando,

como si me estuviera muriendo
Ahora que está empapado con lágrimas
Mis obvios errores ya no se pueden ver

Ah, están siendo dispersados por el viento
Ah, se están mojando más con el rocío
Ooh

Querido pétalo frente a mi
Soportando el grueso aroma que me engañó
para que no pudiera encontrarte
Me encarcelaste en la habitación de eternidad
Y ahora sonríes insidiosamente y blanca como nieve

Ah, están siendo dispersados por el viento
Ah, se están mojando más con el rocío
Ooh~

Mientras el tiempo pasa

los pétalos blancos también se marchitarán
Sin memoria de haber sido translucidos

Ah, están siendo dispersados por la tristeza
Ah, se están mojando más con las lágrimas

El tiempo pasa
El tiempo pasa
El tiempo pasa
Mientras el tiempo pasa
El tiempo pasa
El tiempo pasa





English Translation: @Sullaem Twitter
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social