FTISLAND - 꼭은 아니더라도 (EVEN IF IT'S NOT NECESSARY)



3rd Korean Album: Cross & Change
Track #7: 꼭은 아니더라도 (Even If It's Not Necessary)

"kkogeun anideorado (Even If It's Not Necessary)"




 HONGKI    JAEJIN    SEUNGHYUN    JONGHOON    MINHWAN 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


꼭은 아니더라도 아주 우연이라도
문득 스치듯 떠오를까요
많이 모자랐지만 잠시라도 그댈 웃게 했던 날

서툰 사랑에 아팠었겠지만
좋은 기억이 없었다면
한번쯤은 떠오르겠죠

나를 닮은 사람 만나면 그땐
기억할까요
나와 듣던 노랠 듣는다면
기억할까요
내 이름과 같은 사람 만나면 그댄
기억할까요
꼭은 아니더라도
한번은 나를 기억해줘요

요즘은 어떤가요 그대 안부를 묻죠
이런 내 말을 듣게 된다면
나를 잊었더라도 혹시 나를 떠올릴수 있을까

한 순간이라도 행복했다면
내가 그 이유가 됐다면
한번쯤은 떠올릴테죠

나를 닮은 사람 만나면 그땐
기억할까요
나와 듣던 노랠 듣는다면
기억할까요
내 이름과 같은 사람 만나면 그댄
기억할까요
꼭은 아니더라도
한번은 기억해줘요

나는 다르죠
그댈 닮은 사람 없어도 나는 그댈 기억하니까
어디서든 무얼해도 나는 기억하니까
그대 이름과 같은 사람 없어도 나는 기억하니까
내가 숨쉬는 동안은 그댈 기억하니까
나는
kkogeun anideorado aju uyeonirado
mundeuk seuchideut tteo-oreulkkayo
manhi mojarattjiman jamshirado geudael utge haettdeon na

seotun sarange apasseottgettjiman
joheun gieogi eobseotdamyeon
hanbeonjjumeun tteo-oreugettjyo

nareul dalmeun saram mannamyeon geuttaen
gieokhalkkayo
nawa deutdeon norae deutneundamyeon
gieokhalkkayo
nae ireumgwa gateun saram mannamyeon geudaen
gieokhalkkayo
kkogeun anideorado
hanbeoneun nareul gieokhaejwoyo

yojeumeun eotteongayo geudae anbureul mutjyo
ireon nae mareul deutge dwendamyeon
nareul ijeottdeorado hokshi nareul tteo-ollilsu isseulkka

han sunganirado haengbokhaettdamyeon
naega geu iyuga dwettdamyeon
hanbeonjjumeun tteo-olliltenjyo

nareul dalmeun saram mannamyeon geuttaen
gieokhalkkayo
nawa deutdeon norae deutneundamyeon
gieokhalkkayo
nae ireumgwa gateun saram mannamyeon geudaen
gieokhalkkayo
kkogeun anideorado
hanbeoneun gieokhaejwoyo

naneun dareujyo
geudael dalmeun saram eobseodo naneun geudael gieokhanikka
eodiseodeun mueolhaedo naneun gieokhanikka
geudae ireumgwa gateun saram eobseodo naneun gieokhanikka
naega sumswineun donganeun geudael gieokhanikka
naneun









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


You don’t have to but even if just by chance,
would you remember me?
I wasn’t talented but I made you laugh for a little while

Although you wake up hurt from poor love
If there were no good memories,
you would remember it at least just once

Would you remember me
if you meet someone like me?
Would you remember me
if you hear the song we used to listen to?
Would you remember me
if you meet someone with my same name?
You don’t have to
but please remember me at least just once

How are you lately? I ask about you
I wonder if you hear me
Even if you forgot already, could you remember me again?

If you were happy for just one moment
If I can be the reason for that
You will remember me at least just once

Would you remember me
if you meet someone like me?
Would you remember me
if you hear the song we used to listen to?
Would you remember me
if you meet someone with my same name?
You don’t have to
but please remember me at least just once

I am different
I remember you without someone like you
I remember you whatever you do anywhere you go
I remember you without someone with same name as you
I remember you all the while I breath
I am..
No tienes que hacerlo pero aunque sea por casualidad,
me recordarías?
Yo no tenía talento pero te hacía reír por un rato

Aunque despiertas herida por un pobre amor
Si no hubieron buenas memorias,
lo recordarías al menos una vez

¿Me recordarías
si conoces a alguien como yo?
¿Me recordarías
si escuchas la canción que solíamos escuchar?
¿Me recordarías
si conoces a alguien con mi mismo nombre?
No tienes que hacerlo
pero por favor recuérdame al menos una vez

¿Cómo has estado? Pregunto por ti
Me pregunto si me escuchas
Aunque ya hayas olvidado, ¿Podrías recordarme otra vez?

Si fuiste feliz al menos por un momento
Si pudiera ser la razón de eso
Me recordarías al menos una vez

¿Me recordarías
si conoces a alguien como yo?
¿Me recordarías
si escuchas la canción que solíamos escuchar?
¿Me recordarías
si conoces a alguien con mi mismo nombre?
No tienes que hacerlo
pero por favor recuérdame al menos una vez

Soy diferente
Te recuerdo aunque no haya nadie como tú
Te recuerdo no importa lo que hagas o a donde vayas
Te recuerdo aunque no haya nadie con tu mismo nombre
Te recuerdo en cada momento que respiro
Yo soy..





English Translation: 1takeKK & rocketDIARY@LoveFT-I
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social