1st Japanese Album: 2014 S/S -Japan Collection-
Track #1: Go Up
TAEHYUN SEUNGYOON JINWOO MINO SEUNGHOON
KOREAN LYRICS: |
ROMAJI: |
果てしなく歩いた 光を追いかけているんだ 暗闇の中から出て 明るく笑いたいんだ I’m saying 常に上を向いて 何度 も壁を乗り越え! 自分に言い聞かして 目指した光さす方へ ただ唯一オレの武器は my 根性 真はぶれずに I gotta 成長 そして 自分を信じて 天下をとる為に一生 we go 転んだりして心が 傷ついたとしても 涙はもうながさないよ 何度倒れても 立てば we’ll go up 空へ吹き飛ばす不安は blow up そばにいるから so get up 互いに高く手を取って Hands up 乗り越えてみせる Yeah, we’ll go up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Let’s go up to the sky [SY/Mino] Yeah, we’ll go up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Yeah, we’ll go up! 夢見るが眠らない 青春をかけて描く未来 ライバルに もう負けない 気持ちでいればいつでも all right “友情”を半分に切っても “情”は残るだろ 一緒に上を目指そう 切磋琢磨して生きろ We’ll all go up! 怖がらず昇った 星を追いかけて来たのさ 夜空で星のように僕もきらめきたい 昇る狭い階段 一歩一歩の足取りが 今 重くなっても 僕らは ほかの道はない 何万回倒れたって Stand up and we’ll go up 空へ吹き飛ばす不安は blow up そばにいるから so get up 互いに高く手を取って Hands up 乗り越えてみせる Yeah, we’ll go up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Yeah, we’ll go up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh-up! Uh-uh-uh up! Yeah, we’ll go up! [Mino/SH] 人生はドラマ この瞬間が high light [Mino/SH] ハッピーエンドを願い [Mino/SH] カメラの前 on live [Mino/SH] 明日もまた 共に歩めば [Mino/SH] 失うものはない みんなで一緒に go up 空へ吹き飛ばす不安は blow up そばにいるから so get up 互いに高く手を取って Hands up 乗り越えてみせる Yeah, we’ll go up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Yeah, we’ll go up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Yeah, we’ll go up! |
hateshinaku aruita hikari o oikakete irunda kurayami naka kara dete akaruku waraitainda I’M SAYING tsuneni ue o muite nando mo kabe o norikoe! jibun ni iikikashite mezashita hikari sasu hō e tada yuiitsu ore no buki wa MY konjō shin wa burezu ni I GOTTA seichō soshite jibun o shinjite tenka o toru tame ni isshō WE GO koron dari shite kokoro ga kizutsuita to shite mo namida wa mō nagasanai yo nando taorete mo tateba WE’LL GO UP sora e fukitobasu fuan wa BLOW UP soba ni irukara SO GET UP tagaini takaku te o totte HANDS UP norikoete miseru YEAH, WE’LL GO UP! UH-UH-UH UP! UH-UH-UH UP! UH-UH-UH UP! LET’S GO UP TO THE SKY [SY/Mino] YEAH, WE’LL GO UP! UH-UH-UH UP! UH-UH-UH UP! UH-UH-UH UP! YEAH, WE’LL GO UP! yumemiruga nemuranai seishun o kakete kaku mirai raibaru ni mō makenai kimochide ireba itsu demo ALL RIGHT “yūjō” o hanbun ni kitte mo “jō” wa nokorudaro issho ni ue o mezasou sessatakuma shite ikiro WE’LL ALL GO UP! kowagarazu nobotta hoshi o oikakete kita no sa yozora de hoshinoyōni boku mo kiramekitai noboru semai kaidan ippoippo no ashidori ga ima omoku natte mo bokura wa hoka no michi wanai nan man-kai taore tatte STAND UP AND WE’LL GO UP sora e fukitobasu fuan wa BLOW UP soba ni irukara SO GET UP tagaini takaku te o totte HANDS UP norikoete miseru YEAH, WE’LL GO UP! UH-UH-UH UP! UH-UH-UH UP! UH-UH-UH UP! YEAH, WE’LL GO UP! UH-UH-UH UP! UH-UH-UH-UP! UH-UH-UH UP! YEAH, WE’LL GO UP! [Mino/SH] jinsei wa dorama kono shunkan ga HIGH LIGHT [Mino/SH] happīendo o negai [Mino/SH] kamera no mae ON LIVE [Mino/SH] ashita mo mata tomoni ayumeba [Mino/SH] ushinau mono wanai min'na de issho ni GO UP sora e fukitobasu fuan wa BLOW UP soba ni irukara SO GET UP tagaini takaku te o totte HANDS UP norikoete miseru YEAH, WE’LL GO UP! UH-UH-UH UP! UH-UH-UH UP! UH-UH-UH UP! YEAH, WE’LL GO UP! UH-UH-UH UP! UH-UH-UH UP! UH-UH-UH UP! YEAH, WE’LL GO UP! |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
I walked endlessly I’m chasing the light I want to get out from the darkness and laugh in the light I’m saying, always turning up, climbing up the wall every time Encourage yourself, head towards the place the light you’re aiming is showing you My only weapon, my personality Without changing the truth I gotta grow up And believe in yourself to reach the top, together we go Falling down, even if your heart is hurting Don’t shed any more tears, no matter how many times you fall If you get up, we’ll go up Fear that flew away in the sky, blow up I am here with you so get up Together let’s put our hands up to the sky Hands up Show you can surpass Yeah, we’ll go up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Let’s go up to the sky Yeah, we’ll go up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Yeah, we’ll go up! Since I’ve seen that dream I cannot sleep anymore, in that moment my future was drawn I cannot lose against my rivals, if you’ll be with your emotions everytime, all right Even if you cut “friendship” in half, the feelings remain Let’s aim to the top together, working hard together to be better, let’s live We’ll all go up! We followed the star that we climbed with no fear Like the stars in the night sky, I want to shine too Climb these narrow stairs Step by step, even if it gets harder to move For us there is no other way, as many times we’ll fall Stand up and we’ll go up Fear that flew away in the sky, blow up I am here with you so get up Together let’s put our hands up to the sky Hands up Show you can surpass Yeah, we’ll go up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Yeah, we’ll go up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh-up! Uh-uh-uh up! Yeah, we’ll go up! The story of life, this moment is the highlight Praying for a happy ending in front of camera, on live Tomorrow again as well, if we’re going on together we won’t lose anything, let’s go all together, go up Fear that flew away in the sky, blow up I am here with you so get up Together let’s put our hands up to the sky Hands up Show you can surpass Yeah, we’ll go up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Yeah, we’ll go up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Uh-uh-uh up! Yeah, we’ll go up! |
Caminé sin fin Estoy persiguiendo la luz Quiero salir de la oscuridad y reír en la luz Estoy diciendo, siempre hacia arriba, escalando el muto cada vez Anímate, dirígete hacia el lugar donde la luz que apuntas te muestra Mi única arma, mi personalidad Sin cambiar la verdad debo crecer Y cree en ti mismo para llegar a la cima, juntos vamos Cayendo, aunque tu corazón duela No derrames ni una lágrima más, no importa cuantas veces caigas Si te levantas, iremos hacia arriba El miedo que voló lejos en el aire, explota Estoy aquí contigo así que levántate Juntos pongamos nuestras manos hacia el cielo Manos arriba Muestra que puedes sobrepasar Si, ¡Iremos arriba! ¡A-a-a-arriba! ¡A-a-a-arriba! ¡A-a-a-arriba! Vayamos arriba hacia el cielo Si, ¡Iremos arriba! ¡A-a-a-arriba! ¡A-a-a-arriba! ¡A-a-a-arriba! Si, ¡Iremos arriba! Desde que vi tuve ese sueño ya no puedo dormir, en ese momento mi futuro fue dibujado No puedo perder contra mis rivales, si estarás con tus emociones cada vez, todo bien Aunque cortes "amistad" por la mitad, los sentimientos permanecen Apuntemos hacia la cima juntos, trabajando fuerte juntos para ser mejor, vivamos ¡Todos iremos hacia arriba! Seguimos la que estrella que escalamos sin miedo Como las estrellas en el cielo nocturno, quiero brillar también Escala estas estrechas escaleras Paso a paso, aunque se vuelva más difícil moverse Para nosotros no hay otra forma, no importa cuantas veces caigamos Levántate e iremos hacia arriba El miedo que voló lejos en el aire, explota Estoy aquí contigo así que levántate Juntos pongamos nuestras manos hacia el cielo Manos arriba Muestra que puedes sobrepasar Si, ¡Iremos arriba! ¡A-a-a-arriba! ¡A-a-a-arriba! ¡A-a-a-arriba! Si, ¡Iremos arriba! ¡A-a-a-arriba! ¡A-a-a-arriba! ¡A-a-a-arriba! Si, ¡Iremos arriba! La historia de la vida, este momento es el más interesante Rezando para un final feliz, frente a la cámara, en vivo Mañana también otra vez, si seguimos juntos no perderemos nada, vamos juntos, ve hacia arriba El miedo que voló lejos en el aire, explota Estoy aquí contigo así que levántate Juntos pongamos nuestras manos hacia el cielo Manos arriba Muestra que puedes sobrepasar Si, ¡Iremos arriba! ¡A-a-a-arriba! ¡A-a-a-arriba! ¡A-a-a-arriba! Si, ¡Iremos arriba! ¡A-a-a-arriba! ¡A-a-a-arriba! ¡A-a-a-arriba! Si, ¡Iremos arriba! |
English Translation: kalaea @ withwinner
Romaji & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment