1st Mini Album: 누난 너무 예뻐 (Replay)
Track #2: In My Room
ONEW JONGHYUN TAEMIN KEY MINHO
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
잠들지 않는 밤에 눈을 감아 그녀를 떠올린다 아무것도 몰랐던 내가 너무 미워서 불을 키고 방을 둘러본다 희미하게 밝아오는 두 눈이 멈춘 곳 버리지 못했던 생일 선물 그리고 너 그 모든 것 'Cause you were my sun, the moon 내 전부였던 너 내 방에 있는 모든 것들이 널 그리워하나봐 널 위해 찾다 지쳐서 널 잠시 잊어도 숨겨놓은 우리의 추억이 가득 남아 'Cause you’re still in my room 삶이라는 바다를 헤매다 잃어버렸던 꿈들이 oh 구석구석 녹아있는 책상서랍 그 속에 숨겨놓고 있던 너 먼지 쌓인 상자 속엔 바래진 사진과 어린 맘이 담긴 편지들 그리고 너 그 모든 것 'Cause you were my sun, the moon 내 전부였던 너 내 방에 있는 모든 것들이 널 그리워하나봐 널 위해 찾다 지쳐서 널 잠시 잊어도 숨겨놓은 우리의 추억이 가득 남아 'Cause you’re still in my room 버리고 또 버려도 기억은 너를 다시 불러 놓고 yeah 내 앞에 앉아서 웃고 있는 너를 이곳에 가두려 하는데 'Cause you were my sun, the moon 내 전부였던 너 내 방에 있는 모든 것들이 널 그리워하나봐 널 위해 찾다 지쳐서 널 잠시 잊어도 숨겨놓은 우리의 추억이 가득 남아 'Cause you’re still in my room |
jamdeulji anhneun bame nuneul gama geunyeoreul tteo-ollinda amugeotdo mollattdeon naega neomu miwoseo bureul kigo bangeul dulleobonda hwimihage balgaoneun du nuni meomchun got beoriji mothaettdeon saengil seonmul geurigo neo geu modeun geot 'CAUSE YOU WERE MY SUN, THE MOON nae jeonbuyeottdeon neo nae bange ittneun modeun geotdeuri neol geuriwohanabwa neol wihae chatda jichyeoseo neol jamshi ijeodo sumgyeoboheun uriye chueogi gadeuk nama 'CAUSE YOU’RE STILL IN MY ROOM salmiraneun badareul hemaeda irheobeoryeottdeon kkumdeuri OH guseokguseok nugaittneun chaeksangseorap geu soge sumgyeonohgo ittdeon neo meonji ssahin sangja sogen baraejin sajingwa eorin mami damgin pyeonjideul geurigo neo geu modeun geot 'CAUSE YOU WERE MY SUN, THE MOON nae jeonbuyeottdeon neo nae bange ittneun modeun geotdeuri neol geuriwohanabwa neol wihae chatda jichyeoseo neol jamshi ijeodo sumgyeoboheun uriye chueogi gadeuk nama 'CAUSE YOU’RE STILL IN MY ROOM beorigo tto beoryeodo gieogeun neoreul dashi bulleo nohgo YEAH nae ape anjaseo utgo ittneun neoreul igose gaduryeo haneunde 'CAUSE YOU WERE MY SUN, THE MOON nae jeonbuyeottdeon neo nae bange ittneun modeun geotdeuri neol geuriwohanabwa neol wihae chatda jichyeoseo neol jamshi ijeodo sumgyeoboheun uriye chueogi gadeuk nama 'CAUSE YOU’RE STILL IN MY ROOM |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
I close my eyes on this restless night That girl crosses my mind I hated myself, who didn’t know anything I turn the lights on and look around the room The faintly lit area where my eyes stop at is the birthday present I couldn’t throw away And everything of you ‘Cause you were my sun, the moon You were my everything All the things in my room seem to miss you Even if I forget you for a little while, being tired from trying to find it for you Our hidden memories fully remain 'Cause you’re still in my room I wander in this sea called life The forgotten dreams, oh Melt in all the corners of the desk drawer You hid inside there Inside the dust covered box are faded pictures and letters filled with a young heart And everything of you ‘Cause you were my sun, the moon You were my everything All the things in my room seem to miss you Even if I forget you for a little while, being tired from trying to find it for you Our hidden memories fully remain 'Cause you’re still in my room Even if I throw it and throw it away, memories call for you again, yeah I try to lock you in this place where you smile while sitting in front of me ‘Cause you were my sun, the moon You were my everything All the things in my room seem to miss you Even if I forget you for a little while, being tired from trying to find it for you Our hidden memories fully remain 'Cause you’re still in my room |
Cierro mis ojos en esta noche inquieta Ella cruza por mi mente Me odiaba a mi mismo, que no sabía nada Enciendo las luces y miro alrededor de la habitación El área con poca luz donde mis ojos se detienen es el regalo de cumpleaños que no pude tirar a la basura Y todo sobre ti Porque eras mi sol, la luna Eras mi todo Todas las cosas en mi habitación parecen extrañarte Aunque te olvide por un rato, estando cansado de tratar de encontrarlo por ti Nuestras memorias escondidas permanecen completamente Porque aún estás en mi habitación Camino sin rumbo en este mar llamado vida Los sueños olvidados, oh se derriten en todas las esquinas de la gaveta del escritorio Tú te escondiste ahí Dentro de la caja cubierta de polvo hay fotos desvanecidas y cartas llenas de un joven corazón Y todo sobre ti Porque eras mi sol, la luna Eras mi todo Todas las cosas en mi habitación parecen extrañarte Aunque te olvide por un rato, estando cansado de tratar de encontrarlo por ti Nuestras memorias escondidas permanecen completamente Porque aún estás en mi habitación Aunque lo lance y lo lance lejos, las memorias te llaman otra vez, si Intento encerrarte en ese lugar donde tu sonríes sentada frente a mi Porque eras mi sol, la luna Eras mi todo Todas las cosas en mi habitación parecen extrañarte Aunque te olvide por un rato, estando cansado de tratar de encontrarlo por ti Nuestras memorias escondidas permanecen completamente Porque aún estás en mi habitación |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment