1st Japanese Album: 2014 S/S -Japan Collection-
Track #10: Smile Again
TAEHYUN SEUNGYOON JINWOO MINO SEUNGHOON
JAPANESE LYRICS: |
ROMAJI: |
あふれるんだ 零れるんだ 頬を伝うんだ 落ちてくんだ 滲む涙 君は泣いている もう泣くなとなぐさめてもずっと 声を抑え泣く なにがその心傷つけたの? 取り戻したい your smile is like heaven 胸が痛んで苦しくなるよ 萎む笑顔に水をやるよ 涙よりも笑いかけて 隠さないで顔を見せて 君は闇の中のヒカリ smile このドアを開けて smile again 閉ざされた部屋から出て smile again ヒカリを解き放て Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh その殻を破り smile again ぼくの手を取り飛び出せ smile again ぬくもり取り戻せ Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh 灯りがぼくから遠くなって 明暗 思い知って 困難にひるむなって 流れる星に祈れって 取り戻してあの日の表情 雨のち晴れで上昇 健気に咲く花に… この風にも負けるな your name win 笑って欲しくて励ましても 君は上の空 なにがその心傷つけたの? 取り戻したい your smile is like heaven このドアを開けて smile again 閉ざされた部屋から出て smile again ヒカリを解き放て Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh その殻を破り smile again ぼくの手を取り飛び出せ smile again ぬくもり取り戻せ Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh もう君の微笑みが思い出せない このぼくの笑顔もさらわれてしまった Smile again 前だけ向いてごらん Smile again あのむじゃきで大きな声 Smile again 笑い飛ばしてよ Smile again そばで守るよ このドアを開けて smile again 閉ざされた部屋から出て smile again ヒカリを解き放て Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh [Mino/SH] 君が笑うまで あきらめないよ [Mino/SH] 光り輝く 最高の your smile [Mino/SH] はしゃぎ続けよう 立ち上がるんだ 一緒に [Mino/SH] 幸せになるまで |
afurerunda koborerunda hoho o tsutaunda ochite kunda nijimu namida kimi wa naite iru mō naku na to nagusamete mo zutto koe o osae naku nani ga sono kokoro kizutsuketa no? torimodoshitai YOUR SMILE IS LIKE HEAVEN mune ga itande kurushiku naru yo shibomu egao ni mizu o yaru yo namida yori mo waraikakete kakusanaide kao o misete kimi wa yami no naka no hikari SMILE kono doa o akete SMILE AGAIN tozasareta heya kara dete SMILE AGAIN hikari o tokihanate EH EH EH EH, EH EH EH EH, EH EH EH sono kara o yaburi SMILE AGAIN boku no te o tori tobidase SMILE AGAIN nukumori torimodose EH EH EH EH, EH EH EH EH, EH EH EH akari ga boku kara tōku natte meian omoishitte kon'nan ni hirumu natte nagareru hoshi ni inore tte torimodoshite ano hi no hyōjō ame nochi hare de jōshō kenage ni saku hana ni… kono kaze ni mo makerunaYOUR NAME WIN emi tte hoshikute hagemashite mo kimi wa uwanosora nani ga sono kokoro kizutsuketa no? torimodoshitai YOUR SMILE IS LIKE HEAVEN kono doa o akete SMILE AGAIN tozasareta heya kara dete SMILE AGAIN hikari o tokihanate EH EH EH EH, EH EH EH EH, EH EH EH sono kara o yaburi SMILE AGAIN boku no te o tori tobidase SMILE AGAIN nukumori torimodose EH EH EH EH, EH EH EH EH, EH EH EH mō kimi no hohoemi ga omoidasenai kono boku no egao mo sarawa rete shimatta SMILE AGAIN mae dake muite goran SMILE AGAIN ano mujaki de ōkina koe SMILE AGAIN waraitobashite yo SMILE AGAIN soba de mamoru yo kono doa o akete SMILE AGAIN tozasareta heya kara dete SMILE AGAIN hikari o tokihanate EH EH EH EH, EH EH EH EH, EH EH EH [Mino/SH] kimi ga warau made akiramenai yo [Mino/SH] hikarikagayaku saikō no YOUR SMILE [Mino/SH] hashagi tsudzukeyou tachiagarunda issho ni [Mino/SH] shiawase ni naru made |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
Your tears are overflowing, they’re spilling They’re falling on your cheeks You’re crying Even when I tell you not to cry and comfort you You still silently cry What has made your heart suffer? I want to go back, your smile is like heaven Your heart becomes sore from hurting I try to water your wilted smile Laugh more and don’t cry Show me your face, don’t hide it You’re the light inside the darkness, smile Open up the doors, smile again Get out of that room, smile again Let out your brightness Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh Break away from the walls, smile again Take my hand and let’s run away, smile again Regain that warmth Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh As light slowly gets further from me You can really notice the contrast Don’t be discouraged by difficulties Make a wish to the falling stars I want to see it again, the expression of that day Let’s rise like a sunny day after the rain Like a flower that hasn’t bloomed, withstanding the wind, your name win I encourage you to smile but you just stare blankly What has made your heart suffer? I want to go back, your smile is like heaven Open up the doors, smile again Get out of that room, again Let out your brightness Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh Break away from the walls, smile again Take my hand and let’s run away, smile again Regain that warmth Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh I can’t remember your smile anymore I’m also losing my smile Smile again Facing forward Smile again With that innocent and loud voice Smile again Laugh out loud Smile again I’ll protect you by your side Open up the doors, smile again Get out of that room, smile again Let out your brightness Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh I won’t stop until I see you smile Your shining smile is the best Let’s have fun, get up together Until we’re all happy |
Tus lágrimas se desbordan, se están derramando Caen sobre tus mejillas Estás llorando Aun cuando te digo que no llores y te consuelo Lloras silenciosamente ¿Qué ha lastimado tu corazón? Quiero regresar, tu sonrisa es como el cielo Tu corazón duele por sufrir tanto Intento regar tu marchitada sonrisa Ríe mas y no llores Muéstrame tu rostro, no lo escondas Eres la luz dentro de la oscuridad, sonríe Abre las puertas, sonríe otra vez Salte de esa habitación, sonríe otra vez Libera tu brillo Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh Rompe las paredes, sonríe otra vez Toma mi mano y escapemos, sonríe otra vez Recupera esa calidez Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh Mientras la luz se va alejando de mi Realmente puedes notar el contraste No te desanimes por las dificultades Pide un deseo a las estrellas fugases Quiero verla de nuevo, la expresión de aquel día Levantémonos como un día soleado después de la lluvia Como una flor que no ha florecido, Resistiendo al viento, tu nombre gana Te animo a que sonrías pero simplemente miras perdidamente ¿Qué ha lastimado tu corazón? Quiero regresar, tu sonrisa es como el cielo Abre las puertas, sonríe otra vez Salte de esa habitación, sonríe otra vez Libera tu brillo Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh Rompe las paredes, sonríe otra vez Toma mi mano y escapemos, sonríe otra vez Recupera esa calidez Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh Ya no puedo recordar tu sonrisa También estoy perdiendo mi sonrisa Sonríe otra vez Mirando hacia adelante Sonríe otra vez Con esa inocente y alta voz Sonríe otra vez Ríete en voz alta Sonríe otra vez Te protegeré a tu lado Abre las puertas, sonríe otra vez Salte de esa habitación, sonríe otra vez Libera tu brillo Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh No me detendré hasta verte sonreír Tu brillante sonrisa es la mejor Divirtámonos, levantémonos juntos Hasta que todos estemos felices |
Romaji & English/Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment