WINNER - SMILE AGAIN [Japanese version]



1st Japanese Album: 2014 S/S -Japan Collection-
Track #10: Smile Again




 TAEHYUN    SEUNGYOON    JINWOO    MINO    SEUNGHOON 




JAPANESE LYRICS:


ROMAJI:


あふれるんだ 零れるんだ
頬を伝うんだ
 落ちてくんだ
滲む涙 君は泣いている


もう泣くなとなぐさめてもずっと
声を抑え泣く
なにがその心傷つけたの?
取り戻したい your smile is like heaven


胸が痛んで苦しくなるよ
萎む笑顔に水をやるよ
涙よりも笑いかけて
隠さないで顔を見せて
君は闇の中のヒカリ smile


このドアを開けて smile again
閉ざされた部屋から出て smile again
ヒカリを解き放て
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh


その殻を破り smile again
ぼくの手を取り飛び出せ smile again
ぬくもり取り戻せ
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh


灯りがぼくから遠くなって
明暗 思い知って
困難にひるむなって
流れる星に祈れって
取り戻してあの日の表情
雨のち晴れで上昇
健気に咲く花に…
この風にも負けるな your name win


笑って欲しくて励ましても
君は上の空
なにがその心傷つけたの?
取り戻したい your smile is like heaven


このドアを開けて smile again
閉ざされた部屋から出て smile again
ヒカリを解き放て
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh


その殻を破り smile again
ぼくの手を取り飛び出せ smile again
ぬくもり取り戻せ
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh


もう君の微笑みが思い出せない
このぼくの笑顔もさらわれてしまった


Smile again
前だけ向いてごらん
Smile again
あのむじゃきで大きな声
Smile again
笑い飛ばしてよ
Smile again
そばで守るよ

このドアを開けて smile again
閉ざされた部屋から出て smile again
ヒカリを解き放て
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh


[Mino/SH] 君が笑うまで あきらめないよ
[Mino/SH] 光り輝く 最高の your smile
[Mino/SH] はしゃぎ続けよう 立ち上がるんだ 一緒に
[Mino/SH] 幸せになるまで
afurerunda koborerunda
hoho o tsutaunda
ochite kunda
nijimu namida kimi wa naite iru


mō naku na to nagusamete mo zutto
koe o osae naku
nani ga sono kokoro kizutsuketa no?
torimodoshitai YOUR SMILE IS LIKE HEAVEN


mune ga itande kurushiku naru yo
shibomu egao ni mizu o yaru yo
namida yori mo waraikakete
kakusanaide kao o misete
kimi wa yami no naka no hikari SMILE


kono doa o akete SMILE AGAIN
tozasareta heya kara dete SMILE AGAIN
hikari o tokihanate
EH EH EH EH, EH EH EH EH, EH EH EH


sono kara o yaburi SMILE AGAIN
boku no te o tori tobidase SMILE AGAIN
nukumori torimodose
EH EH EH EH, EH EH EH EH, EH EH EH


akari ga boku kara tōku natte
meian omoishitte
kon'nan ni hirumu natte
nagareru hoshi ni inore tte
torimodoshite ano hi no hyōjō
ame nochi hare de jōshō
kenage ni saku hana ni…
kono kaze ni mo makerunaYOUR NAME WIN


emi tte hoshikute hagemashite mo
kimi wa uwanosora
nani ga sono kokoro kizutsuketa no?
torimodoshitai YOUR SMILE IS LIKE HEAVEN


kono doa o akete SMILE AGAIN
tozasareta heya kara dete SMILE AGAIN
hikari o tokihanate
EH EH EH EH, EH EH EH EH, EH EH EH


sono kara o yaburi SMILE AGAIN
boku no te o tori tobidase SMILE AGAIN
nukumori torimodose
EH EH EH EH, EH EH EH EH, EH EH EH


mō kimi no hohoemi ga omoidasenai
kono boku no egao mo sarawa rete shimatta


SMILE AGAIN
mae dake muite goran
SMILE AGAIN
ano mujaki de ōkina koe
SMILE AGAIN
waraitobashite yo
SMILE AGAIN
soba de mamoru yo

kono doa o akete SMILE AGAIN
tozasareta heya kara dete SMILE AGAIN
hikari o tokihanate
EH EH EH EH, EH EH EH EH, EH EH EH


[Mino/SH] kimi ga warau made akiramenai yo
[Mino/SH] hikarikagayaku saikō no YOUR SMILE
[Mino/SH] hashagi tsudzukeyou tachiagarunda issho ni
[Mino/SH] shiawase ni naru made









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Your tears are overflowing, they’re spilling
They’re falling on your cheeks
You’re crying

Even when I tell you not to cry and comfort you
You still silently cry
What has made your heart suffer?
I want to go back, your smile is like heaven

Your heart becomes sore from hurting
I try to water your wilted smile
Laugh more and don’t cry
Show me your face, don’t hide it
You’re the light inside the darkness, smile

Open up the doors, smile again
Get out of that room, smile again
Let out your brightness
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh

Break away from the walls, smile again
Take my hand and let’s run away, smile again
Regain that warmth
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh

As light slowly gets further from me
You can really notice the contrast
Don’t be discouraged by difficulties
Make a wish to the falling stars
I want to see it again, the expression of that day
Let’s rise like a sunny day after the rain
Like a flower that hasn’t bloomed,
withstanding the wind, your name win

I encourage you to smile
but you just stare blankly
What has made your heart suffer?
I want to go back, your smile is like heaven

Open up the doors, smile again
Get out of that room, again
Let out your brightness
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh

Break away from the walls, smile again
Take my hand and let’s run away, smile again
Regain that warmth
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh

I can’t remember your smile anymore
I’m also losing my smile

Smile again
Facing forward
Smile again
With that innocent and loud voice
Smile again
Laugh out loud
Smile again
I’ll protect you by your side

Open up the doors, smile again
Get out of that room, smile again
Let out your brightness
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh

I won’t stop until I see you smile
Your shining smile is the best
Let’s have fun, get up together
Until we’re all happy
Tus lágrimas se desbordan, se están derramando
Caen sobre tus mejillas
Estás llorando

Aun cuando te digo que no llores y te consuelo
Lloras silenciosamente
¿Qué ha lastimado tu corazón?
Quiero regresar, tu sonrisa es como el cielo

Tu corazón duele por sufrir tanto
Intento regar tu marchitada sonrisa
Ríe mas y no llores
Muéstrame tu rostro, no lo escondas
Eres la luz dentro de la oscuridad, sonríe

Abre las puertas, sonríe otra vez
Salte de esa habitación, sonríe otra vez
Libera tu brillo
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh

Rompe las paredes, sonríe otra vez
Toma mi mano y escapemos, sonríe otra vez
Recupera esa calidez
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh

Mientras la luz se va alejando de mi
Realmente puedes notar el contraste
No te desanimes por las dificultades
Pide un deseo a las estrellas fugases
Quiero verla de nuevo, la expresión de aquel día
Levantémonos como un día soleado después de la lluvia
Como una flor que no ha florecido,
Resistiendo al viento, tu nombre gana

Te animo a que sonrías
pero simplemente miras perdidamente
¿Qué ha lastimado tu corazón?
Quiero regresar, tu sonrisa es como el cielo

Abre las puertas, sonríe otra vez
Salte de esa habitación, sonríe otra vez
Libera tu brillo
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh

Rompe las paredes, sonríe otra vez
Toma mi mano y escapemos, sonríe otra vez
Recupera esa calidez
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh

Ya no puedo recordar tu sonrisa
También estoy perdiendo mi sonrisa

Sonríe otra vez
Mirando hacia adelante
Sonríe otra vez
Con esa inocente y alta voz
Sonríe otra vez
Ríete en voz alta
Sonríe otra vez
Te protegeré a tu lado

Abre las puertas, sonríe otra vez
Salte de esa habitación, sonríe otra vez
Libera tu brillo
Eh eh eh eh, eh eh eh eh, eh eh eh

No me detendré hasta verte sonreír
Tu brillante sonrisa es la mejor
Divirtámonos, levantémonos juntos
Hasta que todos estemos felices





Japanese Lyrics: mojim.com
Romaji & English/Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social