3rd Korean Album: Cross & Change
Track #11: 남의 속도 모르고 (Make Little of Others)
"namye sokdo moreugo (Make Little of Others)"
"Not Knowing My Heart (Make Little of Others)"
HONGKI JAEJIN SEUNGHYUN JONGHOON MINHWAN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
사랑했던 사람을 또 다시 나는 안보게 사랑했던 사람을 난 두번 다신 안보게 해 기억으로도 추억으로도 모두 지우게 그래야 내가 살 수 있을 것 같아 Oh, oh 이별했던 사람과 또 다시 나는 안보게 이별했던 사람과 난 두번 다신 안보게 해 우연이라도 스치더라도 알지 못하게 제발 마주치지 않길 속도 모르고 남의 속도 모르고 사랑하는 내 마음도 그댄 모르고 원망하지마 사랑하면서 보내려는 내 마음도 바보같이 모르고 아파하지마 남의 속도 모르고 사랑하는 사람과 또 다시 나는 안보게 사랑하는 사람과 난 두번다신 안보게 해 우연이라도 스치더라도 알지 못하게 제발 마주치지 않길 속도 모르고 남의 속도 모르고 사랑하는 내 마음도 그댄 모르고 원망하지마 사랑하면서 보내려는 내 마음도 바보같이 모르고 아파하지마 남의 속도 모르고 자꾸 울지마 남의 속도 모르고 모질게 말하지마 내 마음 무너져 흘러내려와 잡고 싶어도 다시 잡고 싶어도 아무말조차도 못하는 내 가슴은 또 찢어지니까 행복하라고 너는 행복하라고 그래서 보내니까 너 하나만은 행복하라고 제발 |
saranghaettdeon sarameul tto dashi naneun anboge saranghaettdeon sarameul nan dubeon dashin anboge hae gieogeureodo chueogeureodo modu jiuge geuraeya naega sal su isseul geot gata OH, OH ibyeolhaettdeon saramgwa tto dashi naneun anboge ibyeolhaettdeon saramgwa nan dubeon dashin anboge hae uyeonirado seuchideorado alji mothage jebal majuchiji anhgil sokdo moreugo namye sokdo moreugo saranghaneun nae maeumdo geudaen moreugo wonmanghajima saranghamyeonseo bonaeryeoneun nae maeumdo babogachi moreugo apahajima namye sokdo moreugo saranghaneun saramgwa tto dashi naneun anboge saranghaneun saramgwa nan dubeon dashin anboge hae uyeongirado seuchideorado alji mothage jebal majuchiji anhgil sokdo moreugo namye sokdo moreugo saranghaneun nae maeumdo geudaen moreugo wonmanghajima saranghamyeonseo bonaeryeoneun nae maeumdo babogachi moreugo apahajima namye sokdo moreugo jakku uljima namye sokdo moreugo mojilge malhaljima nae maeum muneojyeo heulleo naeryeowa japgo shipeodo dashi japgo shipedo amumaljochado mothaneun nae gaseumeun tto jjijeojinikka haengbokharago neoneun haengbokharago geuraeseo bonaenikka neo hanamaneul haengbokharago jebal |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
I never see the person I loved again, I never see the person I loved ever again So I can erase everything from memories, So I can live Oh, oh I never see the person I said good-bye to again, I never see the person I said good-bye to ever again So I won’t recognize even if we pass by chance, So we will never cross Not knowing my heart, not knowing my heart Don’t hate me without knowing I love you I’m trying to let you go while I still love you Don’t foolishly feel hurt not knowing Not knowing my heart I never see the person I loved again, I never see the person I loved ever again So I won’t recognize even if we pass by chance, So we will never cross Not knowing my heart, not knowing my heart Don’t hate me not knowing I love you I’m trying to let you go while I still love you Don’t foolishly feel hurt not knowing Not knowing my heart Don’t cry without knowing my heart Don’t speak with hate, my heart collapses and drains I want to hold on to you, I want you hold on to you again, but my heart that cannot say anything rips apart again Be happy, you have to be happy That’s why I am letting you go So please be happy |
No he vuelto a ver a la persona que amaba, Nunca he vuelto a ver a la persona que amaba Para poder borrar todo de mis memorias, Para poder vivir Oh, oh No he vuelto a ver a la persona a la que le dije adiós, Nunca he vuelto a ver a la persona a la que le dije adiós Para no reconocerte ni aunque nos pasemos de casualidad Para que nunca nos crucemos Sin conocer mi corazón, sin conocer mi corazón No me odies sin saber que te amo Estoy intentando dejarte ir mientras aún te amo No te sientas lastimada tontamente sin conocer Sin conocer mi corazón No he vuelto a ver a la persona que amaba, Nunca he vuelto a ver a la persona que amaba Para no reconocerte ni aunque nos pasemos de casualidad Para que nunca nos crucemos Sin conocer mi corazón, sin conocer mi corazón No me odies sin saber que te amo Estoy intentando dejarte ir mientras aún te amo No te sientas lastimada tontamente sin conocer Sin conocer mi corazón No llores sin conocer mi corazón No hables con odio, mi corazón colapsa y se drena Quiero aferrarme a ti, quiero aferrarme a ti otra vez, pero mi corazón que no puede decir nada vuelve a desgarrarse Se feliz, debes ser feliz Por eso te estoy dejando ir Por favor se feliz |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment