3rd Korean Album Repackage: Double Date
CD 1 - Track #1: Lie
HONGKI JAEJIN SEUNGHYUN JONGHOON MINHWAN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
Lie 사랑이란 그말 다 알면서 또 다시 속는 그말 잊어준다는 말 보내준다는 말 내가 할 수 없는 못된 말 아니 아니길 바랬는데 너는 아니길 바랬는데 그 흔한 사랑 넌 절대 아니기를 빌고 또 빌었는데 아니 아니길 바랬는데 너는 다르길 바랬는데 그 쉬운 사랑 넌 절대 아니기를 빌고 또 빌었는데 영원히 타오를 줄 알았던 뜨거웠던 우리 사랑 우리 손가락에 낀 반지 맞추며 서로의 사랑을 맹세한 사랑의 언약 이제는 틀린채로 남아버린 정말 남은 우리 사랑 너란 사람 한때는 인생의 전부였던 너란 사람 늘 속도 모르고 맘도 모르고 떠나간 사람 이젠 다른 사람의 사람 Lie 사랑이란 그말 다 알면서 또 다시 속는 그말 잊어준다는 말 보내준다는 말 내가 할 수 없는 못된 말 Lie 돌아온다는 말 나 혼자만 믿고 있는 그 말 사랑한다는 말 거짓말이라도 이제 들을 수 없는 그 말 그래 이렇게 버릴거면 나를 이렇게 버릴거면 처음부터 사랑한단 슬픈 말은 듣지 않았을텐데 Uh 그래 난 너만 행복하면 돼 잡았던 니 손을 이제 놔줄께 널 묶어 논 내 사랑의 자물쇠 풀어줄께 니가 원하면 쿨하게 널 떠나볼께 처음부터 넌 내게 어울리지 않던 사람 그래도 널 사랑한 내 욕심히 과했다 내 욕심이 만들어낸 나를 향한 벌로 아프지도 바라지도 않아 Lie 이별이라는 말 널 또 다시 기다리게 하는 말 잊어준다는 말 보내준다는 말 내가 할수 없는 못된 말 Lie 돌아온다는 말 나 혼자만 믿고 있는 그 말 사랑한다는 말 거짓말이라도 이제 들을 수 없는 그 말 |
LIE sarangiran geu mal da almyeonseo tto dashi sokneun geu mal ijeojundaneun mal bonaejundaneun mal naega hal su eobtneun motdwen mal ani anigil baraettneunde neoneun anigil baraettneunde geu heunhan sarang neon jeoldae anigireul bilgo tto bireottneunde ani anigil baraettneunde neoneun dareugil baraettneunde geu swiun sarang neon jeoldae anigireul bilgo tto bireottneunde yeongwonhi taoreul jul arattdeon tteugeowotdeon uri sarang uri songarage kkin banji matchumyeo seoroye sarangeul maengsehan sarangye eonyak ijeneun teullinchaero namabeorin jeongmal nameun uri sarang neoran saram hanttaeneun insaengye jeonbuyeottdeon neoran saram neul sokdo moreugo mamdo moreugo tteonagan saram ijen dareun saramye saram LIE sarangiran geu mal da almyeonseo tto dashi sokneun geu mal ijeojundaneun mal bonaejundaneun mal naega hal su eobtneun motdwen mal LIE doraondaneun mal na honjaman mitgo ittneun geu mal saranghandaneun mal geojitmarirado ije deureul su eobtneun geu mal geurae ireohke beorilgeomyeon nareul ireohke beorilgeomyeon cheoeumbuteo saranghandan seulpeun mareun deutji anhasseultende UH geurae nan neoman haengbokhamyeon dwae jabattdeon ni soneul ije nwajulkke neol mukkeo non nae sarangye jamulswe pureojulkke niga wonhamyeon kulhage neol tteonabolkke cheoeumbuteo neon naege eoulliji anhdeon saram geuraedo neol saranghan nae yokshimhi gwahaettda nae yokshimi mandeureonaen nareul hyanghan beollo apeujido barajido anha LIE ibyeoriraneun mal neol tto dashi gidarige haneun mal ijeojundaneun mal bonaejundaneun mal naega halsu eobtneun motdwen mal LIE doraondaneun mal na honjaman mitgo ittneun geu mal saranghandaneun mal geojitmarirado ije deureul su eobtneun geu mal |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
Lie, the words that mean love Even while knowing, the words that trick me again The words saying I'll forget, the words saying I'll send you away The wicked words I can’t say No, I hoped it wouldn't be so I hoped you wouldn't be so That you wouldn't be such a common love, I prayed and prayed again No, I hoped it wouldn't be so I hoped you’d be different That you wouldn't be such an easy love I prayed and prayed again I thought it would blaze forever, our once-hot love The rings we put on our fingers in matching Swearing our love for each other, our spoken love promises Are now being left all awry Really, our remaining love, the person you are Once everything in my life, the person you are Never knowing my heart, never knowing my thoughts, the person who's left me Now a different person's person Lie, the words that mean love Even while knowing, the words that trick me again The words saying I'll forget, the words saying I'll send you away The wicked words I can't say Lie, the words saying you’ll return The words that I'm believing all alone The words "I love you," even if they’re a lie The words I can’t hear anymore Yes, if you would throw me away like this If you're going to throw me away like this From the beginning, those sad words proclaiming your love I wouldn't have listened to them Uh, yes, if you say you're happy I'm okay Your hand I was holding, I’ll now let it go The lock that's bound you here, I'll release it for you If it's what you want, coolly, I'll try to leave you From the beginning you weren't right for me But my greed in loving you was just too much As a punishment for the me that my greed created I neither hurt nor hope Lie, that this is goodbye The words making me wait for you once again That I'll forget you, that I'll send you away, The ugly words I can't say Lie, the words saying you'll return The words that I'm believing all alone The words “I love you,” even if they're a lie The words I can’t hear anymore |
Mentira, las palabras que llamabas amor Aún sabiendo, las palabras que me engañan otra vez Las palabras que dicen que olvidaré, las palabras que dicen que te enviaré lejos Las malvadas palabras que no puedo decir No, esperaba que no fuera así Esperaba que tú no fueras así Que no fueras un amor tan común, recé y recé otra vez No, esperaba que no fuera así Esperaba que fueras diferente Que no fueras un amor tan fácil, recé una y otra vez Pensé que ardería para siempre nuestro amor que alguna vez fue apasionado Los anillos en nuestros dedos, jurando nuestro amor el uno por el otro Nuestras promesas de amor, todas se han desvanecido Realmente, el amor que queda, la persona que tú eres La persona que significó todo en mi vida Sin saber lo que siento, sin saber lo que pienso, la persona que me ha dejado Ahora pertenece a otra persona Mentira, las palabras que llamabas amor Aún sabiendo, las palabras que me engañan otra vez Las palabras que dicen que olvidaré, las palabras que dicen que te enviaré lejos Las malvadas palabras que no puedo decir Mentira, las palabras que dicen que regresarás Las palabras que estoy creyendo solo Las palabras "te amo," aunque sean mentira Las palabras que ya no puedo escuchar Si, si hubiera sabido que me dejarías así Si hubiera sabido que tú me dejarías así Desde el principio, esas palabras proclamando tu amor, No las hubiera escuchado Uh, si, si dices que eres feliz, estoy bien Tu mano que sostenía, ahora la dejo ir Lo que te atrapaba aquí, lo dejaré ir por ti Si eso es lo que quieres, te dejaré ir con dignidad Desde el principio no fuiste la indicada para mi Pero mi codicia fue muy grande Como castigo por el yo que creó mi codicia No sufro ni tengo esperanza Mentira, que esto es un adiós Las palabras que me hacen esperarte una vez más Que te olvidaré, que te enviaré lejos, Esas feas palabras que no puedo decir Mentira, las palabras que dicen que regresarás Las palabras que estoy creyendo solo Las palabras “te amo,” aunque sean mentira Las palabras que ya no puedo escuchar |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment