5th Korean Album: I Will
Track #5: Do You Know Why?
HONGKI JAEJIN SEUNGHYUN JONGHOON MINHWAN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
갇혀있던 감정들이 나를 괴롭혀 생각해봤어 너와의 사랑 그만해볼까 감싸 안아 울먹이는 너의 두 눈에 지쳐 힘들어하는 난 보이지 않는 거야 You’re so boring Do you know why? 사랑인 걸 알지만 나의 잘못도 웃음으로 웃어넘길 너잖아 나를 사랑하긴 하니 지쳐가 사랑싸움이라는 거 해본 적 없지 주위를 둘러봐 그 안에 사랑 느낀 적 있니 화를 내고 소리쳐도 넌 늘 왜 웃어 너도 화내고 소리쳐 나만 바보 같잖아 You’re so boring Do you know why? 사랑인 걸 알지만 나의 잘못도 웃음으로 웃어넘길 너잖아 나를 사랑하긴 하니 지쳐가 나를 지켜주고 싶은 너의 마음 잘 알아 한없이 착하기만 한 너에게서 난 멀어져 마지막 나의 한마디를 울며 듣지 않기를 나를 잊어줘 부탁할게 더는 버틸 수 없어 You’re so boring Do you know why? 사랑인 걸 알지만 나의 잘못도 웃음으로 웃어넘길 너잖아 나를 사랑하지 말길 나를 기다리지 말길 몹쓸 나라서 그런 거라 생각해 |
gathyeoittdeon gamjeongdeuri nareul gwerophyeo saenggakhaebwasseo neowaye sarang geumanhaebolkka gamssa ana ulmeogineun neoye du nune jichyeo himdeureohaneun nan boiji anhneun geoya YOU’RE SO BORING DO YOU KNOW WHY? sarangin geol aljiman naye jalmotdo useumeuro useoneomgil neojanha nareul saranghagin hani jichyeoga sarangssaumiraneun geo haebon jeok eobtji juwireul dulleobwa geu ane sarang neukkin jeog ittni hwareul naego sorichyeodo neon neul wae useo neodo hwanaego sorichyeo naman babo gatjanha YOU’RE SO BORING DO YOU KNOW WHY? sarangin geol aljiman naye jalmotdo useumeuro useoneomgil neojanha nareul saranghagin hani jichyeoga nareul jikyeojugo shipeun neoye maeum jal ara haneobshi chakhajiman han neoegeseo nan meoreojyeo majimak naye hanmadireul ulmyeo deutji anhgireul nareul ijeojwo butakhalge deoneun beotil su eobseo YOU’RE SO BORING DO YOU KNOW WHY? sarangin geol aljiman naye jalmotdo useumeuro useoneomgil neojanha nareul saranghaji malgil nareul gidariji malgil mupsseul naraseo geureon geora saenggakhae |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
My trapped-up emotions torture me I thought about it, should I end this love? In your eyes that are crying Can you see me, tired and exhausted? You’re so boring Do you know why? I know it’s love but you laugh over my mistakes Do you even love me? I’m getting tired Have you ever had a love fight? Look around, have you felt love here? I get angry and yell but you’re always smiling Why don’t you get angry and yell too? It’s like I’m the only fool You’re so boring Do you know why? I know it’s love but you laugh over my mistakes Do you even love me? I’m getting tired I know that you want to protect me and you’re very nice, but I’m getting farther away from you I hope you won’t cry when I tell you for the last time Forget me, please, I can’t take it anymore You’re so boring Do you know why? I know it’s love You laugh over my mistakes Don’t love me Don’t wait for me Just think of me as a bad guy |
Mis emociones atrapadas me torturan Pensé, ¿Debería terminar este amor? En tus ojos llenos de lágrimas ¿Puedes verme, cansado y agotado? Eres tan aburrida ¿Sabes por qué? Sé que es amor pero te ríes de mis errores ¿Tan siquiera me amas? Me estoy cansando ¿Has tenido una pelea de amor alguna vez? Mira alrededor, ¿Has sentido amor aquí? Me enojo y grito pero ¿Por qué siempre estás sonriendo? ¿Por qué no te enojas y gritas también? Es como si yo fuera el único tonto Eres tan aburrida ¿Sabes por qué? Sé que es amor pero te ríes de mis errores ¿Tan siquiera me amas? Me estoy cansando Sé que quieres protegerme y eres muy buena, pero me estoy alejando aun más de ti Espero que no llores cuando te diga por última vez Olvídame, no puedo soportarlo más Eres tan aburrida ¿Sabes por qué? Sé que es amor pero te ríes de mis errores No me ames No esperes por mi Solo piensa en mi como una mala persona |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment