3rd Korean Album Repackage: Double Date
CD1 - Track #2: 사랑이 왔나봐 (Love Must Have Come)
"sarangi wattnabwa (Love Must Have Come)"
HONGKI JAEJIN SEUNGHYUN JONGHOON MINHWAN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
나는 예전에 이별하면 한 이틀 아팠나 봐 그새 툭 털어내 후련해졌지 아마 예전에는 그랬나 봐 한 이주 참아보다 끝내 또 내 맘을 흔들어줄 사람 찾았지 사랑이 왔나 봐 내 심장 나 말고 니것인가 봐 또 누굴 만나도 안아도 꼼짝도 하질 않아 바보가 되나 봐 때 없이 웃다가 눈물이 나와 내 손은 틈 만 주면 네 이름을 써 이런 적 처음이야 내가 이번엔 벌 받나 봐 날 너무 좋아하면 oh no 꼭 싫증나 헤어지는 이유를 찾았지 사랑이 왔나 봐 내 심장 나 말고 니것인가 봐 또 누굴 만나도 안아도 꼼짝도 하질 않아 바보가 되나 봐 때 없이 웃다가 눈물이 나와 내 손은 틈 만 주면 네 이름을 써 이런 적 처음이야 Yeah 이런 설레임은 난생처음 어느 때보다도 떨려 쿵쾅거리는 내 심장과 맥박수부터 틀려 I got you know 뭔가 특별해 남들과는 달라 넌 뭔가 달라 내 심장을 너는 부르고 불러 사랑이 왔나 봐 마음이 너 없인 안되겠나 봐 어르고 달래도 화내도 내 말을 듣질 않아 난 이미 넌가 봐 니가 나 싫대도 포기가 안돼 내 발은 잠도 안자고 어느새 너의 집 앞에 가 있잖아 넌 뭔가 달라 남들과 달라 내 심장이 너만 부르고 불러 너만의 only one 넌 뭔가 달라 남들과 달라 내 심장이 너만 부르고 불러 너만의 only one |
naneun yejeonae ibyeolhamyeon han iteul apattna bwa geusae tuk teoreonae huryeonhaejyeottji ama yejeoneneun geuraettna bwa han iju chamaboda kkeutnae tto nae mameul hundeureojul saram chajattji sarangi wattna bwa nae shimjang na malgo nigeoshinga bwa tto nugul mannado anado kkomjjakdo hajil anha baboga dwena bwa ttae eobshi utdaga nunmuri nawa nae soneun teum man jumyeon ne ireumeul sseo ireon jeok cheoeumiya naega ibeonaen beol batna bwa nal neomu johahamyeon OH NO kkok silhjeungna he-eojineun iyureul chajattji sarangi wattna bwa nae shimjang na malgo nigeoshinga bwa tto nugul mannado anado kkomjjakdo hajil anha baboga dwena bwa ttae eobshi utdaga nunmuri nawa nae soneun teum man jumyeon ne ireumeul sseo ireon jeok cheoeumiya YEAH~ ireon seollaeimeun nansaengcheoeum eoneu ttaebodado tteollyeo kungkwang georineun nae shimjanggwa maekbaksu buteo teullyeo I GOT YOU KNOW mweonga teukbyeolhae namdeulgwanun dalla neon mweonga dalla nae shimjangeul neoneun bureugo bulleo sarangi wattna bwa maeumi neo eobshin andwegettna bwa eoreugo dallaedo hwanaedo nae mareul deutjil anha nan imi neonga bwa naega na shilhdaedo pogiga andwae nae bareun jamdo anjago eoneusae neoye jib ape ga ittjanha neon mweonga dalla namdeulgwa dalla nae shimjangi neoman bureugo bulleo neomanye ONLY ONE neon mwonga dalla namdeulgwa dalla nae shimjangi neoman bureugo bulleo neomanye ONLY ONE |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
I must have been hurt for two days after saying ‘good bye’ before But I’m fine now I must have been like that before I held on for about two weeks and went to look for someone else who’ll change my heart Love must be here. It must be not my heart’s but yours I meet and hug someone again but it doesn’t move at all I must be becoming a fool I laugh out loud and then tears start to fall My hand, whenever it gets a chance, writes your name This never happened to me before I must be getting punished this time If you liked me too much, oh no I always looked for a reason to get sick of you and say goodbye Love must be here It must be not my heart’s but yours I meet and hug someone again but it doesn’t move at all I must be becoming a fool I laugh out loud and then tears start to fall My hand, whenever it gets a chance, writes your name This never happened to me before Yeah, I never had my heart beat so fast like this before I’m shaking more than ever My stumping heart beat rate itself is different I got you know, something is special It’s different than everyone else You are something different My heart calls on you again and again Love must be here It looks like my heart cannot go on without you I caress, sooth and yell at my heart, but it won’t listen to me I must be you already Even if you say you hate me, I can’t give you up My feet won’t sleep but they are at your house already You are something different, different than everyone else My heart calls you again and again I am your only one You are something different, different than everyone else My heart calls you again and again I am your only one |
Debí haber sufrido por par de días luego de haber dicho "adiós" antes Pero estoy bien ahora Al parecer así fue antes Me aferré por un par de semanas y luego fui a buscar a alguien más que cambiara mi corazón Parece que el amor ha llegado Al parecer no es mi corazón, sino que el tuyo Aunque conozca o abrace a alguien más no se mueve Parece que me estoy convirtiendo en un tonto Me río en voz alta y luego las lágrimas comienzan a caer Mi mano, cada vez que tiene la oportunidad, escribe tu nombre Esta es la primera vez que me pasa esto Parece que estoy siendo castigado esta vez Si te gustaba demasiado, oh no siempre buscaba una razón para cansarme de ti y decir adiós Parece que el amor ha llegado Al parecer no es mi corazón, sino que el tuyo Aunque conozca o abrace a alguien más no se mueve Parece que me estoy convirtiendo en un tonto Me río en voz alta y luego las lágrimas comienzan a caer Mi mano, cada vez que tiene la oportunidad, escribe tu nombre Esta es la primera vez que me pasa esto Si, mi corazón nunca había latido así antes Estoy temblando más que nunca Hasta mi desconcentrado ritmo cardíaco es diferente Te tengo, sé, algo es especial Es diferente a cualquier otra persona Eres algo diferente Mi corazón te llama una y otra vez Parece que el amor ha llegado Parece que mi corazón no puede continuar sin ti Acaricio, calmo y le grito a mi corazón, pero no me quiere escuchar Al parecer ya eres tú Aunque digas que me odias, no puedo renunciar a ti Mis pies no quieren dormir y ya están frente a tu casa Eres algo diferente, diferente a los demás Mi corazón te llama una y otra vez Soy tu único Eres algo diferente, diferente a los demás Mi corazón te llama una y otra vez Soy tu único |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment