FTISLAND - 사랑이 왔나봐 (LOVE MUST HAVE COME)



3rd Korean Album Repackage: Double Date
CD1 - Track #2: 사랑이 왔나봐 (Love Must Have Come)

"sarangi wattnabwa (Love Must Have Come)"




 HONGKI    JAEJIN    SEUNGHYUN    JONGHOON    MINHWAN 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


나는 예전에 이별하면
한 이틀 아팠나 봐
그새 툭 털어내 후련해졌지

아마 예전에는 그랬나 봐
한 이주 참아보다
끝내 또 내 맘을 흔들어줄 사람 찾았지


사랑이 왔나 봐
내 심장 나 말고 니것인가 봐
또 누굴 만나도 안아도 꼼짝도 하질 않아
바보가 되나 봐
때 없이 웃다가 눈물이 나와
내 손은 틈 만 주면 네 이름을 써
이런 적 처음이야


내가 이번엔 벌 받나 봐
날 너무 좋아하면 oh no
꼭 싫증나 헤어지는 이유를 찾았지


사랑이 왔나 봐
내 심장 나 말고 니것인가 봐
또 누굴 만나도 안아도 꼼짝도 하질 않아
바보가 되나 봐
때 없이 웃다가 눈물이 나와
내 손은 틈 만 주면 네 이름을 써
이런 적 처음이야


Yeah 이런 설레임은 난생처음
어느 때보다도 떨려
쿵쾅거리는 내 심장과 맥박수부터 틀려
I got you know 뭔가 특별해
남들과는 달라
넌 뭔가 달라
내 심장을 너는 부르고 불러


사랑이 왔나 봐
마음이 너 없인 안되겠나 봐
어르고 달래도 화내도
내 말을 듣질 않아

난 이미 넌가 봐
니가 나 싫대도 포기가 안돼
내 발은 잠도 안자고
어느새 너의 집 앞에 가 있잖아


넌 뭔가 달라 남들과 달라
내 심장이 너만 부르고 불러
너만의 only one
넌 뭔가 달라 남들과 달라
내 심장이 너만 부르고 불러
너만의 only one
naneun yejeonae ibyeolhamyeon
han iteul apattna bwa
geusae tuk teoreonae huryeonhaejyeottji

ama yejeoneneun geuraettna bwa
han iju chamaboda
kkeutnae tto nae mameul hundeureojul saram chajattji


sarangi wattna bwa
nae shimjang na malgo nigeoshinga bwa
tto nugul mannado anado kkomjjakdo hajil anha
baboga dwena bwa
ttae eobshi utdaga nunmuri nawa
nae soneun teum man jumyeon ne ireumeul sseo
ireon jeok cheoeumiya


naega ibeonaen beol batna bwa
nal neomu johahamyeon OH NO
kkok silhjeungna he-eojineun iyureul chajattji


sarangi wattna bwa
nae shimjang na malgo nigeoshinga bwa
tto nugul mannado anado kkomjjakdo hajil anha
baboga dwena bwa
ttae eobshi utdaga nunmuri nawa
nae soneun teum man jumyeon ne ireumeul sseo
ireon jeok cheoeumiya


YEAH~ ireon seollaeimeun nansaengcheoeum
eoneu ttaebodado tteollyeo
kungkwang georineun nae shimjanggwa maekbaksu buteo teullyeo
I GOT YOU KNOW mweonga teukbyeolhae
namdeulgwanun dalla
neon mweonga dalla
nae shimjangeul neoneun bureugo bulleo


sarangi wattna bwa
maeumi neo eobshin andwegettna bwa
eoreugo dallaedo hwanaedo
nae mareul deutjil anha

nan imi neonga bwa
naega na shilhdaedo pogiga andwae
nae bareun jamdo anjago
eoneusae neoye jib ape ga ittjanha


neon mweonga dalla namdeulgwa dalla
nae shimjangi neoman bureugo bulleo
neomanye ONLY ONE
neon mwonga dalla namdeulgwa dalla
nae shimjangi neoman bureugo bulleo
neomanye ONLY ONE









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


I must have been hurt for two days
after saying ‘good bye’ before
But I’m fine now

I must have been like that before
I held on for about two weeks
and went to look for someone else who’ll change my heart


Love must be here.
It must be not my heart’s but yours
I meet and hug someone again but it doesn’t move at all
I must be becoming a fool
I laugh out loud and then tears start to fall
My hand, whenever it gets a chance, writes your name
This never happened to me before


I must be getting punished this time
If you liked me too much, oh no
I always looked for a reason to get sick of you and say goodbye


Love must be here
It must be not my heart’s but yours
I meet and hug someone again but it doesn’t move at all
I must be becoming a fool
I laugh out loud and then tears start to fall
My hand, whenever it gets a chance, writes your name
This never happened to me before


Yeah, I never had my heart beat so fast like this before
I’m shaking more than ever
My stumping heart beat rate itself is different
I got you know, something is special
It’s different than everyone else
You are something different
My heart calls on you again and again


Love must be here
It looks like my heart cannot go on without you
I caress, sooth and yell at my heart,
but it won’t listen to me

I must be you already
Even if you say you hate me, I can’t give you up
My feet won’t sleep
but they are at your house already


You are something different, different than everyone else
My heart calls you again and again
I am your only one
You are something different, different than everyone else
My heart calls you again and again
I am your only one
Debí haber sufrido por par de días
luego de haber dicho "adiós" antes
Pero estoy bien ahora

Al parecer así fue antes
Me aferré por un par de semanas
y luego fui a buscar a alguien más que cambiara mi corazón


Parece que el amor ha llegado
Al parecer no es mi corazón, sino que el tuyo
Aunque conozca o abrace a alguien más no se mueve
Parece que me estoy convirtiendo en un tonto
Me río en voz alta y luego las lágrimas comienzan a caer
Mi mano, cada vez que tiene la oportunidad, escribe tu nombre
Esta es la primera vez que me pasa esto


Parece que estoy siendo castigado esta vez
Si te gustaba demasiado, oh no
siempre buscaba una razón para cansarme de ti y decir adiós


Parece que el amor ha llegado
Al parecer no es mi corazón, sino que el tuyo
Aunque conozca o abrace a alguien más no se mueve
Parece que me estoy convirtiendo en un tonto
Me río en voz alta y luego las lágrimas comienzan a caer
Mi mano, cada vez que tiene la oportunidad, escribe tu nombre
Esta es la primera vez que me pasa esto


Si, mi corazón nunca había latido así antes
Estoy temblando más que nunca
Hasta mi desconcentrado ritmo cardíaco es diferente
Te tengo, sé, algo es especial
Es diferente a cualquier otra persona
Eres algo diferente
Mi corazón te llama una y otra vez


Parece que el amor ha llegado
Parece que mi corazón no puede continuar sin ti
Acaricio, calmo y le grito a mi corazón,
pero no me quiere escuchar

Al parecer ya eres tú
Aunque digas que me odias, no puedo renunciar a ti
Mis pies no quieren dormir
y ya están frente a tu casa


Eres algo diferente, diferente a los demás
Mi corazón te llama una y otra vez
Soy tu único
Eres algo diferente, diferente a los demás
Mi corazón te llama una y otra vez
Soy tu único





English Translation: loveft-i.net
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social