3rd Korean Album Repackage: Double Date
CD2 - Track #1: 로브레터 (Love Letter)
JAEJIN JONGHOON MINHWAN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
잘지내고 있나요 아프지는 않나요 내가 없는 그대가 난 걱정이 되죠 바쁘더라도 잘챙겨 먹고 추울땐 잘 챙겨 입고 울지말고 씩씩하게 살길 바래요 2009년 어느 날 문득 네 생각에 펜을 들어 밤길이 무서울 땐 -누구한테 전화를 거는지 보낼수 없는 편지를 써 혼자서 밥은 잘 먹는지 오늘도 나는 걱정이 되 보낼수 없는 편지를 써 I care about you I think about you 이러면 안되는걸 알면서도 늘도 너만 생각하고 있어 하루종일 니 걱정만하고 있어 너에게 닿을수 없는 내 마음을 써 잘지내고 있나요 아프지는 않나요 내가 없는 그대가 난 걱정이 되죠 바쁘더라도 잘챙겨 먹고 추울땐 잘 챙겨 입고 울지말고 씩씩하게 살길 바래요 내가 너무 걱정이 많죠 얘기가 너무 길어졌죠 버릇처럼 잔소리만 하네요 눈물이 많은 그대 모습이 내 눈에 아른거려서 보기도 하루가 쉽지 않죠 잘지내고 있나요 아프지는 않나요 내가 없는 그대가 난 걱정이 되죠 바쁘더라도 잘챙겨 먹고 추울땐 잘 챙겨 입고 울지말고 씩씩하게 살길 바래요 왜 그땐 너란 사람의 소중함을 난 몰랐을까 사랑이 다가올 땐 무디더니 떠나고 나니 왜 또 찾는 걸까 옆에 있을 때는 몰랐어 어리석은 남자라서 바보 같은 남자라서 떠나고 나니 알게 되더라 내가 많이 힘들게 아프게 했죠 정말 미안했어요 이제 그대를 보내줄게요 좋은 사람 만나요 행복하길 바래요 내가 아는 그대는 잘 할거라 믿죠 항상 웃던 그대 사진에 내 눈물 묻히기 싫어 오늘도 난 그래도 난 웃기만 하죠 |
jaljinaego ittnayo apeujineun anhnayo naega eobtneun geudaega nan geokjeongi dwejyo bappeudeorado jalchaenggyeo meokgo chu-ulttaen jal chaenggyeo ipgo uljimalgo sshiksshikhage salgil baraeyo ilcheongu-nyeon eoneu nal mundeuk nae saenggage paeneul deureo bamgiri museoul ttaen nuguhante jeonhwareul geoneunji bonaelsu eobtneun pyeonjireul sseo honjaseo babeun jal meoknunji oneuldo naneun geokjeongi dwe bonaelsu eobtneun pyeonjireul sseo I CARE ABOUT YOU I THINK ABOUT YOU ireomyeon andweneungeol almyeonseodo oneuldo neoman saenggakhako isseo harujongil ni geokjeongmanhago isseo neoege daheulsu eobtneun nae ma-eumeul sseo jaljinaego ittnayo apeujineun anhnayo naega eobtneun geudaega nan geokjeongi dwejyo bappeudeorado jalchaenggyeo meokgo chu-ulttaen jal chaenggyeo ipgo uljimalgo sshiksshikhage salgil baraeyo naega neomu geokjeongi manhjyo yaegiga neomu gireojyeottjyo beoreutcheoreom jansoriman haneyo nunmuri manheun geudae moseubi nae nune areungeoryeoseo bogido haruga swipji ahnjyo jaljinaego ittnayo apeujineun anhnayo naega eobtneun geudaega nan geokjeongi dwejyo bappeudeorado jalchaenggyeo meokgo chu-ulttaen jal chaenggyeo ipgo uljimalgo sshiksshikhage salgil baraeyo wae geuttaen neoran saramye sojunghameul nan mollasseulkka sarangi dagaol ttaen mudideoni tteonago nani wae tto chatneun geolkka yeope isseul ttaeneun mollasseo eoriseogeun namjaraseo babo gateun namjaraseo tteonago nani alge dwedeora naega manhi hamdeulge apeuge haettjyo jeongmal mianhaesseoyo ije geudaereul bonaejulgeyo joheun saram mannayo haengbokhagil baraeyo naega aneun geudaeneun jal halgeora mitjyo hangsang utdeon geudae sajine nae nunmul muthigi shirheo oneuldo nan geuraedo nan utgiman hajyo |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
Are you doing well? Aren’t you sick? I worry about you without me I hope that you eat well even if you are busy, bundle up when it’s cold and live strongly without crying One day in 2009, I held a pen thinking about you wondering who you would call to walk you home at night? I write a letter that cannot be sent to you If you are eating well alone, I worry about that again today I write a letter that cannot be sent to you I care about you I think about you Even though I know I shouldn’t do this, I’m thinking only about you again today I worry about you all day I write about my heart that cannot reach you Are you doing well? Aren’t you sick? I worry about you without me I hope that you eat well even if you are busy, bundle up when it’s cold and live strongly without crying I worry too much, don’t I? I’m talking too much, aren’t I? Like a habit I just nag at you The image of your face full of tears keeps appearing in my eyes Seeing that makes everyday difficult Are you doing well? Aren’t you sick? I worry about you without me I hope that you eat well even if you are busy, bundle up when it’s cold and live strongly without crying Why didn’t I realize how precious you were back then? Why was I numb when love was coming to me, but I’m missing it now after it’s gone? I didn’t know when you were right beside me Because I was a foolish man, Because I was a stupid man. I realized after you left I gave you a hard time, didn’t I? I’m so sorry I’ll let you go now I hope you meet someone good and become happy I believe that you’ll do fine just as I know you will I don’t want to stain your smiling picture with my tears so today I keep on smiling |
¿Has estado bien? ¿No estás enferma? Me preocupa que estés sin mi Espero que comas bien aunque estés ocupada Abrígate cuando haga frío y vive fuertemente sin llorar Un día en el año 2009, sostuve un bolígrafo pensando en ti preguntándome a quien llamarás para acompañarte a casa de noche Escribo una carta que no te puedo enviar Si estás comiendo bien sola, me preocupo sobre eso hoy otra vez Escribo una carta que no te puedo enviar Me importas Pienso en ti Aunque sé que no debería hacerlo, hoy solo estoy pensando en ti otra vez Me preocupo por ti todo el día Escribo sobre mi corazón que no puede elcanzarte ¿Has estado bien? ¿No estás enferma? Me preocupa que estés sin mi Espero que comas bien aunque estés ocupada Abrígate cuando haga frío y vive fuertemente sin llorar Me preocupo demasiado, ¿verdad? Estoy hablando demasiado, ¿verdad? Como un hábito solo te sermoneo La imagen de tu rostro lleno de lágrimas sigue apareciendo en mis ojos Ver eso hace cada día difícil ¿Has estado bien? ¿No estás enferma? Me preocupa que estés sin mi Espero que comas bien aunque estés ocupada, abrígate cuando haga frío y vive fuertemente sin llorar ¿Por qué no me di cuenta cuan preciosa eras en ese momento? ¿Por qué me entumecí cuando el amor venía hacia mi, pero ahora lo extraño cuando se ha ido? No lo sabía cuando estuviste a mi lado Porque soy un hombre tonto Porque soy un hombre estúpido Me di cuenta cuando te fuiste Te hice pasar un mal rato, ¿verdad? Lo siento tanto Te dejaré ir ahora Espero que conozcas a alguien bueno y que seas feliz Creo que estarás tan bien como sé que lo estarás No quiero manchar tu foto sonriente con mis lágrimas así que hoy continúo sonriendo |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment