FTISLAND - 멋쟁이 vs 예쁜이 (FT vs PRI)



2nd Korean Album: Colorful Sensibility
Track #5: 멋쟁이 vs 예쁜이 (FT vs PRI)

"meotjaengi vs yeppeuni (FT vs PRI)"
"The Cool vs The Pretty (FT vs PRI)"





 HONGKI    WONBIN    JAEJIN    JONGHOON    MINHWAN 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


You and I

너무나 멋져 멋져 멋져
내가 매일 듣는 얘기야
너무나 멋져 멋져 멋져
나를 보면 하는 얘기야

너무나 설레 설레 설레
나를 보는 여자 맘이야
너무나 설레 설레 설레
나에게 반한 여자 맘이야


거울에 비친 나를 한껏 멋내고
힘차게 거리를 나서면 Oh-oh
나를 향해 꽂히는 많은 시선들
모른 척 당당히 걸어가 Oh-oh


바라만 봐도 좋은 건가봐
반했다는 고백조차 못하고 있잖아

너무나 멋져 멋져 멋져
내가 매일 듣는 얘기야
너무나 멋져 멋져 멋져
나를 보면 하는 얘기야

너무나 설레 설레 설레
나를 보는 여자 맘이야
너무나 설레 설레 설레
나에게 반한 여자 맘이야


얼굴에 몸매까지 받쳐 주는 너
모두들 넋이 나갔잖아 Oh-oh


말을 걸어도 대답도 없고
높은 콧대에 고개를 젖히고 걷잖아

너무나 예뻐 예뻐 예뻐
니가 매일 듣는 얘기야
너무나 예뻐 예뻐 예뻐
너를 보면 하는 얘기야

너무나 설레 설레 설레
너를 보는 남자 맘이야
너무나 설레 설레 설레
너에게 반한 남자 맘이야

그러던 너와 내가 우연히 만나
말은 안 해도 눈으로 통했어

너무나 멋져 멋져 멋져
내가 매일 듣는 얘기야
너무나 멋져 멋져 멋져
나를 보면 하는 얘기야

너무나 예뻐 예뻐 예뻐
니가 매일 듣는 얘기야
너무나 예뻐 예뻐 예뻐
너를 보면 하는 얘기야
You and I
YOU AND I

neomuna meotjyeo meonjyeo meotjyeo
naega maeil deutneun yaegiya
neomuna meotjyeo meotjyeo meotjyeo
nareul bomyeon haneun yaegiya

neomuna seolle seolle seolle
nareul boneun yeoja mamiya
neomuna seolle seolle seolle
na-ege banhan yeoja mamiya


geoure bichin nareul hankkeot meotnaego
himchage georireul naseomyeon OH-OH
nareul hyanghae kkochineun manheun shiseondeul
moreun cheok dangdanghi georeoga OH-OH


baraman bwado joheun geongabwa
banhaettdaneun gobaekjocha mothago ittjanha

neomuna meotjyeo meotjyeo meotjyeo
naega maeil deutneun yaegiya
neomuna meotjyeo meotjyeo meotjyeo
nareul bomyeon haneun yaegiya

neomuna seolle seolle seolle
nareul boneun yeoja mamiya
neomuna seolle seolle seolle
na-ege banhan yeoja mamiya


eolgure mommaekkaji batchyeo juneun neo
modudeul neokshi nagattjanha OH-OH


mameul georeodo daedapdo eobtgo
nopeun kotdae-e gogaereul jeothigo geotjanha

neomuna yeppeo yeppeo yeppeo
niga maeil deutneun yaegiya
neomuna yeppeo yeppeo yeppeo
neoreul bomyeon haneun yaegiya

neomuna seolle seolle seolle
neoreul boneun namja mamiya
neomuna seolle seolle seolle
neoege banhan namja mamiya

geureodeon neowa naega uyeonhi manna
mareun an haedo nuneuro tonghaesseo

neomuna meotjyeo meotjyeo meotjyeo
naega maeil deutneun yaegiya
neomuna meotjyeo meotjyeo meotjyeo
nareul bomyeon haneun yaegiya

neomuna yeppeo yeppeo yeppeo
niga maeil deutneun yaegiya
neomuna yeppeo yeppeo yeppeo
neoreul bomyeon haneun yaegiya
YOU AND I









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


You and I

I'm so cool, cool, cool
It’s what I hear everyday
I’m so cool, cool, cool
It’s what they say when they see me

They're so moved, moved, moved
The hearts of girls who see me
They’re so moved, moved, moved
The hearts of girls who have fallen for me


My shining reflection, I primp to my heart’s content
Full of life, I walk out onto the streets, oh-oh
All the eyes that are drawn to me,
Pretending not to notice them, I walk grandly on, oh-oh


Even though all they’ve done is look, it seems they like me
They can’t even confess that they’ve fallen for me

I’m so cool, cool, cool
It’s what I hear everyday
I’m so cool, cool, cool
It’s what they say when they see me

They’re so moved, moved, moved
The hearts of girls who see me
They’re so moved, moved, moved
The hearts of girls who have fallen for me

Face to body, you have it all
See, everyone's lost their heads, oh-oh

Even though someone says something, there’s no answer
Nose turned up, you’re walking with your head tilted back

You’re so pretty, pretty, pretty
It’s what you hear everyday
You’re so pretty, pretty, pretty
It’s what they say when they see you

They’re so moved, moved, moved
The hearts of boys who see you
They're so moved, moved, moved
The hearts of boys who have fallen for you

And then, you and I meet by chance
We didn’t say a word, but we spoke through our eyes

I’m so cool, cool, cool
It’s what I hear everyday
I’m so cool, cool, cool
It’s what they say when they see me

You’re so pretty, pretty, pretty
It’s what you hear everyday
You’re so pretty, pretty, pretty
It’s what they say when they see you
You and I
Tú y yo

Soy tan genial, genial genial
Es lo que escucho todos los días
Soy tan genial, genial, genial
Es lo que dicen al verme

Están tan conmovidos, conmovidos, conmovidos
Los corazones de las chicas que me ven
Están tan conmovidos, conmovidos, conmovidos
Los corazones de las chicas que se han enamorado de mi


Mi brillante reflejo, me acicalo como me gusta
Lleno de vida, camino hacia las calles, oh-oh
Atraigo todas las miradas,
Pretendiendo no notarlas, camino con confianza, oh-oh


Aunque todo lo que he hecho es mirar, parece que les gusto
No pueden confesar que se han enamorado de mi

Soy tan genial, genial, genial
Es lo que escucho todos los días
Soy tan genial, genial genial
Es lo que dicen al verme

Están tan conmovidos, conmovidos, conmovidos
Los corazones de las chicas que me ven
Están tan conmovidos, conmovidos, conmovidos
Los corazones de las chicas que se han enamorado de mi


Desde rostro hasta cuerpo, lo tienes todo
Ves, todos se han vuelto locos, oh-oh


A pesar de que alguien dice algo, no hay respuesta
Nariz arriba, caminas con la cabeza en alto

Eres tan bonita, bonita, bonita
Es lo que escuchas todos los días
Eres tan bonita, bonita, bonita
Es lo que dicen al verte

Están tan conmovidos, conmovidos, conmovidos
Los corazones de los chicos que te ven
Están tan conmovidos, conmovidos, conmovidos
Los corazones de los chicos que se han enamorado de ti

Y entonces, tú y yo nos conocemos por casualidad
No dijimos ni una sola palabra, hablamos con nuestras miradas

Soy tan genial, genial genial
Es lo que escucho todos los días
Soy tan genial, genial genial
Es lo que dicen al verme

Eres tan bonita, bonita, bonita
Es lo que escuchas todos los días
Eres tan bonita, bonita, bonita
Es lo que dicen al verte
Tú y yo





English Translation: gokpop.com
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social