FTISLAND - 너를 사랑해 (LOVE IS...)



2nd Korean Album: Colorful Sensibility [Part 2]
Track #1: 너를 사랑해 (Love Is...)

"neoreul saranghae (Love Is...)"
"I Love You (Love Is...)"







 HONGKI    WONBIN    JAEJIN    JONGHOON    MINHWAN 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


Oh whoa whoa, yeah
Whoa~ Whoa~

이 수많은 사람 중에서 이렇게 너를 만난 건
태양의 눈부심 보다 더 빛나는 일 일거야
눈물 고인 두 눈 닦아 줄 수 있도록
언제까지 내 곁에 있어주면 돼

세상 끝날 때까지 너를 사랑해
난 니가 기뻐하는 일이라면 모든 다 할게
오직 너 하나만 바라보는 바보가 되어
내 전부를 걸고 평생토록 살아갈게

널 위해 태어난 거처럼 오직 너만 지켜줄게
누구도 넘볼 수 없게
항상 곁에 서 있을게
세찬 바람에도 흔들리지 않도록
너의 손을 내가 꼭 잡고 있을게

세상 끝날 때까지 너를 사랑해
난 니가 기뻐하는 일이라면 모든 다 할게
오직 너 하나만 바라보는 바보가 되어
내 전부를 걸고 평생토록 살아갈게

너 대신 내가 아팠으면 좋겠어
너 대신 슬픈 일도 내가 겪었으면 좋겠어
뜨거운 가슴에 널 안고서 살아 갈 거야
내 목숨을 바쳐서라도 너를 지킬게
Oh, yeah~ Oh~
OH WHOA WHOA, YEAH
WHOA~ WHOA~

i sumanheun saram jungeseo ireohke neoreul mannan geon
taeyangye nunbushim boda deo bitnaneun il ilgeoya
nunmul goin du nun dakka jul su ittdorok
eonjekkaji nae gyeote isseojumyeon dwae

sesang kkeutnal ttekkaji neoreul saranghae
nan niga gippeohaneun iriramyeon modeun da halge
ojik neo hanaman baraboneun baboga dwe-eo
nae jeonbureul geolgo pyeongsaengtorok saragalge

neol wihae tae-eonan geocheoreom neoman jikyeojulge
nugudo neombol su eobtge
hangsang gyeohte seo isseulge
sechan baramedo heundeulliji anhdorok
neoye soneul naega kkog japgo isseulge

sesang kkeutnal ttaekkaji neoreul saranghae
nan niga gippeohaneun iriramyeon modeun da halge
ojik neo hanaman baraboneun baboga dwe-eo
nae jeobureul geolgo pyeongsaengtorok saragalge

neo daeshin naega apasseumyeon johgesseo
neo daeshin seulpeun ildo gyeokkeosseumyeon johgesseo
tteugeoun gaseume neol angoseo sara gal geoya
nae moksumeul bachyeoseorado neoreul jikilge
OH, YEAH~ OH~









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Oh whoa whoa, yeah
Whoa~ Whoa~

Out of all these people, the fact that I met you like this
Is probably more dazzling than the sun’s bright light
So that I can wipe your tear-filled eyes,
all you have to do is stay by my side until whenever

Until the world ends, I love you
If it’s something that will make you happy, I’ll do anything
Becoming a fool who gazes only at you,
I’ll live life putting everything on the line for you

As if I was born for you, I’ll protect only you
So that no one can look down on you,
I’ll always stand by your side
So that you won’t sway in even a strong wind,
I’ll be holding your hand tight

Until the world ends, I love you
If it’s something that will make you happy, I’ll do anything
Becoming a fool who gazes only at you,
I’ll live life putting everything on the line for you

I wish I could hurt instead of you
I wish I could suffer your sadness instead of you too
I’ll live on holding you in my hot embrace
Even risking my life, I’ll protect you
Oh, yeah~ Oh~
Oh whoa whoa, si
Whoa~ Whoa~

Entre todas estas personas, el hecho de que te conocí así
es probablemente más brillante que la brillante luz del sol
Para poder secar tus ojos llenos de lágrimas,
todo lo que tienes que hacer es quedarte a mi lado hasta siempre

Hasta que el mundo se acabe, te amaré
Si es algo que te hará feliz, haré lo que sea
Convirtiéndome en un tonto que solo te mira a ti,
viviré mi vida poniendo todo en riesgo por ti

Como si hubiera nacido para ti, te protegeré
Para que nadie pueda subestimarte,
siempre estaré a tu lado
Para que no pierdas el balance ni en un viento fuerte,
estaré sosteniendo tu mano firmemente

Hasta que el mundo se acabe, te amaré
Si es algo que te hará feliz, haré lo que sea
Convirtiéndome en un tonto que solo te mira a ti,
viviré mi vida poniendo todo en riesgo por ti

Desearía poder sufrir en tu lugar
Desearía poder sufrir tu tristeza por ti también
Viviré sosteniéndote en mi cálido abrazo
Aunque ponga mi vida en riesgo, te protegeré
Oh, si~ Oh~





English Translation: lovelipop @ tumblr
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social