NU'EST - ์กฐ๊ธˆ๋งŒ (JUST A LITTLE BIT) (feat. Pop Pianist Yoonhan)



2nd Mini Album: ์—ฌ๋ณด์„ธ์š”
Track #4: ์กฐ๊ธˆ๋งŒ (Just a Little Bit) (feat. Pop Pianist ์œคํ•œ)

"jogeumman (Just a Little Bit) (feat. Pop Pianist Yoonhan"




 BAEKHO    MINHYUN    REN    JR    ARON 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


์–ด์ œ๋„ ๊ฟˆ์†์— ๋‚˜์™€
๊ทธํ† ๋ก ์Šฌํ”„๊ฒŒ ๋‚  ์šธ๋ ค๋ฒ„๋ ธ์ฃ 
๋ˆˆ์„ ๋–  ๋ณด๋‹ˆ ๋ฒ ๊ฐœ ํ•œ๊ณณ์—” ๋ฐ”๋ž˜์ ธ๋ฒ„๋ฆฐ
๋ˆˆ๋ฌผ์˜ ์ž๊ตญ๋งŒ ๋‚จ์•„์žˆ๋„ค์š”

๊ทธ๋Œ€๋Š” ์ž˜ ์ง€๋‚ด๋‚˜์š”
ํ˜น์‹œ๋‚˜ ์–ด๋”˜๊ฐ€ ์•„ํ”„์ง„ ์•Š๋‚˜์š”
๊ทธ๋Œ€ ๊ฑฑ์ •์—
ํ•˜๋ฃจ๋„ ํŽธํžˆ ์ž ๋“ค ์ˆ˜ ์—†์ฃ 
์ด๋Ÿฐ ๋‚ด ๋งˆ์Œ์„ ๊ทธ๋Œ„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”


์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์š” (๊ธฐ๋‹ค๋ ค์š”)
๊ทธ๋Œ€์˜ ๊ณ์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐˆ๋•Œ๊นŒ์ง€
๊ทธ๋ฆฌ์›Œ ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ํž˜๋“ค์–ด์ง€๋ฉด
๋‚˜ ๋ชฐ๋ž˜ ๋‚ด๊ฒŒ ์ฐพ์•„์™€
์ž ์‹œ๋งŒ ๋‚ด ์–ด๊นจ์— ๊ธฐ๋Œ€์š”


๊ทธ๋Œ€๊ฐ€ ๋– ๋‚˜๊ฐ„ ๋‚ ๋„
๊ทธ๋Œ€์˜ ์ƒ์ผ๋„ ์žŠ์„ ์ˆ˜ ์—†๋„ค์š”
์ง€์šธ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋‚ ์ด ์˜ฌ ๋•Œ๋ฉด ๊ฐ€์Šด ํ•œ ๊ณณ์—
์ˆจ๊ฒจ๋‘” ๊ทธ๋Œ€์˜
๋ชจ์Šต ๋– ์˜ค๋ฅด๋„ค์š”


์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์š” (๊ธฐ๋‹ค๋ ค์š”)
๊ทธ๋Œ€์˜ ๊ณ์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐˆ๋•Œ๊นŒ์ง€
๊ทธ๋ฆฌ์›Œ ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ํž˜๋“ค์–ด์ง€๋ฉด
๋‚˜ ๋ชฐ๋ž˜ ๋‚ด๊ฒŒ ์ฐพ์•„์™€
์ž ์‹œ๋งŒ ๋‚ด ์–ด๊นจ์— ๊ธฐ๋Œ€์š”


๋‹จ ํ•œ๋ฒˆ๋งŒ ๊ทธ๋Œˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด whoa
๋ˆˆ๋ฌผ์ด ๋ฉˆ์ถœํ…๋ฐ
I don’t cry


์‚ฌ๋ž‘ํ•ด (์‚ฌ๋ž‘ํ•ด) ์˜ค์ง ๊ทธ๋Œ€
์–ธ์  ๊ฐ„ ๊ทธ๋Œˆ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์ฃ 
์‚ฌ๋ž‘ํ•ด ์˜์›ํžˆ ๊ฐ„์งํ• ๊ฒŒ์š”
๊ทธ๋Œ€ ๋‚˜ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์ ธ๋„
์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๋‚˜๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์š”

Oh~ ์ง€ํ‚ค์ง€ ๋ชปํ•ด์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”
eojedo kkumsoge nawa
geutorok seulpeuge nal ullyeobeoryeottjyo
nuneul tteo boni begae hangosen baraejyeobeorin
nunmurye jagukman namaittneyo

geudaeneun jal jinaenayo
hokshina eodinga apeujin anhnayo
geudae geokjeonge
harudo pyeonhi jamdeul su eobtjyo
ireon nae maeumeul geudaen algo ittnayo


jogeumman gidaryeoyo (gidaryeoyo)
geudaeye gyeote naega doragalttaekkaji
geuriwo neomuna himdeureojimyeon
na mollae naege chajawa
jamshiman nae eokkae-e gidaeyo


geudaega tteonagan naldo
geudaeye saengildo ijeul su eobtneyo
jiul su eobtneun nari ol ttaemyeon gaseum han gose
sumgyeodun geudaeye
moseub tteo-oreuneyo


jogeumman gidaryeoyo (gidaryeoyo)
geudaeye gyeote naega doragalttaekkaji
geuriwo neomuna himdeureojimyeon
na mollae naege chajawa
jamshiman nae eokkae-e gidaeyo


dan hanbeonman geudael bol su ittdamyeon WHOA
nunmuri meomchultende
I DON'T CRY


saranghae (saranghae) ojik geudae
eonjengan geudael dashi mannal su ittgettjyo
saranghae yeongwonhi ganjikhalgeyo
geudae na geuriwojyeodo
jogeumman nareul gidaryeoyo

OH~ jikiji mothaeseo mianhaeyo









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIร“N AL ESPAร‘OL:
(SPANISH TRANSLATION)


You appeared in my dream last night again
And you made me cry so sadly
When I opened my eyes, I see a spot on my pillow
that is stained with tears

Are you well?
You’re not sick anywhere, right?
Because of my worries,
I can’t fall asleep peacefully for a single night
Do you know about my heart like this?


Wait just a little bit more (Wait)
Until I go back to your side
If you miss me too much and it’s too hard
Come to me secretly
and lean on my shoulder for a moment


The day you left me
Your birthday, I can’t forget these days
When those un-erasable days come
I float up a hidden picture of you
in the corner of my heart


Wait just a little bit more (Wait)
Until I go back to your side
If you miss me too much and it’s too hard
Come to me secretly
and lean on my shoulder for a moment


If only I could see you one more time, whoa
Then my tears would stop
I don’t cry


I love you (I love you), only you
Some day I will see you again
I love you, I’ll cherish you forever
Even if you long for me
Wait for me just a little bit more

Oh~ I’m sorry I could not protect you
Apareciste en mi sueรฑo anoche otra vez
Y me hiciste llorar tan tristemente
Cuando abrรญ mis ojos, vi un espacio en mi almohada
que estรก mojado con lรกgrimas

¿Estรกs bien?
¿No estรกs enferma en ninguna parte, verdad?
Por mis preocupaciones,
no puedo dormir pacรญficamente ninguna noche
¿Sabes que mi corazรณn estรก asรญ?


Espera solo un poco mรกs (Espera)
Hasta que regrese a tu lado
Si me extraรฑas demasiado y es muy difรญcil
Ven a mi en secreto
y recuรฉstate de mi hombro por un momento


El dรญa en que me dejaste
Tu cumpleaรฑos, no puedo olvidar esos dรญas
Cuando esos imborrables dรญas llegan
Saco una foto tuya escondida
en la esquina de mi corazรณn


Espera solo un poco mรกs (Espera)
Hasta que regrese a tu lado
Si me extraรฑas demasiado y es muy difรญcil
Ven a mi en secreto
y recuรฉstate de mi hombro por un momento


Si tan solo pudiera verte una vez mรกs, whoa
Entonces mis lรกgrimas se detendrรญan
No lloro


Te amo (te amo), solo tรบ
Algรบn dรญa te volverรฉ a ver
Te amo, te adorarรฉ por siempre
Aunque me anheles
Espรฉrame solo un poco mรกs

Oh~ Perdรณn por no haber podido protegerte





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social