EXO-M - 人鱼的眼泪 (BABY, DON'T CRY)



1st Album: XOXO [Hug Edition]
Track #2: 人鱼的眼泪 (Baby, Don't Cry)

"rényú de yǎnlèi (Baby, Don't Cry)"
"Mermaid Tears (Baby, Don't Cry)"




 CHEN    LUHAN    XIUMIN    LAY    KRIS    TAO 




CHINESE LYRICS:


PINYIN:


你就别再犹豫了好吗
就请拿出我的心臟
那像一道很刺眼的光芒
连夜的月光 把眼睛关上


如果不是我 是别的男人
如果 只是喜剧裡面的一句话
烧 乾 了就罢
我愿和你的爱交换伤痕


Baby, don’t cry tonight
当黑夜再次亮起来
Baby, don’t cry tonight
就当作没发生过一样
你永远都不会化成像泡抹一样
难道你不知道吗
So baby, don’t cry, cry
我的爱守护你不分开

放下你最不安的心房
就请接受命运吧
我想我爱你比更多的恋人啊
还更加倍的去爱上

When you smile, sun shine
太灿烂的让我都说不出话
整颗心起波浪
拍碎了 就停下来

Baby, don’t cry tonight (Ooh hoo)
在暴风来袭的夜晚
(I can hold you in my arms)
Baby, don’t cry tonight
好像很适合这个夜晚
但这一瞬间的激情不能够延长
却要目送你离开 (Yeah yeah)
So baby, don’t cry (Don’t cry)
Cry (Cry)
就让我的爱像记忆吧

到处阴阴的沉沉的冷空气
陷入了称为离别的疼痛里
快要窒息 痛到无力
唯有你的笑容才是镇痛剂 uh
我的任性越轨
希望我们的故事有结尾
Don’t cry
不想你悲伤落泪
宁愿你对我是冷漠的 baby


Say no more (Baby)
No more (Don’t cry)
不要犹豫 不要挣扎
当这一切都开始崩塌

Say no more (Baby)
No more (Don’t cry)
请让我可以保留最后的尊严
或者请将我直接毁灭


你的眼神充满了月光 baby, whoa
无声无息在痛苦裡
流淌著纯洁的光


Baby, don’t cry tonight (Cry)
当黑夜不再亮起来
(I can hold you in my arms)
Baby, don’t cry tonight (Ooh yeah)
就当作没发生过一样 (Whoa)
你永远都不会化成像泡抹一样
要永远都不知道 (Whoa whoa)
So baby, don’t cry (Don’t cry)
Cry (Cry)
我的爱守护你不分开

就看清晨的阳光洒下来
(下来)
像你一样耀眼的洒下来
(Falling down)
我想我眼睛迷路
[LH/Chen] 现在才 cry, cry, cry
nǐ jiù bié zài yóuyùle hǎo ma
jiù qǐng ná chū wǒ de xīnzàng
nà xiàng yīdào hěn cìyǎn de guāngmáng
liányè de yuèguāng bǎ yǎnjīng guānshàng


rúguǒ bùshì wǒ shì bié de nánrén
rúguǒ zhǐshì xìjù lǐmiàn de yījù huà
shāo gānle jiù bà
wǒ yuàn hé nǐ de ài jiāohuàn shānghén


BABY, DON’T CRY TONIGHT
dāng hēiyè zàicì liàng qǐlái
BABY, DON’T CRY TONIGHT
jiù dàng zuò méi fāshēngguò yīyàng
nǐ yǒngyuǎn dōu bù huì huà chéngxiàng pàomò yīyàng
nándào nǐ bù zhīdào ma
SO BABY, DON’T CRY, CRY
wǒ de ài shǒuhù nǐ bù fēnkāi

fàngxià nǐ zuì bù'ān dì xīnfáng
jiù qǐng jiēshòu mìngyùn ba
wǒ xiǎng wǒ ài nǐ bǐ gèng duō de liànrén a
hái gèngjiā bèi de qù ài shàng

WHEN YOU SMILE, SUN SHINE
tài cànlàn de ràng wǒ dū shuō bu chū huà
zhěng kē xīn qǐ bōlàng
pāi suìle jiù tíng xiàlái

BABY, DON’T CRY TONIGHT (OOH HOO)
zài bàofēng lái xí de yèwǎn
(I CAN HOLD YOU IN MY ARMS)
BABY, DON’T CRY TONIGHT
hǎoxiàng hěn shìhé zhège yèwǎn
dàn zhè yī shùnjiān de jīqíng bù nénggòu yáncháng
què yào mùsòng nǐ líkāi (YEAH YEAH)
SO BABY, DON’T CRY (DON’T CRY)
CRY (CRY)
jiù ràng wǒ de ài xiàng jìyì ba

dàochù yīn yīn de chénchén de lěng kōngqì
xiànrùle chēng wèi líbié de téngtòng lǐ
kuàiyào zhìxí tòng dào wúlì
wéi yǒu nǐ de xiàoróng cái shì zhèn tòng jì UH
wǒ de rènxìng yuèguǐ
xīwàng wǒmen de gùshì yǒu jiéwěi
DON’T CRY
bùxiǎng nǐ bēishāng luò lèi
nìngyuàn nǐ duì wǒ shì lěngmò de BABY


SAY NO MORE (BABY)
NO MORE (DON’T CRY)
bùyào yóuyù bùyào zhēngzhá
dāng zhè yīqiè dōu kāishǐ bēngtā

SAY NO MORE (BABY)
NO MORE (DON’T CRY)
qǐng ràng wǒ kěyǐ bǎoliú zuìhòu de zūnyán
huòzhě qǐng jiāng wǒ zhíjiē huǐmiè


nǐ de yǎnshén chōngmǎnle yuèguāng BABY, WHOA
wúshēng wú xī zài tòngkǔ lǐ
liútǎngzhe chúnjié de guāng


BABY, DON’T CRY TONIGHT (CRY)
dāng hēiyè bù zài liàng qǐlái
(I CAN HOLD YOU IN MY ARMS)
BABY, DON’T CRY TONIGHT (OOH YEAH)
jiù dàng zuò méi fāshēngguò yīyàng (WHOA)
nǐ yǒngyuǎn dōu bù huì huà chéngxiàng pàomò yīyàng
yào yǒngyuǎn dōu bù zhīdào (WHOA WHOA)
SO BABY, DON’T CRY (DON’T CRY)
CRY (CRY)
wǒ de ài shǒuhù nǐ bù fēnkāi

jiù kàn qīngchén de yángguāng sǎ xiàlái
(xiàlái)
xiàng nǐ yīyàng yàoyǎn de sǎ xiàlái
(FALLING DOWN)
wǒ xiǎng wǒ yǎnjīng mílù
[LH/Chen] xiànzài cái CRY, CRY, CRY









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Just stop hesitating
and take out my heart
Like a dazzling ray of light,
the moon shines brightly and I close my eyes

If it was another man
If it was just a line in a comedy
It;s all over when everything burns down
Let me endure your love wounds instead

Baby, don’t cry tonight
When the dark night lights up again
Baby, don’t cry tonight
Just pretend that it didn’t happen
You will never turn into sea foam
Did you not know?
So baby, don’t cry, cry
My love will protect you and won’t leave you

Please let go of all your doubts
and accept this fate
I love you more than all your lovers have combined
and I also fell in love
When you smile, sun shine
It’s so dazzling that it makes me speechless
Like waves upon my heart,
they will only stop when it breaks

Baby, don’t cry tonight (Ooh hoo)
This storm that struck in the night
(I can hold you in my arms)
Baby, don’t cry tonight
It really seems to suit night like this
This moment of passion is over too soon
I have to watch you leave (Yeah, yeah)
So baby, don’t cry (Don’t cry)
Cry (Cry)
Just let my love become a memory

Everywhere the air is gloomy and cold
I sink into the pain of parting
I’ can't breathe, it hurts so much
that I've lost my strength, uh
Your smile is the only remedy
I hope our story has a conclusion
Don’t cry,
I don’t want you to be hurt and shed tears,
I’d rather you be cold and indifferent to me, baby

Say no more (Baby)
No more (Don’t cry)
Don’t hesitate, don’t struggle,
when all of this starts crumbling
Say no more (Baby)
No more (Don’t cry)
Let me keep this last bit of dignity
or just destroy me

Your eyes are full of moonlight, baby, whoa
I’m silently suffer in pain,
with pure light flowing

Baby, don’t cry tonight (Cry)
When the dark night no longer lights up
(I can hold you in my arms)
Baby, don’t cry tonight (Ooh yeah)
Just pretend that it didn’t happen (Whoa)
You will never turn into sea foam
You can never know (Whoa, whoa)
So baby, don’t cry (Don’t cry)
Cry (Cry)
My love will protect you and won’t leave you

Just watch the morning sun shine down
(Down)
Shining down as brightly as you
(Falling down)
My eyes have gotten lost in it
Only now, I cry, cry, cry
Solo deja de dudar
y arranca mi corazón
Como un brillante rayo de luz
la luna brilla intensamente y cierro mis ojos

Si fuera otro hombre
Si fuera solo una línea en una comedia
Todo terminará cuando se queme
Déjame soportar tus heridas de amor por ti

Nena, no llores esta noche
Cuando la noche oscura se vuelva a encender
Nena, no llores esta noche
Solo pretende que no ha pasado
Nunca te convertirás en espuma
¿Acaso no lo sabías?
Así que nena, no llores, llores
Mi amor te protegerá y no te abandonará

Deja ir todas tus dudas
y acepta este destino
te amo más que todos tus pasados amores combinados
y también me enamoré
Cuando sonríes, el sol brilla
Es tan hermoso que me deja sin palabras
Como olas en mi corazón,
solo se detendrán cuando se rompa

Nena, no llores esta noche (Ooh hoo)
Esta tormenta que cayó en la noche
(Puedo sostenerte en mis brazos)
Nena, no llores esta noche
Realmente parece ir bien con esta noche
Este momento apasionado ha terminado demasiado pronto
Debo verte ir (Si, si)
Así que nena, no llores (No llores)
Llores (Llores)
Solo deja que mi amor se convierta en una memoria

Por todos lados el aire está sombrío y frío
Me hundo en el dolor del adiós
No puedo respirar, duele tanto
que he perdido mi fuerza, uh
El único remedio es tu sonrisa
Espero que nuestra historia tenga una conclusión
No llores,
no quiero que estés herida ni que derrames lágrimas,
Prefiero que seas fría e indiferente conmigo, nena

No digas más (Nena)
No más (No llores)
No dudes, no luches,
cuando todo esto comience a desmoronarse
No digas más (Nena)
No más (No llores)
Por favor permíteme quedarme con esta poca dignidad
o simplemente destrúyeme

Tus ojos están llenos de la luz de la luna, nena, whoa
Sufro en secreto,
con una luz pura fluyendo

Nena, no llores esta noche (Llores)
Cuando la oscuridad ya no vuelva a encenderse
(Puedo sostenerte en mis brazos)
Nena, no llores esta noche (Ooh si)
Solo pretende que no ha pasado (Whoa)
Nunca te convertirás en espuma
Nunca puedes saberlo (Whoa, whoa)
Así que nena, no llores (No llores)
Llores (Llores)
Mi amor te protegerá y no te abandonará

Solo mira a el sol de la mañana brillar
(Brillar)
Brillando tan deslumbrante como tú
(Cayendo)
Mis ojos se han perdido en él
Solo ahora, lloro, lloro, lloro





English Translation: bluelaberry.wordpress.com
Pinyin & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social