1st Album: XOXO [Hug Edition]
Track #2: 人鱼的眼泪 (Baby, Don't Cry)
"rényú de yǎnlèi (Baby, Don't Cry)"
"Mermaid Tears (Baby, Don't Cry)"
CHEN LUHAN XIUMIN LAY KRIS TAO
CHINESE LYRICS: |
PINYIN: |
你就别再犹豫了好吗 就请拿出我的心臟 那像一道很刺眼的光芒 连夜的月光 把眼睛关上 如果不是我 是别的男人 如果 只是喜剧裡面的一句话 烧 乾 了就罢 我愿和你的爱交换伤痕 Baby, don’t cry tonight 当黑夜再次亮起来 Baby, don’t cry tonight 就当作没发生过一样 你永远都不会化成像泡抹一样 难道你不知道吗 So baby, don’t cry, cry 我的爱守护你不分开 放下你最不安的心房 就请接受命运吧 我想我爱你比更多的恋人啊 还更加倍的去爱上 When you smile, sun shine 太灿烂的让我都说不出话 整颗心起波浪 拍碎了 就停下来 Baby, don’t cry tonight (Ooh hoo) 在暴风来袭的夜晚 (I can hold you in my arms) Baby, don’t cry tonight 好像很适合这个夜晚 但这一瞬间的激情不能够延长 却要目送你离开 (Yeah yeah) So baby, don’t cry (Don’t cry) Cry (Cry) 就让我的爱像记忆吧 到处阴阴的沉沉的冷空气 陷入了称为离别的疼痛里 快要窒息 痛到无力 唯有你的笑容才是镇痛剂 uh 我的任性越轨 希望我们的故事有结尾 Don’t cry 不想你悲伤落泪 宁愿你对我是冷漠的 baby Say no more (Baby) No more (Don’t cry) 不要犹豫 不要挣扎 当这一切都开始崩塌 Say no more (Baby) No more (Don’t cry) 请让我可以保留最后的尊严 或者请将我直接毁灭 你的眼神充满了月光 baby, whoa 无声无息在痛苦裡 流淌著纯洁的光 Baby, don’t cry tonight (Cry) 当黑夜不再亮起来 (I can hold you in my arms) Baby, don’t cry tonight (Ooh yeah) 就当作没发生过一样 (Whoa) 你永远都不会化成像泡抹一样 要永远都不知道 (Whoa whoa) So baby, don’t cry (Don’t cry) Cry (Cry) 我的爱守护你不分开 就看清晨的阳光洒下来 (下来) 像你一样耀眼的洒下来 (Falling down) 我想我眼睛迷路 [LH/Chen] 现在才 cry, cry, cry |
nǐ jiù bié zài yóuyùle hǎo ma jiù qǐng ná chū wǒ de xīnzàng nà xiàng yīdào hěn cìyǎn de guāngmáng liányè de yuèguāng bǎ yǎnjīng guānshàng rúguǒ bùshì wǒ shì bié de nánrén rúguǒ zhǐshì xìjù lǐmiàn de yījù huà shāo gānle jiù bà wǒ yuàn hé nǐ de ài jiāohuàn shānghén BABY, DON’T CRY TONIGHT dāng hēiyè zàicì liàng qǐlái BABY, DON’T CRY TONIGHT jiù dàng zuò méi fāshēngguò yīyàng nǐ yǒngyuǎn dōu bù huì huà chéngxiàng pàomò yīyàng nándào nǐ bù zhīdào ma SO BABY, DON’T CRY, CRY wǒ de ài shǒuhù nǐ bù fēnkāi fàngxià nǐ zuì bù'ān dì xīnfáng jiù qǐng jiēshòu mìngyùn ba wǒ xiǎng wǒ ài nǐ bǐ gèng duō de liànrén a hái gèngjiā bèi de qù ài shàng WHEN YOU SMILE, SUN SHINE tài cànlàn de ràng wǒ dū shuō bu chū huà zhěng kē xīn qǐ bōlàng pāi suìle jiù tíng xiàlái BABY, DON’T CRY TONIGHT (OOH HOO) zài bàofēng lái xí de yèwǎn (I CAN HOLD YOU IN MY ARMS) BABY, DON’T CRY TONIGHT hǎoxiàng hěn shìhé zhège yèwǎn dàn zhè yī shùnjiān de jīqíng bù nénggòu yáncháng què yào mùsòng nǐ líkāi (YEAH YEAH) SO BABY, DON’T CRY (DON’T CRY) CRY (CRY) jiù ràng wǒ de ài xiàng jìyì ba dàochù yīn yīn de chénchén de lěng kōngqì xiànrùle chēng wèi líbié de téngtòng lǐ kuàiyào zhìxí tòng dào wúlì wéi yǒu nǐ de xiàoróng cái shì zhèn tòng jì UH wǒ de rènxìng yuèguǐ xīwàng wǒmen de gùshì yǒu jiéwěi DON’T CRY bùxiǎng nǐ bēishāng luò lèi nìngyuàn nǐ duì wǒ shì lěngmò de BABY SAY NO MORE (BABY) NO MORE (DON’T CRY) bùyào yóuyù bùyào zhēngzhá dāng zhè yīqiè dōu kāishǐ bēngtā SAY NO MORE (BABY) NO MORE (DON’T CRY) qǐng ràng wǒ kěyǐ bǎoliú zuìhòu de zūnyán huòzhě qǐng jiāng wǒ zhíjiē huǐmiè nǐ de yǎnshén chōngmǎnle yuèguāng BABY, WHOA wúshēng wú xī zài tòngkǔ lǐ liútǎngzhe chúnjié de guāng BABY, DON’T CRY TONIGHT (CRY) dāng hēiyè bù zài liàng qǐlái (I CAN HOLD YOU IN MY ARMS) BABY, DON’T CRY TONIGHT (OOH YEAH) jiù dàng zuò méi fāshēngguò yīyàng (WHOA) nǐ yǒngyuǎn dōu bù huì huà chéngxiàng pàomò yīyàng yào yǒngyuǎn dōu bù zhīdào (WHOA WHOA) SO BABY, DON’T CRY (DON’T CRY) CRY (CRY) wǒ de ài shǒuhù nǐ bù fēnkāi jiù kàn qīngchén de yángguāng sǎ xiàlái (xiàlái) xiàng nǐ yīyàng yàoyǎn de sǎ xiàlái (FALLING DOWN) wǒ xiǎng wǒ yǎnjīng mílù [LH/Chen] xiànzài cái CRY, CRY, CRY |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
Just stop hesitating and take out my heart Like a dazzling ray of light, the moon shines brightly and I close my eyes If it was another man If it was just a line in a comedy It;s all over when everything burns down Let me endure your love wounds instead Baby, don’t cry tonight When the dark night lights up again Baby, don’t cry tonight Just pretend that it didn’t happen You will never turn into sea foam Did you not know? So baby, don’t cry, cry My love will protect you and won’t leave you Please let go of all your doubts and accept this fate I love you more than all your lovers have combined and I also fell in love When you smile, sun shine It’s so dazzling that it makes me speechless Like waves upon my heart, they will only stop when it breaks Baby, don’t cry tonight (Ooh hoo) This storm that struck in the night (I can hold you in my arms) Baby, don’t cry tonight It really seems to suit night like this This moment of passion is over too soon I have to watch you leave (Yeah, yeah) So baby, don’t cry (Don’t cry) Cry (Cry) Just let my love become a memory Everywhere the air is gloomy and cold I sink into the pain of parting I’ can't breathe, it hurts so much that I've lost my strength, uh Your smile is the only remedy I hope our story has a conclusion Don’t cry, I don’t want you to be hurt and shed tears, I’d rather you be cold and indifferent to me, baby Say no more (Baby) No more (Don’t cry) Don’t hesitate, don’t struggle, when all of this starts crumbling Say no more (Baby) No more (Don’t cry) Let me keep this last bit of dignity or just destroy me Your eyes are full of moonlight, baby, whoa I’m silently suffer in pain, with pure light flowing Baby, don’t cry tonight (Cry) When the dark night no longer lights up (I can hold you in my arms) Baby, don’t cry tonight (Ooh yeah) Just pretend that it didn’t happen (Whoa) You will never turn into sea foam You can never know (Whoa, whoa) So baby, don’t cry (Don’t cry) Cry (Cry) My love will protect you and won’t leave you Just watch the morning sun shine down (Down) Shining down as brightly as you (Falling down) My eyes have gotten lost in it Only now, I cry, cry, cry |
Solo deja de dudar y arranca mi corazón Como un brillante rayo de luz la luna brilla intensamente y cierro mis ojos Si fuera otro hombre Si fuera solo una línea en una comedia Todo terminará cuando se queme Déjame soportar tus heridas de amor por ti Nena, no llores esta noche Cuando la noche oscura se vuelva a encender Nena, no llores esta noche Solo pretende que no ha pasado Nunca te convertirás en espuma ¿Acaso no lo sabías? Así que nena, no llores, llores Mi amor te protegerá y no te abandonará Deja ir todas tus dudas y acepta este destino te amo más que todos tus pasados amores combinados y también me enamoré Cuando sonríes, el sol brilla Es tan hermoso que me deja sin palabras Como olas en mi corazón, solo se detendrán cuando se rompa Nena, no llores esta noche (Ooh hoo) Esta tormenta que cayó en la noche (Puedo sostenerte en mis brazos) Nena, no llores esta noche Realmente parece ir bien con esta noche Este momento apasionado ha terminado demasiado pronto Debo verte ir (Si, si) Así que nena, no llores (No llores) Llores (Llores) Solo deja que mi amor se convierta en una memoria Por todos lados el aire está sombrío y frío Me hundo en el dolor del adiós No puedo respirar, duele tanto que he perdido mi fuerza, uh El único remedio es tu sonrisa Espero que nuestra historia tenga una conclusión No llores, no quiero que estés herida ni que derrames lágrimas, Prefiero que seas fría e indiferente conmigo, nena No digas más (Nena) No más (No llores) No dudes, no luches, cuando todo esto comience a desmoronarse No digas más (Nena) No más (No llores) Por favor permíteme quedarme con esta poca dignidad o simplemente destrúyeme Tus ojos están llenos de la luz de la luna, nena, whoa Sufro en secreto, con una luz pura fluyendo Nena, no llores esta noche (Llores) Cuando la oscuridad ya no vuelva a encenderse (Puedo sostenerte en mis brazos) Nena, no llores esta noche (Ooh si) Solo pretende que no ha pasado (Whoa) Nunca te convertirás en espuma Nunca puedes saberlo (Whoa, whoa) Así que nena, no llores (No llores) Llores (Llores) Mi amor te protegerá y no te abandonará Solo mira a el sol de la mañana brillar (Brillar) Brillando tan deslumbrante como tú (Cayendo) Mis ojos se han perdido en él Solo ahora, lloro, lloro, lloro |
Pinyin & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment