LUNAFLY - 맑은 날 흐린 날 (CLEAR DAY, CLOUDY DAY)



2nd Korean Single: 맑은 날 흐린 날 (Clear Day, Cloudy Day)
Track #1: 맑은 날 흐린 날 (Clear Day, Cloudy Day)

"malgeun nal heurin nal (Clear Day, Cloudy Day)"

* Korean version of "Day By Day" *







 SAM    TEO    YUN 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


어제는 맑은 날 오늘은 흐린 날
내일의 날씨를 아시나요

일기예보는 늘 맞질 않고
하늘은 까만 채로 말이 없네


여긴 비가 와요 내 안에 비가 와요

구름은 늘 흐르고 yeah, yeah
해는 항상 뜨고 지고 yeah, yeah, yeah

자꾸 불안해지는 젊은 날이라도
괜찮다고 말해줘요 yeah, yeah, yeah
잠시 흐린 거라고 얘기 해줘요


바다를 보면 난 겁날 때가 있죠
모두 아름답다고 말하지만
한 없이 작아진
내 모습 두려워
파도가 밀려오면 뒷걸음을 쳐


너무 깊은 바다
너무나 넓은 바다

파도는 오고 가고 yeah, yeah
저 너머엔 땅이 있고 yeah, yeah, yeah

자꾸 두려워지는 젊은 날이라도
괜찮다고 말해줘요 yeah, yeah, yeah


우리 두 손을 잡지 않을래요
With me, with me

가고 싶은 데는 다르대도
이 순간을 잠시 같이 걸어요

한 걸음 한 걸음 달라지고 있죠
아직 느리게만 보인대도

구름은 늘 흐르고 yeah, yeah
해는 항상 뜨고 지고 yeah, yeah, yeah

비가 오는 이 밤도 나쁘지 않네요
그대 날씬 어떤가요 yeah, yeah, yeah
왠지 내일 아침은
맑을 것 같아요
eojeneun malgeun nal oneureun heurin nal
naeirye nalsshireul ashinayo

ilgiyeboneun neul matjil anhko
haneureun kkaman chaero mari eobtne


yeogin biga wayo nae ane biga wayo

gureumeun neul heureugo YEAH, YEAH
haeneun hangsang tteugo jigo YEAH, YEAH, YEAH

jakku buranhaejineun jeolmeun narirado
gwaenchanhdago marhaejwoyo YEAH, YEAH, YEAH
jamshi heurin georago yaegin haejwoyo


badareul bomyeon nan geopnal ttaega ittjyo
modu areumdapdago marhajiman
han eobshi jagajin
nae moseup duryeowo
padoga millyeo-omyeon dwitgeoreumeul chyeo


neomu gipeun bada
neomuna neolbeun bada

padoneun ogo gago YEAH, YEAH
jeo neomeoen ttangi ittgo YEAH, YEAH, YEAH

jakku duryeowojineun jeolmeun narirado
gwaenchanhdago marhaejwoyo YEAH, YEAH, YEAH


uri du soneul japji anheullaeyo
WITH ME, WITH ME

gago shipeun deneun dareudaedo
i sunganeul jamshi gachi georeoyo

han georeum han georeum dallajigo ittjyo
ajik neurigeman boindaedo

gureumeun neul heureugo YEAH, YEAH
haeneun hangsang tteugo jigo YEAH, YEAH, YEAH

biga oneun i bamdo nappeuji anhneyo
geudae nalsshin eotteongayo YEAH, YEAH, YEAH
waenji naeil achimeun
malgeul geot gatayo









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Yesterday was a clear day, today is a cloudy day
Do you know tomorrow’s weather?

The weather reports are never right
The skies are black and silent


It’s raining here, it’s raining inside of me

The clouds are always gray, yeah, yeah
The sun always rises and sets, yeah, yeah, yeah

Though my youthful days keep getting nervous
Tell me that it’s okay, yeah, yeah, yeah
Just tell me that it’s cloudy only for a moment


When I look at the ocean, sometimes I get afraid
Though everyone says that it’s beautiful
I get afraid because it seems
like I got so much smaller
When the waves come, I take a step backwards


The ocean is too deep,
the ocean is too wide

The waves come and go, yeah, yeah
Right across is the land, yeah, yeah, yeah

Though my youthful days keep getting nervous
Tell me that it’s okay, yeah, yeah, yeah


Won’t you hold our two hands?
With me, with me

Even if we want to go to different places
Let’s walk together for a moment right now

Step by step, we’re getting different
Though it still seems slow right now

The clouds are always gray, yeah, yeah
The sun always rises and sets, yeah, yeah, yeah

This rainy night is not too bad
How’s the weather for you? Yeah, yeah, yeah
For some reason, it seems like
it’ll be a clear morning tomorrow
Ayer fue un día claro, hoy es un día nublado
¿Sabes como estará el clima mañana?

Los reportes del tiempo nunca son correctos
Los cielos están negros y silenciosos


Está lloviendo aquí, está lloviendo dentro de mi

Las nubes siempre están grises, si, si
El sol siempre sale y se pone, si, si, si

Aunque mis días de juventud continúan con nervios
Dime que está bien, si, si, si
Solo dime que solo estará nublado por un momento


Cuando miro el océano, a veces me da miedo
Aunque todos dicen que es hermoso
Me da miedo porque parece
que me hubiera vuelto más pequeño
Cuando las olas vienen, doy un paso atrás


El océano es demasiado profundo,
el océano es demasiado extenso

Las olas vienen y van, si, si
Justo al otro lado está la tierra, si, si, si

Aunque mis días de juventud continúan con nervios
Dime que está bien, si, si, si


¿Sostendrás nuestras manos?
Conmigo, conmigo

Aunque queramos ir a lugares diferentes
Caminemos juntos por un momento ahora

Paso a paso, estamos cambiando
Aunque todavía parece lento ahora

Las nubes siempre están grises, si, si
El sol siempre sale y se pone, si, si, si

Esta noche lluviosa no es tan mala
¿Cómo te parece el clima? Si, si, si
Por alguna razón, parece que
mañana habrá una mañana clara





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social