1st Korean Single: 얼마나 좋을까 (How Nice Would It Be?)
Track #2: 니 이름이 뭐니? (What's Your Name?)
"ni ireumi mwoni? (What's Your Name?)"
SAM TEO YUN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
안녕, 내 옆에 앉은 그대요 혼자서 어디까지 가는 길인지 안녕, 향기가 좋은 그대요 이번 여행 나 예감이 좋아 Hello, hello, we could travel together 이제 출발하는 기차소리 들려와 시작되는 이 여행을 위해 시작될 지도 모를 로맨스를 위해 시간이 지나면 우린 어떤 사이일까 붉어진 니 얼글은 노을 탓일까 어느 영화처럼 우린 시작된 걸까 Uh oh uh oh 니 이름이 뭐니? [Yun/Teo] Hello, hello, hello, hello Before the sunset 우리 좀 더 얘기를 나눠 볼까 [Yun/Teo] Hello, hello, hello, hello Excuse me, what’s your name? 아무에게 나 이런 사람 아니야 (What’s your name?) 들떠 있는 건 여행 탓이 아니야 (What’s your name?) 건드려보는 그린 맘이 아니야 (What’s your name?) 떨고 있는 난 선수가 아니야 안녕, 이 노래로 날 소개해 살아온 얘긴 차차 나누기로 해 I know 내 목소리는 달콤해 나를 너의 라디오로 해 Hello, hello, we could travel together 바람 부는 대로 걸음을 맡기자 두고 온 건 안 좋은 기억뿐 가져올 짐이라곤 좋은 추억뿐 시간이 지나면 우린 어떤 사이일까 붉어진 니 얼글은 노을 탓일까 어느 영화처럼 우린 시작된 걸까 Uh oh uh oh 니 이름이 뭐니? 긴밤을멀리멀리 지나 새로 뜨는태양 우릴 비추면 우릴 기다리는 그 곳에서 들떠 있을 우리 시간이 지나면 우린 어떤 사이일까 붉어진 니 얼글은 노을 탓일까 어느 영화처럼 우린 시작된 걸까 Uh oh uh oh 니 이름이 뭐니? 너를 만나려고 떠나왔던 건 가봐 기막힌 우연이자 인연인가 봐 우리 시작이 된 수줍은 이 한마디 Uh oh uh oh 니이름이뭐니? (What’s your name?) 아무에게 나 이런 사람 아니야 (What’s your name?) 들떠 있는 건 여행 탓이 아니야 (What’s your name?) 건드려보는 그런 맘이 아니야 (What’s your name?) 떨고 있잖아 (What’s your name?) |
annyeong, nae yeope anjeun geudaeyo honjaseo eodikkaji ganeun girinji annyeong, hyanggiga joheun geudaeyo ibeon yeohaeng na yegami joha HELLO, HELLO, WE COULD TRAVEL TOGETHER ije chulbalhaneun gichasori deullyeowa shijakdweneun i yeohaengeul wihae shijakdwel jido moreul romaenseureul wihae shigani jinamyeon urin eotteon sai-ilkka bulgeojin ni eolgeureul noeul tashilkka eoneu yeonghwacheoreom urin shijakdwen geolkka UH OH UH OH ni ireumi mwoni? [Yun/Teo] HELLO, HELLO, HELLO, HELLO BEFORE THE SUNSET uri jom deo yaegireul nanwo bolkka [Yun/Teo] HELLO, HELLO, HELLO, HELLO EXCUSE ME, WHAT’S YOUR NAME? amuege na ireon saram aniya (WHAT’S YOUR NAME?) deultteo ittneun geon yeohaeng tashi aniya (WHAT’S YOUR NAME?) geondeuryeoboneun geurin mami aniya (WHAT’S YOUR NAME?) tteolgo ittneun nan seonsuga aniya annyeong, i noraero nal sogaehae saraon yaegin chacha nanugiro hae I KNOW nae moksorineun dalkomhae nareul neoye radioro hae HELLO, HELLO, WE COULD TRAVEL TOGETHER baram buneun daero georeumeul matgija dugo on geon an joheun gieokppun gajyeo-ol jimiragon joheun chueokppun shigani jinamyeon urin eotteon sai-ilkka bulgeojin ni eolgeureul noeul tashilkka eoneu yeonghwacheoreom urin shijakdwen geolkka UH OH UH OH ni ireumi mwoni? ginbameul meollimeolli jina saero tteuneun taeyang uril bichumyeon uril gidarineun geu goseseo deultteo isseul uri shigani jinamyeon urin eotteon sai-ilkka bulgeojin ni eolgeureul noeul tashilkka eoneu yeonghwacheoreom urin shijakdwen geolkka UH OH UH OH ni ireumi mwoni? neoreul mannaryeogo tteonawattdeon geon gabwa gimakhin uyeonija inyeoninga bwa uri shijagi dwen sujubeun i hanmadi UH OH UH OH ni ireumi mwoni? (WHAT’S YOUR NAME?) amuege na ireon saram aniya (WHAT’S YOUR NAME?) deultteo ittneun geon yeohaeng tashi aniya (WHAT’S YOUR NAME?) geondeuryeoboneun geureon mami aniya (WHAT’S YOUR NAME?) tteolgo ittjanha (WHAT’S YOUR NAME?) |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
Hello you, sitting next to me I wonder where you’re going alone Hello you, smelling so good I have a good feeling about this trip Hello, hello, we could travel together Now I hear the train starting to leave For this trip that is about to begin For this romance that might begin What kind of relationship will we have after some time? Is your reddened face because of the sunset? Have we started love like in the movies? Uh oh uh oh What’s your name? Hello, hello, hello, hello Before the sunset Let’s talk a bit more Hello, hello, hello, hello Excuse me, what’s your name? I don’t do this to just anyone (What’s your name?) This isn’t because I’m excited about the trip (What’s your name?) I’m not doing this to just poke at you (What’s your name?) I’m nervous and I’m not a player Hello, I’ll introduce myself with this song Let’s slowly talk about our lives I know, my voice is sweet Make me your radio Hello, hello, we could travel together Let the blowing wind lead our footsteps The only things left behind are bad memories The only things brought along are good memories What kind of relationship will we have after some time? Is your reddened face because of the sunset? Have we started love like in the movies? Uh oh uh oh What’s your name? After a long night When the newly rising sun shines on us We’ll be in that place that’s waiting for us excitedly What kind of relationship will we have after some time? Is your reddened face because of the sunset? Have we started love like in the movies? Uh oh uh oh What’s your name? I guess I have left on this trip to meet you This is an incredible fate and connection Our shy words that started our relationship Uh oh uh oh What’s your name? (What’s your name?) I don’t do this to just anyone (What’s your name?) This isn’t because I’m excited about the trip (What’s your name?) I’m not doing this to just poke at you (What’s your name?) I am nervous (What’s your name? |
Hola tú, sentada a mi lado Me pregunto a donde vas sola Hola tú, oliendo tan bien Tengo un buen presentimiento sobre este viaje Hola, hola, podemos viajar juntos Ahora escucho el tren comenzando a salir Para este viaje que está a punto de comenzar Para este romance que podría comenzar ¿Qué tipo de relación tendríamos después de algún tiempo? ¿Tu rostro se ha enrojecido por la puesta de sol? ¿Hemos comenzado amor como el las películas? Uh oh uh oh ¿Cuál es tu nombre? Hola, hola, hola, hola Antes de que se ponga el sol Hablemos un poco más Hola, hola, hola, hola Perdona, ¿Cuál es tu nombre? No le hago esto a cualquier persona (¿Cuál es tu nombre?) Esto no es porque estoy emocionado por el viaje (¿Cuál es tu nombre?) No estoy haciendo esto solo para molestarte (¿Cuál es tu nombre?) Estoy nervioso y no soy un mujeriego Hola, me presentaré con esta canción Hablemos lentamente sobre nuestras vidas Lo sé, mi voz es dulce Hazme tu radio Hola, hola, podemos viajar juntos Deja que el viento que sopla guie nuestros pasos Lo único que queda atrás son malas memorias Lo único que se trae son buenas memorias ¿Qué tipo de relación tendríamos después de algún tiempo? ¿Tu rostro se ha enrojecido por la puesta de sol? ¿Hemos comenzado amor como el las películas? Uh oh uh oh ¿Cuál es tu nombre? Luego de una noche larga Cuando el nuevo sol brille sobre nosotros Estaremos en ese lugar que espera emocionadamente por nosotros ¿Qué tipo de relación tendríamos después de algún tiempo? ¿Tu rostro se ha enrojecido por la puesta de sol? ¿Hemos comenzado amor como el las películas? Uh oh uh oh ¿Cuál es tu nombre? Supongo que vine en este viaje para conocerte Este es un destino y una conexión increíble Nuestras tímidas palabras que comenzaron nuestra relación Uh oh uh oh ¿Cuál es tu nombre? (¿Cuál es tu nombre?) No le hago esto a cualquier persona (¿Cuál es tu nombre?) Esto no es porque estoy emocionado por el viaje (¿Cuál es tu nombre?) No estoy haciendo esto solo para molestarte (¿Cuál es tu nombre?) Estoy nervioso (¿Cuál es tu nombre?) |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment