Single: 致爱 Your Song
Track #1: 致爱 Your Song
"zhì ài (Your Song)"
"Because of Love (Your Song)"
LUHAN
CHINESE LYRICS: |
PINYIN: |
在我眼中 在我心中 有你的出现 就有蔚蓝天空 梦的城堡 用爱守候 最美好的时光 在这停留 就让我陪在你身旁 当你快乐或是绝望 就像你 陪着我一样 世界变化不停 人潮川流不息 我只想每个落日 身边都有你 如果有一天你会 忘记我们的约定 没关系 至少有这首歌 我再唱给你听 孤单星球 转了多久 才遇到了你 靠近在我左右 青春汹涌 成长会痛 你皱起眉头 让我给你温柔 我们在昨天的经历 是彼此明天的勇气 因为你未来不畏惧 世界变化不停 人潮川流不息 我只想每个落日 身边都有你 如果有一天你会 忘记我们的约定 没关系 至少有这首歌 我再唱给你 可能未来的你会 为另一个谁哭泣 请记得 还有一首歌 I’ll only sing for you, girl It’s your song Oh~ yeah 世界变化不停 人潮川流不息 我只想每个落日 身边都有你 如果有一天你会 忘记我们的约定 没关系 至少有这首歌 我再唱给你听 再唱给你听 Babe, it’s your song Babe it’s your song |
zài wǒ yǎnzhōng zài wǒ xīnzhōng yǒu nǐ de chūxiàn jiù yǒu wèilán tiānkōng mèng de chéngbǎo yòng ài shǒuhòu zuì měihǎo de shíguāng zài zhè tíngliú jiù ràng wǒ péi zài nǐ shēn páng dāng nǐ kuàilè huò shì juéwàng jiù xiàng nǐ péizhe wǒ yīyàng shìjiè biànhuà bù tíng réncháo chuānliúbùxī wǒ zhǐ xiǎng měi gè luòrì shēnbiān dōu yǒu nǐ rúguǒ yǒuyītiān nǐ huì wàngjì wǒmen de yuēdìng méiguānxì zhìshǎo yǒu zhè shǒu gē wǒ zài chàng gěi nǐ tīng gūdān xīngqiú zhuǎnle duōjiǔ cái yù dàole nǐ kàojìn zài wǒ zuǒyòu qīngchūn xiōngyǒng chéngzhǎng huì tòng nǐ zhòu qǐ méitóu ràng wǒ gěi nǐ wēnróu wǒmen zài zuótiān de jīnglì shì bǐcǐ míngtiān de yǒngqì yīnwèi nǐ wèilái bu wèijù shìjiè biànhuà bù tíng réncháo chuānliúbùxī wǒ zhǐ xiǎng měi gè luòrì shēnbiān dōu yǒu nǐ rúguǒ yǒuyītiān nǐ huì wàngjì wǒmen de yuēdìng méiguānxì zhìshǎo yǒu zhè shǒu gē wǒ zài chàng gěi nǐ kěnéng wèilái de nǐ huì wèi lìng yīgè shuí kūqì qǐng jìdé hái yǒu yī shǒu gē I’LL ONLY SING FOR YOU, GIRL IT’S YOUR SONG OH~ YEAH shìjiè biànhuà bù tíng réncháo chuānliúbùxī wǒ zhǐ xiǎng měi gè luòrì shēnbiān dōu yǒu nǐ rúguǒ yǒuyītiān nǐ huì wàngjì wǒmen de yuēdìng méiguānxì zhìshǎo yǒu zhè shǒu gē wǒ zài chàng gěi nǐ tīng zài chàng gěi nǐ tīng BABE, IT’S YOUR SONG BABE IT’S YOUR SONG |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
In my eyes In my heart Because you appeared, there’s clear blue skies A dream castle Protect it with love In the best time of our lives, stay right there Just let me stay by your side When you are happy or in despair Just like how you would stay with me The world never stops changing The crowd never stops moving I only wish that each and every sunset you’re next to me If there comes a day when you forget all of our promises It’s okay, at least we still have this song I’ll sing it for you again A lonely planet It’s been spinning for so long I finally run into you, coming close to me Young and wild Growing pain Whenever you’re frowning, let me give you comfort Let our experience from yesterday Be our courage for tomorrow Because of you I won’t fear about the future The world never stops changing The crowd never stops moving I only wish that each and every sunset you’re next to me If there comes a day when you forget all of our promises It’s okay, at least we still have this song I’ll sing it for you again Maybe in the future you will cry because of someone else Please remember, we still have this song I’ll only sing for you, girl It’s your song Oh yeah The world never stops changing The crowd never stops moving I only wish that each and every sunset you’re next to me If there comes a day when you forget all of our promises It’s okay, at least we still have this song I’ll sing it for you again Sing it for you again Babe, it’s your song Babe it’s your song |
En mis ojos En mi corazón Porque existes, hay un cielo azul Un castillo de sueños Protégelo com amor En el mejor momento de nuestras vidas, quedate ahí Solo permíteme quedarme a tu lado Cuando estas feliz o triste Justo como te quedabas conmigo El mundo nunca deja de cambiar La multitud nunca se deja de mover Solo deseo que en cada puesta de sol estés a mi lado Si llega un día en que olvides todas nuestras promesas Está bien, al menos aún tenemos esta canción Te la cantaré otra vez Un planeta solitario Ha estado dando vueltas por tanto tiempo Finalmente te veo, acercándote a mi Joven y salvaje Un dolor que crece Cuando frunces el ceño, dejame darte consuelo Deja que la experiencia de ayer Sea nuestro valor para mañana Por ti no temeré del futuro El mundo nunca deja de cambiar La multitud nunca se deja de mover Solo deseo que en cada puesta de sol estés a mi lado Si llega un día en que olvides todas nuestras promesas Está bien, al menos aún tenemos esta canción Te la cantaré otra vez Tal vez en el futuro llorarás por alguien más Por favor recuerda, aún tenemos esta canción Solo cantaré por ti, chica Es tu canción Oh si El mundo nunca deja de cambiar La multitud nunca se deja de mover Solo deseo que en cada puesta de sol estés a mi lado Si llega un día en que olvides todas nuestras promesas Está bien, al menos aún tenemos esta canción Te la cantaré otra vez La cantaré otra vez Nena, es tu canción Nena, es tu canción |
Pinyin & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment