1st Korean Album: VOODOO
Track #2: 저주 인형 (Voodoo Doll)
"jeoju inhyeong (Voodoo Doll)"
LEO KEN N HONGBIN HYUK RAVI
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
You shot right through my heart I will fight for you 나를 불러 네가 맘이 아플 때 내게만 털어놔 누굴 원하는데 시간을 돌려줄까 마음을 갖다 줄까 잊을 수 없을 땐 가져야 하잖아 나를 믿고 따라 해봐 그는 내게 돌아온다 시간은 너의 편 넌 그냥 기다려라 그가 널 울린 만큰 내가 다 울려줄게 째깍 째깍 다 이뤄지리라 가질 수 없다면 그냥 널 위해 살겠어 얼마든지 너라면 다칠 준비가 돼 있어 이제부터 잘 봐 내가 뭘 하는지 너라면 한 몸 아깝지 않은 나 이름만 대 누구든 내가 다 데려 올 거야 째깍 째깍 다 이뤄지리라 안길 수 없다면 날 밟고 일어서 누구도 함부로 널 못 대하게 어떠한 이유라 해도 넌 내가 필요하다 널 위해 싸우는 인형이 돼 줄 나 아픈 눈을 질끈 감고 너를 위해 달려 간다 제발 나를 떠나지만 마라 네가 원하는 건 다 가져다 줄게 째깍 째깍 다 이뤄지리라 망가진다 해도 너의 손끝에서라면 온 세상의 눈물을 다 흘릴 내가 여깄어 이제부터 잘 봐 내가 뭘 하는지 너라면 한 몸 아깝지 않은 나 이름만 대 누구든 내가 다 데려 올 거야 째깍 째깍 다 이뤄지리라 Should I go, should I stay Nobody knows (Woo~) Should I go, should I stay Nobody knows (Woo~) (Ravi) Yeah 지옥의 문을 열어라 그녀를 눈물 흘리게 만든 죄인아 피 눈물 흘려라 불러라 저주의 노래 네 내면에 감춘 분노들을 말해 봐 내 육신이 널 위한 제물이 돼 네 행복에 나를 바칠 게 웃는 너의 얼굴 한번이면 족해 내가 대신 다 해 네가 바라는 것들 내 남은 시간들이 줄어든대도 누가 됐든 잘 봐 그녈 울리지 마 더 이상 잃을 무엇도 없는 나 그 누구도 모르는 내 가슴속의 슬픔은 째깍 째깍 다 사라지리라 Should I go, should I stay Nobody knows (Woo~) Should I go, should I stay (Should I go, should I stay) Nobody knows (Woo~) 다 이뤄지리라 |
YOU SHOT RIGHT THROUGH MY HEART I WILL FIGHT FOR YOU nareul bulleo nega mami apeul ttae naegeman teoreonwa nugul wonhaneunde shiganeul dollyeojulkka maeumeul gatda julkka ijeul su eobseul ttaen gajyeoya hajanha nareul mitgo ttara haebwa geuneun naege doraonda shiganeun neoye pyeon neon geunyang gidaryeora geuga neol ullin mankeun naega da ullyeojulge jjaekkak jjaekkak da irwojirira gajil su eobtdamyeon geunyang neol wihae salgesseo eolmadeunji neoramyeon dachil junbiga dwae isseo ijebuteo jal bwa naega mwol haneunji neoramyeon han mom akkapji anheun na ireumman dae nugudeun naega da deryeo ol geoya jjaekkak jjaekkak da irwojirira angil su eobtdamyeon nal balpgo ireoseo nugudo hamburo neol mot daehage eotteohan iyura haedo neon naega piryohada neol wihae ssauneun inhyeongi dwae jul na apeun nuneul jilkkeun gamgo neoreul wihae dallyeo ganda jebal nareul tteonajiman mara nega wonhaneun geon da gajyeoda julge jjaekkak jjaekkak da irwojirira manggajinda haedo neoye sonkkeuteseoramyeon on sesangye nunmureul da heullil naega yeogisseo ijebuteo jal bwa naega mwol haneunji neoramyeon han mom akkapji anheun na ireumman dae nugudeun naega da deryeo ol geoya jjaekkak jjaekkak da irwojirira SHOULD I GO, SHOULD I STAY NOBODY KNOWS (WOO~) SHOULD I GO, SHOULD I STAY NOBODY KNOWS (WOO~) (RAVI) YEAH jiogye muneul yeoreora geunyeoreul nunmul heullige mandeun jweina pi nunmul heullyeora bulleora jeojuye norae ne naemyeone gamchun bunnodeureul marhae bwa nae yukshini neol wihan jemuri dwae ne haengboge nareul bachil ge utneun neoye eolgul hanbeonimyeon jokhae naega daeshin da hae nega baraneun geotdeul nae nameun shigandeuri jureodeundaedo nuga dwaettdeun jal bwa geunyeor ulliji ma deo isang irheul mueotdo eobtneun na geu nugudo moreuneun nae gaseumsogye seulpeumeun jjaekkak jjaekkak da sarajirira SHOULD I GO, SHOULD I STAY NOBODY KNOWS (WOO~) SHOULD I GO, SHOULD I STAY (SHOULD I GO, SHOULD I STAY) NOBODY KNOWS (WOO~) da irwojirira |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
You shot right through my heart I will fight for you You call me when you’re hurting You only disclose it to me, who you want Should I turn back time, should I give you his heart When you can’t forget you need to take it Just trust me and repeat, "He’s coming to me" Time is on your side, just wait The tears he made you cry, I’ll cry them for you Tick-tock, tick-tock, everything will come true If i can't have you, I’ll just live for you No matter how much, if it’s you I’m ready to get hurt From now on watch closely what I’m about to do If it’s you, it's worth it Just say the name and I’ll bring them to you Tick-tock, tick-tock everything will come true If I can’t give it to you, step over me Nobody can treat you recklessly Whatever the reason is, you need me Me that becomes a doll to fight for you I shut my hurting eyes and run for you Just don’t leave me, please Whatever you want, I’ll give it to you Tick-tock, tick-tock, everything will come true Even if I’m destroyed, as long as it’s by your hands I’m here, I’ll cry all the tears in the world From now on watch closely what I’m about to do If it’s you, it's worth it Just say the name and I’ll bring them to you Tick-tock, tick-tock everything will come true Should I go, should I stay Nobody knows (Woo~) Should I go, should I stay Nobody knows (Woo~) (Ravi) Yeah, open the doors of hell Sinners who made her cry, cry tears of blood Sing it, the song of the curse, Tell me the hidden fury inside of you My flesh is an offering to you, I’ll devote myself to your happiness If you smile just once I’m satisfied I’ll do everything instead, everything you wish for Even if my remaining time diminishes Whoever this becomes watch carefully, don’t make her cry I don’t have anything else to give up That person doesn’t know me, the pain in my heart Tick-tock, tick-tock, everything will disappear Should I go, should I stay Nobody knows (Woo~) Should I go, should I stay (Should I go, should I stay) Nobody knows (Woo~) Everything will come true |
Atravesaste mi corazón Lucharé por ti Me llamas cuanto estás sufriendo Solo me lo dices a mi, a quien quieres ¿Debería volver el tiempo atrás? ¿Debería darte su corazón? Deberías tomarlo cuando no puedas olvidarlo Solo cree en mi y repite, "Él vendrá a mi" El tiempo está de tu lado, solo espera Derramaré por ti las lágrimas que él te hizo llorar Tic-toc, tic-toc, todo se hará realidad Si no puedo tenerte, viviré por ti No importa cuanto, si es por ti, estoy listo para ser herido Desde ahora mira cuidadosamente lo que voy a hacer Si es por ti, vale la pena Solo di el nombre y los traeré a ti Tic-toc, tic-toc, todo se hará realidad Si no puedo dártelo, pisotéame Nadie puede lastimarte Cualquiera que sea la razón, me necesitas Yo me vuelvo un muñeco que luchará por ti Cierro mis ojos adoloridos y corro por ti Solo no me dejes, por favor Lo que sea que quieras, te lo daré Tic-toc, tic-toc, todo se hará realidad Aunque me destruya, siempre y cuando sea por tus manos Estoy aquí para derramar todas las lágrimas del mundo Desde ahora mira cuidadosamente lo que voy a hacer Si es por ti, vale la pena Solo di el nombre y los traeré a ti Tic-toc, tic-toc, todo se hará realidad ¿Debería irme? ¿Debería quedarme? Nadie lo sabe (Woo~) ¿Debería irme? ¿Debería quedarme? Nadie lo sabe (Woo~) (Ravi) Si, abre las puertas del infierno Los pecadores que la hicieron llorar, llorarán lágrimas de sangre Cántala, la canción maldecida, Háblame de la furia escondida dentro de ti Mi piel es una ofrenda para ti, Me dedicaré a tu felicidad Si tan solo sonríes una vez, estoy satisfecho Lo haré todo por ti, todo lo que desees Aunque el tiempo de vida que me queda disminuya Quien quiera que seas, mira cuidadosamente, no la hagas llorar No tengo más que perder Esa persona no me conoce, el dolor en mi corazón Tic-toc, tic-toc, todo desaparecerá ¿Debería irme? ¿Debería quedarme? Nadie lo sabe (Woo~) ¿Debería irme? ¿Debería quedarme? (¿Debería irme? ¿Debería quedarme?) Nadie lo sabe (Woo~) Todo se hará realidad |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment