VIXX - 오늘부터 내 여자 (LOVE COME TRUE)



1st Korean Album: VOODOO
Track #9: 오늘부터 내 여자 (Love Come True)

"oneulbuteo nae yeoja (Love Come True)"
"From today on, you're my girl (Love Come True)"




 LEO    KEN    N    HONGBIN    HYUK    RAVI 





KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


넌 언제나
꼭 다문 입술로 날 보며
생각할 시간을 달라고
내 고백의 대답을 미뤘지


넌 이제야
작은 목소리로 날 불러
조심스레 손을 건네며
우리 사랑을 믿어보자고


간절히 바래왔던 지금 이 순간
네가 나를 받아준 순간
이거 하나만은 내게 약속해

오늘부터 넌 내 여자니까
나 아닌 남자는 쳐다도 보지마

지금부터
네 예쁜 웃음도 나만 볼래
넌 내품 안에 꼭 안겨있어 내꺼니까


Alright
이건 꿈이 아닌 현실
미래가 아닌 오늘
달력에다가 표시해 빨갛게
오늘은 우리의 생일이야
우린 생일이 세개지
역사는시작 됐지
로맨틱 코미디 보다도 설레게 만들어 줄테니

이거 하나 약속해
네 눈은 나만 바라봐
난 뭐 눈 돌려봐야
여자가 너 하나야
자기야라고 부를 수 있는 오늘에 감사해
추억이란 재산을 쌓아 부자로 만들어줄게


네가 꿈꿔왔던 지금 이순간
네가 나를 믿어 준 순간
이거 하나만은 내게 약속해

오늘부터 넌 내여자니까
나 아닌 남자는 쳐다도 보지마

지금부터
네 예쁜 웃음도 나만 볼래
넌 내품 안에 꼭 안겨있어 내꺼니까

1분1초가 모자라 (whoa whoa)
너와 하고싶은게 난 참 많아

넌 나만 따라와줘
내일은 걱정마 그것도
내가 다 책임져


처음부터 넌 내여자니까
너만 몰랐을 뿐 이미 정해졌어 whoa

지금부터 사랑한단 말도 오직 나만
할수가 있어 너의 전부가 내꺼니까
Whoa, yeah
neon eonjena
kkog damun ipsullo nal bomyeo
saenggakhal shiganeul dallago
nae gobaegye daedabeul mirwottji


neon ijeya
jageun moksoriro nal bulleo
joshimseure soneul geonnemyeo
uri sarangeul mideobojago


ganjeorhi baraewattdeon jigeum i sungan
nega nareul badajun sungan
igeo hanamaneun naege yaksokhae

oneulbuteo neon nae yeojanikka
na anin namjaneun chyeodado bojima

jigeumbuteo
ne yeppeun useumdo naman bollae
neon naepum ane kkog angyeoisseo naekkeonikka


ALRIGHT
igeon kkumi anin hyeonshil
miraega anin oneul
dallyeogedaga pyoshihae ppalgahke
oneureun uriye saengil-iya
urin saengiri segaeji
yeoksaneun shijak dwaettji
romaentik komidi bodado seollege mandeureo julteni

igeo hana yaksokhae
ne nuneun naman barabwa
nan mwo nun dollyeobwaya
yeojaga neo hanaya
jagiyarago bureul su ittneun oneure gamsahae
chueogiran jaesaneul ssaha bujaro mandeureojulge


nega kkumkkwowattdeon jigeum i sungan
nega nareul mideo jun sungan
igeo hanamaneun naege yaksokhae

oneulbuteo neon naeyeojanikka
na anin namjaneun chyeodado bojima

jigeumbuteo
ne yeppeun useumdo naman bollae
neon naepum ane kkog angyeoisseo naekkeonikka

il-bun il-choga mojara (WHOA WHOA)
neowa hagoshipeunge nan cham manha

neon naman ttarawajwo
naeireun geokjeongma geugeotdo
naega da chaegimjyeo


cheoeumbuteo neon naeyeojanikka
neoman mollasseul ppun imi jeonghaejyeosseo WHOA

jigeumbuteo saranghandan maldo ojik naman
halsuga isseo neoye jeonbuga naekkeonikka
WHOA, YEAH









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


You always
looked at me with tightly shut lips
Asking me to give you time to think
Pushing back your answer to my confession


Finally, you
call me with a small voice
You carefully give me your hand
And say you want to believe in our love


I’ve waited so long for this moment
The moment you accept me
I’ll promise you this one thing

Because you’re my girl from today on
Don’t even look at other guys who are not me

From now on,
I wanna be the only one who sees your pretty smile
Stay tightly in my arms, because you’re mine


Alright
This isn’t a dream, it’s reality
It’s not the future, it’s today
Put a red mark on your calendar
Today is our birthday
We have three birthdays
History has started
I’ll make your heart pound more than a romantic comedy

Promise me this one thing
Only look at me with your eyes
Even if I look elsewhere,
there’s only one girl for me
I’m thankful that I get to call you baby
I’ll build up a fortune called Memories and make you rich


The moment you’ve dreamed about
The moment you believed in me
 Promise me this one thing

Because you’re my girl from today on
Don’t even look at other guys who are not me

From now on,
I wanna be the only one who sees your pretty smile
Stay tightly in my arms, because you’re mine

1 minute, 1 second is not enough, (whoa, whoa)
There’s so much I wanna do with you

Only follow me
Don’t worry about tomorrow
I’ll take care of that


Because you’re my girl from the start
Only you didn’t know, it was already decided, whoa

From now on, only say ‘I love you’ to me
You can do it, because your everything is mine
Whoa, yeah
Tú siempre
me mirabas con labios apretados
Pidiéndome que te diera tiempo para pensar
Retrasando tu respuesta a mi confesión


Finalmente, tú
me llamaste con una pequeña voz
Cuidadosamente me diste tu mano
y dijiste que quieres creer en nuestro amor


He esperado tanto por este momento
El momento en que me aceptaras
Te prometo esto

Porque eres mi chica desde hoy
No mires a otros chicos que no sea yo

Desde ahora,
quiero ser el único que ve tu bonita sonrisa
Quedate firmemente en mis brazos, porque eres mía


Bien
Esto no es un sueño, es realidad
Este no es el futuro, es hoy
Pon una marca roja en tu calendario
Hoy es nuestro aniversario
Tenemos tres aniversarios
La historia ha comenzado
Hare que tu corazón palpite más que una comedia romántica

Prométeme esto
Solo mírame a mi
Aunque yo mire a otro lugar,
solo hay una chica para mi
Estoy agradecido de poder llamarte cariño
Haré una fortuna llamada memorias y te haré rica


El momento que soñaste
El momento en que creíste en mi
Prométeme esto

Porque eres mi chica desde hoy
No mires a otros chicos que no sea yo

Desde ahora,
quiero ser el único que ve tu bonita sonrisa
Quedate firmemente en mis brazos, porque eres mía

1 minuto, 1 segundo no es suficiente, (whoa, whoa)
Hay tanto que quiero hacer contigo

Solo sígueme a mi
No te preocupes por mañana
Yo me encargaré de eso


Porque eres mi chica desde el principio
Eres la única que no sabía, ya estaba decidido, whoa

Desde ahora, solo dime que me amas a mi
Puedes hacerlo, porque todo lo tuyo es mío
Whoa, si





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social