BLOCK B - 11:30



1st Album: Blockbuster
Track #1: 11:30




 TAEIL    JAEHYO    B-BOMB    U-KWON    ZICO    PARK KYUNG    P.O 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


Yeah, eh, ho
Come on (come on)
Eh, ho

잠에서 깨보니 날이 좋아
시원하게 물 한 모금
때마침 걸려오는 전화
만나자는 너의 호출


(뭐 이것 저것) 입어봐
네 맘에 들까 안들까
(멋이 없어도) 너라면 멋있다고
내게 말해주지 않을까


How to do it?
괜히 들떠지는 걸 oh
Do you want it?
너도 나 같은 생각을 한다면


Baby, I~
앞에 도착했어 girl, I need you
Ah 함께라 고마워 you want me too


Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
기다릴게 girl, I need you now


Z-I-CO
Nice weather 바람이 적당히 불어와
감수성 충만해져
밝은 색상의 햇볕이
내게 조명이 돼줘
자신감 생겨
Let me holla at ya
널 불러 전망 좋은 곳으로 “기분이다”
크림 가득 발라 면도
거울에 대고 아주 저렴한 멘트 몇 번
음 Girl, I do, I do, I do adore
미리 말하지만
몹쓸 수작은 아니야
난 함께하는 한초가
런던의 펜싱 같았음 하니까
낯가림 쩔던 내가
너 덕분에 패기 넘쳐
너무도 손쉽게 절도 당한 내 emotion,
Here is the evidence, uh


How to do it?
괜히 들떠지는 걸 oh
Do you want it?
너도 나 같은 생각을 한다면


Baby, I~
앞에 도착했어 girl, I need you
Ah 함께라 고마워 you want me too


Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
기다릴게 girl, I need you now


널 만나기 시작하면서
십년은 더 어려져서
우는 어린애 앞에 candy shop (candy shop)
꿈과 현실을 구분 못 지어
머리 속이 하얘졌어
너란 판타지 속의 캐릭터


네게 가는 길엔 바람도 시원하고
햇빛조차도 날 반겨 주는 듯 한데
왜 이리 길이 막혀... no
거의 다 왔어 너희 집 앞
빨리 나와 반겨줘
너에게 다가가기만 하는 날 밀고 당겨줘


Baby, I~
앞에 도착했어 girl, I need you
Ah 함께라 고마워 you want me too


Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
기다릴게 girl, I need you now
YEAH, EH, HO
COME ON (COME ON)
EH, HO

jameseo kkaeboni nari joha
shiwonhage mul han mogeum
ttaemachim geollyeooneun jeonhwa
mannajaneun neoye hochul


(mwo igeot geogeot) ibeobwa
ne mame deulkka andeulkka
(meoshi eobseodo) neoramyeon meoshittdago
naege marhaejuji anheulkka


HOW TO DO IT?
gwaenhi deultteojineun geol OH
DO YOU WANT IT?
neodo na gateun saenggageul handamyeon


BABY, I~
ape dochakhaesseo GIRL, I NEED YOU
AH hamkkera gomawo YOU WANT ME TOO


AYE YO, EH-OH, EH-OH, EH-OH, EH-OH
AYE YO, EH-OH, EH-OH, EH-OH, EH-OH
AYE YO, EH-OH, EH-OH, EH-OH, EH-OH
gidarilke GIRL, I NEED YOU NOW


Z-I-CO
NICE WEATHER barami jeokdanghi bureowa
gamsuseong chungmanhaejyeo
balgeun saeksangye haetbyeoti
naege jomyeongi dwaejwo
jashingam saenggyeo
LET ME HOLLA AT YA
neol bulleo jeonmang joheun goseuro “gibunida”
keurim gadeuk balla myeondo
geoure daego aju jeoryeomhan menteu myeot beon
eum GIRL, I DO, I DO, I DO ADORE
miri malhajiman
mobsseul sujageun aniya
nan hamkkehaneun hanchoga
reondeonye penshing gatasseum hanikka
natgarim jjeoldeon naega
neo deokbune paegi neomchyeo
neomudo sonswibke jeoldo danghan nae EMOTION
HERE IS THE EVIDENCE, UH


HOW TO DO IT?
gwaenhi deultteojineun geol OH
DO YOU WANT IT?
neodo na gateun saenggageul handamyeon


BABY, I~
ape dochakhaesseo GIRL, I NEED YOU
AH hamkkera gomawo YOU WANT ME TOO


AYE YO, EH-OH, EH-OH, EH-OH, EH-OH
AYE YO, EH-OH, EH-OH, EH-OH, EH-OH
AYE YO, EH-OH, EH-OH, EH-OH, EH-OH
gidarilke GIRL, I NEED YOU NOW


neol mannagi shijakhamyeonseo
shipnyeoneun deo eoryeojyeoseo
uneun eorinae ape CANDY SHOP (CANDY SHOP)
kkumgwa hyeonshireul gubun mot jieo
meori sogi hayaejyeosseo
neoran pantaji sogye kaerikteo


nege ganeun giren baramdo shiwonhago
haetbitjochado nal bangyeo juneun deut hande
wae iri giri makhyeo… NO
geoye da wasseo neohye jib ap
palli nawa bangyeojwo
neoege dagagagiman haneun nal milgo danggyeojwo


BABY, I~
ape dochakhaesseo GIRL, I NEED YOU
AH hamkkera gomawo YOU WANT ME TOO


AYE YO, EH-OH, EH-OH, EH-OH, EH-OH
AYE YO, EH-OH, EH-OH, EH-OH, EH-OH
AYE YO, EH-OH, EH-OH, EH-OH, EH-OH
gidarilge GIRL, I NEED YOU NOW









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Yeah, eh, ho
Come on (come on)
Eh, ho

Woke up and the weather was nice,
I take a refreshing sip of water
When the phone starts to ring
It’s you, asking to meet up


(This and that) trying them on
Will you like it or not?
(Even if it doesn’t look good) "If it’s you, it looks good",
wouldn’t you tell me this?


How to do it?
I become excited for no reason, oh
Do you want it?
If you think like I do


Baby, I~
Arrived in front of you, girl, I need you
Ah, thank you for being with me, you want me too


Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
I’ll wait for you, girl, I need you now


Z-I-CO
Nice weather, the wind blows just right
and my sensitivity fills
The bright hue of the sunlight
becomes a light to me,
gives me confidence
Let me holla at ya
I call you to a place with a great view, “it’s the feeling”,
apply a lot of cream and shave
I say a few cheap lines to the mirror
Hmm, girl, I do, I do, I do adore
I’m telling you this in advance
but I’ve got no ill purpose
Because the one second I’m with you
is like London’s fencing
I who was really shy,
overflows with ambition because of you
Too easily stolen, my emotion
Here is the evidence, uh


How to do it?
I become excited for no reason, oh
Do you want it?
If you think like I do


Baby, I~
Arrived in front of you, girl, I need you
Ah, thank you for being with me, you want me too


Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
I’ll wait for you, girl, I need you now


After I started meeting you
I became 10 years younger
In front of a crying child, candy shop (candy shop)
I can’t tell the difference between dreams and reality,
my mind became white
I’m a character in a fantasy that is you


The breeze is cool on the road you walk on
The sunlight itself seems to greet me
Why is the road blocked like this… no
I’m almost at the front of your house,
hurry and come out to welcome me
Push and pull me who is coming towards you


Baby, I~
Arrived in front of you, girl, I need you
Ah, thank you for being with me, you want me too


Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
I’ll wait for you, girl, I need you now
Si, eh, ho
Vamos (vamos)
Eh, ho

Desperté y el clima estaba bueno,
Tomo un refrescante sorbo de agua
Cuando el teléfono comienza a sonar
Eres tú, pidiendo que nos veamos


(Esto y lo otro) probándome ropa
¿Te gustará?
(Aunque no se vea bien) "Si eres tú, se ve bien",
¿Acaso no me dirías eso?


¿Cómo hacerlo?
Me emociono sin razón, oh
¿Lo quieres?
Si piensas como yo


Nena, yo~
He llegado frente a ti, chica, te necesito
Ah, gracias por estar conmigo, tú también me quieres


Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Esperaré por ti, chica, te necesito ahora


Z-I-CO
Buen clima, el viento sopla perfectamente
y mi sensibilidad se llena
El brillante matiz de la luz del sol
se convierte en luz para mi,
me da confianza
Déjame hablarte
Te cito a un lugar con una gran vista, "es la sensación",
aplico mucha crema y me afeito
Digo unas cuantas líneas baratas hacia el espejo
Hmm, chica, si, si, si te adoro
Te digo eso por adelantado
pero no tengo un mal propósito
Porque el segundo que estoy contigo
es como esgrima de Londres
Yo, que era tan tímido,
reboso con ambición por ti
Tan fácilmente robado, mi emoción
Aquí está la evidencia, uh


¿Cómo hacerlo?
Me emociono sin razón, oh
¿Lo quieres?
Si piensas como yo


Nena, yo~
He llegado frente a ti, chica, te necesito
Ah, gracias por estar conmigo, tú también me quieres


Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Esperaré por ti, chica, te necesito ahora


Luego de haberte visto
me hice 10 años más joven
Frente a un niño que llora, dulcería (dulcería)
No puedo diferenciar entre sueños y realidad,
mi mente se fue en blanco
Soy un personaje en una fantasía que eres tú


La brisa es fresca en la ruta que caminas
La misma luz del sol parece saludarme
¿Por qué está el camino bloqueado así?… no
Ya estoy casi frente a tu casa,
apúrate y sal a darme la bienvenida
Empuja y hálame a mi que voy hacia ti


Nena, yo~
He llegado frente a ti, chica, te necesito
Ah, gracias por estar conmigo, tú también me quieres


Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Aye yo, eh-oh, eh-oh, eh-oh, eh-oh
Esperaré por ti, chica, te necesito ahora





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social