FTISLAND - 사랑이야 (IT'S LOVE)



1st Korean Album Repackage: The Refreshment
Track #2: 사랑이야 (It's Love)

"sarangiya (It's Love)"





 HONGKI    WONBIN    JAEJIN    JONGHOON    MINHWAN 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


한걸음만 가까워도
니가 내 곁에만 다가와도
한마디도 못하고 뒷걸음만 치는 나

두근두근 떨려오는
괜히 내 얼굴이 빨개지는
이유도 모르고 자꾸만 널 피해 왔지만

사랑이야
이런 느낌이 사랑인가봐
매일 눈을 뜰 때 눈감을 때
날 보며 웃어준 니가 떠올라

처음이야
하늘을 나는 듯한 이 기분
이젠 남자답게 내일 또 널 만날때
사랑해 말해볼래

발걸음만 밀려와도
니가 내 이름만 불러봐도
안녕이란 인사도 바보처럼 더듬어

부드러운 머릿결에
왠지 설레이는 니 향기에
멍하니 가만히 널보다
고개를 돌렸지만

사랑이야
이런 느낌이 사랑인가봐
매일 눈을 뜰 때 눈감을 때
날 보며 웃어준 니가 떠올라

처음이야
하늘을 나는 듯한 이 기분
이젠 남자답게 내일 또 널 만날 때
사랑해 말해볼래

혼자서 하는 사랑은
눈물이겠지만
너와나 우리 단 둘이만
그 누구보다 언제까지나
예쁜 사랑 할 수 있게 기도해

하나 둘 셋
행복의 주문을 소리쳐서
너의 마음까지 미소까지
모두다 내 것이 되게 할거야

행운이야
이 넓은 세상에 널 만나서
이젠 약속할게 영원히
너 하나만 아끼고 사랑할게

Whoa, whoa
오늘 고백을 하고
다시 또 널 만날 때
니 볼에 키스할래
hangereumman gakkawodo
niga nae gyeoteman dagawado
hanmadido mothago dwitgeoreumman chineun na

dugeun dugeun tteolyeo-oneun
gwaenhi nae eolguri ppalgaejineun
iyudo moreugo jakkuman neol pihae wattjiman

sarangiya
ireon neukkimi sarangingabwa
maeil nuneul tteul ttae nungameul ttae
nal bomyeo useojun niga tteo-olla

cheoeumiya
haneureul naneun deuthan i gibun
ijen namjadapge naeil tto neol manalttae
saranghae marhaebollae

balgeoreumman millyeowado
niga nae ireumman bulleobwado
annyeongiran insado babocheoreom deodeumeo

budeureoun meoritgyeore
waenji seolleineun ni hyanggie
meonghani gamanhi neolboda
gogaereul dollyeottjiman

sarangiya
ireon neukkimi sarangingabwa
maeil nuneul tteul ttae nungameul ttae
nal bomyeo useojun niga tteo-olla

cheoeumiya
haneureul naneun deuthan i gibun
ijen namjadapge naeil tto neol mannal ttae
saranghae marhaebollae

honjaseo haneun sarangeun
nunmurigettjiman
neowana uri dan duriman
geu nuguboda eonjekkajina
yeppeun sarang hal su ittge gidohae

hana dul set
haengbogye jumuneul sorichyeoseo
neoye maeumkkaji misokkaji
moduda nae geoshi dwege halgeoya

haenguniya
i neolbeun sesange neol mannaseo
ijen yaksokhalge yeongwonhi
neo hanaman akkigo saranghalge

WHOA, WHOA
oneul gobaegeul hago
dashi tto neol mannal ttae
ni bore kiseuhallae









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Even if you only come one step closer
Even if you only come to my side
Unable to say a word, I only take a step back

Thump thump, I begin to shake
My face goes red without a reason
Without knowing why, I kept avoiding you, but

This is love
This kind of feeling must be love
Every day, when I open my eyes, when I close them
The sight of you smiling at me comes to mind

This is new,
this feeling of flying in the sky
Now, like a man, when I see you again tomorrow
I want to try saying “I love you”

Even if you come just one step closer
Even if you just call my name
Even while saying hello, I stutter like a fool

The softness of your hair
The scent of you that’s restless somehow
While staring blankly at you
I turned my head, but

This is love
This kind of feeling must be love
Every day, when I open my eyes, when I close them,
The sight of you smiling at me comes to mind

This is new,
this feeling of flying in the sky
Now, like a man, when I see you again tomorrow
I want to try saying “I love you”

A love that is felt alone
will probably cause tears but
You and I, just the two of us
More than anyone out there, until forever,
I pray that we’ll have a happy love

One two three
I’m yelling out a wish for happiness
Even your heart, even your smile
I’ll make it so they’re all mine

This is good luck
Because I’ve met you in this big world
Now I’ll promise, that forever
You’ll be the only one I’ll treasure and love

Whoa, whoa
Today I’ll confess
and when I see you again after that
I want to kiss you on the cheek
Aunque solo te acerques un paso más
Aunque solo vengas a mi lado
Sin poder hablar, solo doy un paso atrás

Thump thump, comienzo a temblar
Mi rostro enrojece sin razon
Sin saber por qué, continúo evitándote, pero

Esto es amor
Este tipo de sentimiento debe ser amor
Cada día, cuando abro mis ojos, y cuando los cierro
Tu imagen sonriéndome me viene a la mente

Esto es nuevo,
este sentimiento de volar en el cielo
Ahora, como un hombre, cuando te vuelva a ver mañana
Quiero intentar decir “Te amo”

Aunque solo te acerques un paso más
Aunque solo llames mi nombre
Aún al decir hola, tartamudeo como un tonto

La suavidad de tu cabello
Tu aroma algo inquieto
Mientras te miro perdidamente
Vuelvo mi rostro, pero

Esto es amor
Este tipo de sentimiento debe ser amor
Cada día, cuando abro mis ojos, y cuando los cierro,
Tu imagen sonriéndome me viene a la mente

Esto es nuevo,
este sentimiento de volar en el cielo
Ahora, como un hombre, cuando te vuelva a ver mañana
quiero intentar decir “Te amo”

Un amor que se siente solo
probablemente causará lágrimas pero
Tú y yo, solo nosotros dos
Más que cualquier otra persona, hasta siempre,
Rezo por que podamos tener un amor feliz

Uno, dos, tres
Grito mi deseo de felicidad
Incluso tu corazon, incluso tu sonrisa
Haré que sean mías

Esto es buena suerta
Porque te he conocido en este inmenso mundo
Ahora prometo, que para siempre
serás la única que atesoraré y amaré

Whoa, whoa
Hoy me confesaré
y cuando te vea otra vez después de eso
Quiero besar tu mejilla





English Translation: ohmyhongki@livejournal
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social