1st Korean Album Repackage: The Refreshment
Track #2: 사랑이야 (It's Love)
"sarangiya (It's Love)"
HONGKI WONBIN JAEJIN JONGHOON MINHWAN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
한걸음만 가까워도 니가 내 곁에만 다가와도 한마디도 못하고 뒷걸음만 치는 나 두근두근 떨려오는 괜히 내 얼굴이 빨개지는 이유도 모르고 자꾸만 널 피해 왔지만 사랑이야 이런 느낌이 사랑인가봐 매일 눈을 뜰 때 눈감을 때 날 보며 웃어준 니가 떠올라 처음이야 하늘을 나는 듯한 이 기분 이젠 남자답게 내일 또 널 만날때 사랑해 말해볼래 발걸음만 밀려와도 니가 내 이름만 불러봐도 안녕이란 인사도 바보처럼 더듬어 부드러운 머릿결에 왠지 설레이는 니 향기에 멍하니 가만히 널보다 고개를 돌렸지만 사랑이야 이런 느낌이 사랑인가봐 매일 눈을 뜰 때 눈감을 때 날 보며 웃어준 니가 떠올라 처음이야 하늘을 나는 듯한 이 기분 이젠 남자답게 내일 또 널 만날 때 사랑해 말해볼래 혼자서 하는 사랑은 눈물이겠지만 너와나 우리 단 둘이만 그 누구보다 언제까지나 예쁜 사랑 할 수 있게 기도해 하나 둘 셋 행복의 주문을 소리쳐서 너의 마음까지 미소까지 모두다 내 것이 되게 할거야 행운이야 이 넓은 세상에 널 만나서 이젠 약속할게 영원히 너 하나만 아끼고 사랑할게 Whoa, whoa 오늘 고백을 하고 다시 또 널 만날 때 니 볼에 키스할래 |
hangereumman gakkawodo niga nae gyeoteman dagawado hanmadido mothago dwitgeoreumman chineun na dugeun dugeun tteolyeo-oneun gwaenhi nae eolguri ppalgaejineun iyudo moreugo jakkuman neol pihae wattjiman sarangiya ireon neukkimi sarangingabwa maeil nuneul tteul ttae nungameul ttae nal bomyeo useojun niga tteo-olla cheoeumiya haneureul naneun deuthan i gibun ijen namjadapge naeil tto neol manalttae saranghae marhaebollae balgeoreumman millyeowado niga nae ireumman bulleobwado annyeongiran insado babocheoreom deodeumeo budeureoun meoritgyeore waenji seolleineun ni hyanggie meonghani gamanhi neolboda gogaereul dollyeottjiman sarangiya ireon neukkimi sarangingabwa maeil nuneul tteul ttae nungameul ttae nal bomyeo useojun niga tteo-olla cheoeumiya haneureul naneun deuthan i gibun ijen namjadapge naeil tto neol mannal ttae saranghae marhaebollae honjaseo haneun sarangeun nunmurigettjiman neowana uri dan duriman geu nuguboda eonjekkajina yeppeun sarang hal su ittge gidohae hana dul set haengbogye jumuneul sorichyeoseo neoye maeumkkaji misokkaji moduda nae geoshi dwege halgeoya haenguniya i neolbeun sesange neol mannaseo ijen yaksokhalge yeongwonhi neo hanaman akkigo saranghalge WHOA, WHOA oneul gobaegeul hago dashi tto neol mannal ttae ni bore kiseuhallae |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
Even if you only come one step closer Even if you only come to my side Unable to say a word, I only take a step back Thump thump, I begin to shake My face goes red without a reason Without knowing why, I kept avoiding you, but This is love This kind of feeling must be love Every day, when I open my eyes, when I close them The sight of you smiling at me comes to mind This is new, this feeling of flying in the sky Now, like a man, when I see you again tomorrow I want to try saying “I love you” Even if you come just one step closer Even if you just call my name Even while saying hello, I stutter like a fool The softness of your hair The scent of you that’s restless somehow While staring blankly at you I turned my head, but This is love This kind of feeling must be love Every day, when I open my eyes, when I close them, The sight of you smiling at me comes to mind This is new, this feeling of flying in the sky Now, like a man, when I see you again tomorrow I want to try saying “I love you” A love that is felt alone will probably cause tears but You and I, just the two of us More than anyone out there, until forever, I pray that we’ll have a happy love One two three I’m yelling out a wish for happiness Even your heart, even your smile I’ll make it so they’re all mine This is good luck Because I’ve met you in this big world Now I’ll promise, that forever You’ll be the only one I’ll treasure and love Whoa, whoa Today I’ll confess and when I see you again after that I want to kiss you on the cheek |
Aunque solo te acerques un paso más Aunque solo vengas a mi lado Sin poder hablar, solo doy un paso atrás Thump thump, comienzo a temblar Mi rostro enrojece sin razon Sin saber por qué, continúo evitándote, pero Esto es amor Este tipo de sentimiento debe ser amor Cada día, cuando abro mis ojos, y cuando los cierro Tu imagen sonriéndome me viene a la mente Esto es nuevo, este sentimiento de volar en el cielo Ahora, como un hombre, cuando te vuelva a ver mañana Quiero intentar decir “Te amo” Aunque solo te acerques un paso más Aunque solo llames mi nombre Aún al decir hola, tartamudeo como un tonto La suavidad de tu cabello Tu aroma algo inquieto Mientras te miro perdidamente Vuelvo mi rostro, pero Esto es amor Este tipo de sentimiento debe ser amor Cada día, cuando abro mis ojos, y cuando los cierro, Tu imagen sonriéndome me viene a la mente Esto es nuevo, este sentimiento de volar en el cielo Ahora, como un hombre, cuando te vuelva a ver mañana quiero intentar decir “Te amo” Un amor que se siente solo probablemente causará lágrimas pero Tú y yo, solo nosotros dos Más que cualquier otra persona, hasta siempre, Rezo por que podamos tener un amor feliz Uno, dos, tres Grito mi deseo de felicidad Incluso tu corazon, incluso tu sonrisa Haré que sean mías Esto es buena suerta Porque te he conocido en este inmenso mundo Ahora prometo, que para siempre serás la única que atesoraré y amaré Whoa, whoa Hoy me confesaré y cuando te vea otra vez después de eso Quiero besar tu mejilla |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment