2nd Korean Album: Colorful Sensibility [Part 2]
Track #5: 내 오랜 그녀와 해야 할 일
(The Thing I Should Have Continued With Her)
"nae oraen geunyeowa haeya hal il
(The Thing I Should Have Continued With Her)"
HONGKI WONBIN JAEJIN JONGHOON MINHWAN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
신혼 여행을 떠나 듯 꽃을 단 차로 달려보길 내일 헤어질 연인처럼 마지막 편지 써 보길 처음 만났던 그 날과 똑같은 하루를 보내보길 설레임 마저 다시 데려와 oh oh oh oh 우린 너무 오래돼서 우린 너무 익숙해져서 입맞춤도 잊게 되고 사랑한단 말 속으로 하지 예쁜 여자를 보게 되고 혼자인 친구 부러워하고 가끔씩은 미워져도 내겐 너 뿐이야 oh oh oh oh 커다란 지도 펼치고 같이 갔던 곳 표시하기 추억 없는 곳 하나 없게 같이 여행을 떠나기 몰래 써왔던 일기를 살짝 하루만 바꿔보기 눈을 맞추고 사랑해주기 oh oh oh oh 우린 너무 오래돼서 우린 너무 익숙해져서 입맞춤도 잊게 되고 사랑한단 말 속으로 하지 예쁜 여자를 보게 되고 혼자인 친구 부러워 하고 가끔씩은 미워져도 내겐 너뿐이야 oh my love 발에 꼭 맞는 신발처럼 너 없인 나 어디도 못가 말은 안 해도 내 맘 잊지마 oh oh oh oh 사랑은 꼭 말로 할게 잊지 않고 전화 잘 할게 헤어질 때는 입맞추고 하루에 한번 꼭 안아 줄게 너의 친구를 기억하고 너의 수다에 귀 기울일게 처음처럼 널 사랑해 내겐 너뿐이야 whoa oh oh oh |
shinhun yeohaengeul tteona deut kkocheul dan charo dallyeobogil naeil haeojil yeonincheoreom majimak pyeonji sseo bogil cheoeum mannatdeon geu nalgwa ttokgateun harureul bonaebogil seollaeim majeo dashi daeryeowa OH OH OH OH urin neomu oraedweseo urin neomu iksukhaejyeoseo ipmatchumdo itge dwego saranghandan mal sogeuro haji yeppeun yeojareul boge dwego honjain chingu bureowohago gakkumsshigeun miwojyeodo naegen neo ppuniya OH OH OH OH keodaran jido pyeonchigo gachi gattdeon got pyoshihagi chueok eobtneun got hana eobtge gachi yeohaengeul tteonagi mollae sseowattdon ilgireul saljjak haruman bakkwobogi nuneul matchugo saranghaejugi OH OH OH OH urin neomu oraedwaeseo urin neomu iksokhaejyeoseo ipmatchumdo itge dwego saranghandan mal sogeuro haji yeppeun yeojareul boge dwego honjain chingureul bureowo hago gakkumsshigeun miwojyeodo naegaen neoppuniya OH MY LOVE bare kkot matneun shinbalcheoreom neo eobshin na eodido motga mareun an haedo nae mam itjima OH OH OH OH sarangeun kkot mallo halge itji anhgo jeonhwa jal halge haeojil ttaeneun ipmatchugo harue hanbeon kkog ana julge neoye chingureul gieokhago neoye suda-e gwi giurilge cheoumcheoreom neol saranghae naegen neoppuniya WHOA OH OH OH |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
As if we are going on a honeymoon, let’s drive in a car decorated with flowers As if we are lovers who will part tomorrow, let’s write our last letter. Let’s spend the day just like our first meeting Bring back the excitement, oh oh oh oh We’ve been together too long, we are too used to each other So we forget about kisses and say ‘I love you’ in our heads I see another pretty girl, I get jealous of a single friend Even if I don’t like you sometimes, you are the only one for me, oh oh oh oh Open up a large map, and let’s mark the places we’ve been. To make sure we have memories everywhere, let’s hit the road Let’s secretly exchange our diaries just for one day Let’s love each other eye to eye, oh oh oh oh We’ve been together too long, we are too used to each other. So we forget about kisses, and say ‘I love you’ in our heads I see another pretty girl, I get jealous of a single friend Even if I don’t like you sometimes, you are the only one for me, oh my love Just like without the perfect shoes, I cannot go anywhere without you Even if I don’t say anything, please don’t forget about my heart, oh oh oh oh I’ll always tell you ‘I love you’, I’ll always call you I’ll kiss you when we say good bye and I’ll hug you once a day I’ll remember your friends and I’ll listen to whatever you have to say I love you just like the first time You are the only one for me, whoa oh oh oh |
Como si nos fuéramos de luna de miel, vámonos en un carro decorado con flores Como si fueramos amantes que se separarán mañana, escribamos nuestra última carta Pasemos el día igual que nuestra primera cita Trae de vuelta la emoción, oh oh oh oh Hemos estado juntos por demasiado tiempo, estamos demasiados acostumbrados el uno del otro Asi que hemos olvidado los besos y decir "te amo" en nuestras mentes Veo otra chica bonita, me pongo celoso de un amigo soltero Aunque en ocasiones no nos llevemos bien, eres la única para mi, oh oh oh oh Abre el grande mapa, marquemos los lugares a los que no hemos ido Para asegurar que tengamos memorias en todos lados, vamonos de viaje Intercambiemos secretamente nuestros diarios por un día Amémonos de ojo a ojo, oh oh oh oh Hemos estado juntos por demasiado tiempo, estamos demasiados acostumbrados el uno del otro Asi que hemos olvidado los besos y decir "te amo" en nuestras mentes Veo otra chica bonita, me pongo celoso de un amigo soltero Aunque en ocasiones no nos llevemos bien, eres la única para mi, oh mi amor Igual que sin los zapatos perfectos, no puedo ir a ningún lado sin ti Aunque no diga nada, por favor no te olvides de mi corazón, oh oh oh oh Siempre te diré ‘Te amo’, siempre te llamaré Te besaré al decir adiós y te abrazaré una vez al día Recordaré a tus amigos y escucharé todo lo que tengas que decir Te amo igual que la primera vez Eres la única para mi, whoa oh oh oh |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment