2nd Korean Album: Colorful Sensibility
Track #6: 외워두기 (Memorize)
"wewodugi (Memorize)"
HONGKI WONBIN JAEJIN JONGHOON MINHWAN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
날 뒤로한체 가는 뒷모습을 외우고 또 외워보죠 잊지 않도록 잘 지내라는 그대 목소리까지 외우고 또 외워봅니다 혹시 그대 내게 다시오면 알아보려고 수천번씩 그대를 떠올려봅니다 그때마다 아픔에 가슴이 찢겨져도 그댈 기억하려고 참습니다 내 심장은 바보라서 내 사랑도 바보라서 그대만 아는 채 울보처럼 눈물 흘립니다 내 머리는 바보라서 그대만 기억합니다 다른 사랑와도 잡질 못합니다 그대가 지워질까 겁이 나 그대가 자주 찾던 그 곳에 매일 지나며 그대 닮은 사람을 찾아 헤매이고 그대가 쓰던 번호가 혹시 바뀌었을까 가끔은 몰래 전화도 합니다 내 심장은 바보라서 내 사랑도 바보라서 그대만 아는 채 울보처럼 눈물 흘립니다 내 머리는 바보라서 그대만 기억합니다 다른 사랑와도 잡질 못합니다 그대가 지워질까 겁이 나 길던 머리마저 잘랐을 것 같은 걱정에 매일 난 그댈 떠올리죠 내 두 눈은 바보라서 그대만 보려 합니다 그대만 새겨서 다른 사랑은 볼 수 없다고 내 두 귀도 바보라서 그대 목소리만 알고 그대가 부를까 밤새워 봅니다 그대 오는 걸음을 놓칠까 |
nal dwirohanche ganeun dwitmoseubeul we-ugo tto wewobojyo itji ahdorok jal jinaeraneun geudae moksorikkaji we-ugo tto wewobopnida hokshi geudae naege dashiomyeon araboryeogo sucheonbeonsshik geudaereul tteo-ollyeobopnida geuttaemada apeume gaseumi jjitgyeojyeodo geudael gieokharyeogo chamseupnida nae shimjangeun baboraseo nae sarangdo baboraseo geudaeman aneun chae ulbocheoreom nunmul heullipnida nae meorineun baboraseo geudaeman gieokhapnida dareun sarangwado japjil mohthapnida geudaega jiwojilkka geobi na geudaega jaju chatdeon geu gose maeil jinamyeo geudae dalmeun sarameul chaja hemaeigo geudaega sseudeon beonhoga hokshi bakkwieosseulkka gakkeumeun mollae jeonhwado hapnida nae shimjangeun baboraseo nae sarangdo baboraseo geudaeman aneun chae ulbocheoreom nunmul heullipnida nae meorineun baboraseo geudaeman gieokhapnida dareun sarangwado japjil mothapnida geudaega jiwojilkka geobi na gildeon meorimajeo jallasseul geot gateun geokjeonge maeil nan geudael tteo-ollijyo nae du nuneun baboraseo geudaeman boryeo hapnida geudaeman saegyeoseo dareun sarangeun bol su eobtdago nae du gwido baboraseo geudae moksoriman algo geudaega bureulkka bamsaewo bopnida geudae oneun georeumeul nohchilkka |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
As you leave me behind, the image of your back I try to memorize and memorize again, so I won’t forget Even your voice as you tell me to be well I memorize it, and try to memorize it again In case you come back to me, to make sure I’ll recognize you Thousands of times, I bring you to mind Even if my heart tears from pain every time In order to remember you, I bear it Because my heart is a fool, Because my love is a fool, As if you are all I know, like a crybaby, I let my tears fall Because my head is a fool, I only remember you Even if a different love comes, I cannot grasp it I wonder whether you’ll be erased, I’m worried The places you seeked out often, I pass by everyday Seeing someone who looks like you, I wander aimlessly I wonder whether the number you used has changed Sometimes, secretly, I’ll even make a call Because my heart is a fool, Because my love is a fool, As if you are all I know, like a crybaby, I let my tears fall Because my head is a fool, I only remember you Even if a different love comes, I cannot grasp it I wonder whether you’ll be erased, I’m worried Even worrying that you might have cut your long hair Everyday, I bring you to mind Because my two eyes are fools, I try to see only you Because I only think of you, I’m saying I can’t see any other love Because my two ears are fools, I know only your voice Wondering whether you will call out to me, I try staying up all night Your approaching steps, will I miss them? |
Mientras me dejas atrás, la imagen de tu espalda La intento memorizar una y otra vez, para no olvidar Incluso tu voz al decirme que me cuide La memorizo, y la intento memorizar otra vez En caso de que regreses a mi, para poderte reconocer, pienso en ti miles de veces Aunque mi corazón se rompe del dolor cada vez, o soporto para poder recordarte Porque mi corazón es un tonto, Porque mi amor es un tonto, Como si tu fueras lo único que conozco, como un llorón, dejo a mis lagrimas caer Porque mi mente es tonta, solo te recuerdo a ti Aunque venga un amor diferente, no puedo aferrarme Me pregunto si podré borrarte, me preocupa A los sitios que ibas con frecuencia, paso por ellos cada dia Viendo a alguien que se parece a ti, camino sin rumbo Me pregunto si el número que usabas ha cambiado A veces, en secreto, hago una llamada Porque mi corazón es un tonto, Porque mi amor es un tonto, Como si tu fueras lo único que conozco, como un llorón, dejo a mis lagrimas caer Porque mi mente es tonta, solo te recuerdo a ti Aunque venga un amor diferente, no puedo aferrarme Me pregunto si podré borrarte, me preocupa Incluso me preocupa que hayas cortado tu largo cabello Cada día, pienso en ti Por que mis ojos son tontos, solo intento verte a ti Porque solo pienso en ti, digo que no puedo ver otro amor Porque mis oídos son tontos, solo conozco tu voz Preguntándome si llamarás, intento quedarme despierto toda la noche Tus pasos acercándose, ¿Los extrañaré? |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment