JONGHYUN, GO YOUNG BAE - 가을이긴 한가 봐 (IT MUST BE AUTUMN)



월간 라이브커넥션 (Monthly Live Connection)
Track #2: 가을이긴 한가 봐 (It Must Be Autumn)

"gaeurigin hanga bwa (It Must Be Autumn)"




 JONGHYUN    GO YOUNG BAE 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


가을이긴 한가 봐
괜히 설렌 걸 보면
이미 너에겐
별 의미 없는 안부 인사일 텐데


가을이긴 한가 봐
괜히 울컥하는 걸 보면
잠도 안 오고
내 생각 문득 나 건 전화일 텐데


조용히 울린 전화에
쉽게 무너진 걸 보니
벌써 가을이 한창 물들었나 봐
마음속 깊이 들어왔나 봐


잘 사냐는 네 인사에
쉽게 무너진 걸 보니
벌써 내 마음도 한창 물들었나 봐
네가 깊이 들어왔나 봐

나 참 바보 같지 혹시나 하는 마음에
한동안 안 올 걸 잘 알면서도
멍하니 전화기만 붙들고 있어


(네 마음은) 이제 초록빛으로 화사해졌을 텐데
반짝 빛이 날 텐데
난 몇 해가 지나도
가을 너머 또 가을이 왔나 봐


조용히 울린 전화에
쉽게 무너진 걸 보니

(쉽게 무너진 걸 보니)
벌써 가을이 한창 물들었나 봐
마음속 깊이 들어왔나 봐

잘 사냐는 네 인사에
쉽게 무너진 걸 보니

(가볍게 무너진 걸 보니)
벌써 내 마음도 한창 물들었나 봐
네가 깊이 들어왔나 봐

멀쩡한 듯 말했지만
다 지난 일인 듯 말했지만

오늘도 여기서 하루 종일 서 있어

조용히 울린 전화에
쉽게 무너진 걸 보니
벌써 가을이 한창
물들었나 봐
마음속 깊이 들어왔나 봐

잘 사냐는 네 인사에
쉽게 무너진 걸 보니

(가볍게 무너진 걸 보니)
벌써 내 마음도 한창 물들었나 봐
네가 깊이 들어왔나 봐

Woo woo, yeah
Woo woo
gaeurigin hanga bwa
gwaenhi seollen geol bomyeon
imi neoegen
byeol wimi eobtneun anbu insail tende


gaeurigin hanga bwa
gwaenhi ulkeokhaneun geol bomyeon
jamdo an ogo
nae saenggak mundeuk na geon jeonhwail tende


joyonghi ullin jeonhwa-e
swipge muneojin geol boni
beolsseo ga-euri hanchang muldeureottna bwa
maeumsok gipi deureowattna bwa


jal sanyaneun ne insa-e
swipge muneojin geol boni
beolsseo nae maeumdo hanchang muldeureottna bwa
nega gipi deureowattna bwa

na cham babo gatji hokshina haneun maeume
handongan an ol geol jal almyeonseodo
meonghani jeonhwagiman butdeulgo isseo


(ne maeumeun) ije chorokbicheuro hwasahaejyeosseul tende
banjjak bichi nal tende
nan myeot haega jinado
gaeul neomeo tto gaeuri wattna bwa


joyonghi ullin jeonhwa-e
swipge muneojin geol boni

(swipge muneojin geol boni)
beolsseo gaeuri hanchang muldeureottna bwa
maeumsok gipi deureowattna bwa

jal sanyaneun ne insa-e
swipge muneojin geol boni

(gabyeopge muneojin geol boni)
beolsseo nae maeumdo hanchang muldeureottna bwa
nega gipi deureowattna bwa

meoljjeonghan deut malhaettjiman
da jinan irin deut malhaettjiman

oneuldo yeogiseo haru jongil seo isseo

joyonghi ullin jeonhwa-e
swipge muneojin geol boni
beolsseo ga-euri hanchang
muldeureottna bwa
maeumsok gipi deureowattna bwa

jal sanyaneun ne insa-e
swipge muneojin geol boni

(gabyeopge muneojin geol boni)
beolsseo nae maeumdo hanchang muldeureottna bwa
nega gipi deureowattna bwa

WOO WOO, YEAH
WOO WOO









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


I guess it is autumn
When I see how my heart flutters
Even though to you
It’s probably just another conversation

I guess it is autumn
When I see how I get sad for no reason
I couldn’t sleep
But to you, it’s probably just another phone call

Seeing how I broke down so easily
after hearing the softly ringing phone
I guess it’s already the middle of autumn
I guess it’s deep in my heart

Seeing how I broke down so easily
after hearing you ask how I was doing
I guess my heart is already deeply colored
I guess you’re deep inside of me

I’m such a fool, I kept thinking what if
Even though I knew you wouldn’t come
So I just blankly held onto the phone

(Your heart) probably turned green and bright
It’s probably shining brightly
But for me, even after many years
It’s been autumn and autumn again

Seeing how I broke down so easily
after hearing the softly ringing phone
(Seeing how I broke down so easily)
I guess it’s already the middle of autumn
I guess it’s deep in my heart

Seeing how I broke down so easily
after hearing you ask how I was doing
(Seeing how I broke down so suddenly)
I guess my heart is already deeply colored
I guess you’re deep in my heart

Although I talked as if I was fine
Although I talked as if it was all in the past
Again today, I’m still standing here all day

Seeing how I broke down so easily
after hearing the softly ringing phone
I guess it’s already the middle of autumn
I guess it’s deep in my heart

Seeing how I broke down so easily
after hearing you ask how I was doing
(Seeing how I broke down so suddenly)
I guess my heart is already deeply colored
I guess you’re deep in my heart

Woo woo, yeah
Woo woo
Supongo que es otoño
Cuando veo como revolotea mi corazón
Aunque para ti
es probablemente solo otra conversación

Supongo que es otoño
Cuando veo que me entristezco sin razón
No pude dormir
Pero para ti, es probablemente solo otra llamada

Viendo como me derrumbé tan fácilmente
luego de escuchar el teléfono sonar suavemente
Supongo que ya estamos a mitad de otoño
Supongo que está profundamente en mi corazón

Viendo como me derrumbé tan fácilmente
luego de escucharte preguntar como he estado
Supongo que ya mi corazón está en temporada
Supongo que estás profundamente dentro de mi

Soy un tonto, seguía pensando “tal vez…”
Aunque sabía que no vendrías
Así que perdidamente sostengo el teléfono

(Tu corazón) probablemente se ha vuelto verde y brillante
Probablemente está brillando intensamente
Pero para mi, aun después de muchos años
Sigue siendo otoño una y otra vez

Viendo como me derrumbé tan fácilmente
luego de escuchar el teléfono sonar suavemente
(Viendo como me derrumbé tan fácilmente)
Supongo que ya estamos a mitad de otoño
Supongo que está profundamente en mi corazón

Viendo como me derrumbé tan fácilmente
luego de escucharte preguntar como he estado
(Viendo como me derrumbé tan de repente)
Supongo que ya mi corazón está en temporada
Supongo que estás profundamente en mi corazón

Aunque hablé como si estuviera bien
Aunque hablé como si todo estuviera en el pasado
Hoy de nuevo, estoy de pie aquí todo el día

Viendo como me derrumbé tan fácilmente
luego de escuchar el teléfono sonar suavemente
Supongo que ya estamos a mitad de otoño
Supongo que está profundamente en mi corazón

Viendo como me derrumbé tan fácilmente
luego de escucharte preguntar como he estado
(Viendo como me derrumbé tan de repente)
Supongo que ya mi corazón está en temporada
Supongo que estás profundamente en mi corazón

Woo woo, si
Woo woo





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social