SHINee - 너 아니면 안되는 걸 (ROMANTIC)



1st Korean Album: The SHINee World
Track #4: 너 아니면 안되는 걸 (Romantic)

"neo animyeon andweneun geol (Romantic)"
"It has to be you (Romantic)"




 ONEW    JONGHYUN    TAEMIN    KEY    MINHO 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


Yeah, my girl
내가 바보야

(Hey baby)
잊을 수 없는 너의 사랑이 마지막 눈물이
나의 온 가슴을 찢어 놓는다
찢어 놓는다

(I’m sorry)
정말 미안해

내 마음이 가는대로 난
아무생각 없이 걷고 있지
니 모습을 닮은 누군가를 찾는 건지 난
그냥 그 자리에 서있어


쓸쓸한 내 어깨를 금방이라도
니가 두드리고 숨은 것만 같은데
왜 없는 건지 못 보는 건지
아니 눈이 멀었는지 oh no


또 다른 사랑 할 수도 있다고 난 믿었었는데
가슴 안에 너는 낙인처럼
지울 수가 없어
어떡해

(Whoa)

너 아니면 안되는 걸
이제야 알아버린 내가 너무 비참해
사진 속엔 아직도 내가 너의 사랑인 것 같은데
너의 체온 너의 얼굴
아직도 내 품 안에 느껴지고 있는 걸
Still I have romantic in my heart
돌아가고 싶은걸


수없이 많은 날을 그렇게
너의 모든 것을 가졌던 나
이젠 왜
([Key/JH] Baby why?)
네게선 ([Key/JH] Tell me why)
날 찾을 수가 없게 된 걸까

난 너무 두려워
우리의 추억이 깊게 배어 있는 곳에
완벽한
(I know)
사람을 만난 널 보게 될까봐
Yeah, yeah


너 같은 사랑을 만날 수 있다고 난 믿었었는데
가슴 안에 너는 낙인처럼
아파 죽겠는 걸
어떡해

(Whoa)

너 아니면 안되는 걸
이제야 알아버린 내가 너무 비참해
사진 속엔 아직도 내가 너의 사랑인 것 같은데
너의 체온 너의 얼굴
아직도 내 품 안에 느껴지고 있는 걸
Still I have romantic in my heart
돌아가고 싶은걸


난 지쳐버렸나 봐 홀로 남겨진 사랑에
너의 빈자리만난 찾고 헤매는데
제발 좀 나를 봐
널 닮은 나를 봐
내겐 정말 이런 시련들이 힘들어


[ON/JH] 기다림보다 힘든 건
[ON/JH] 니 습관들까지 모두 닮아 버린거야
[ON/JH] 내 속엔 나보다 니가 더 많은 걸
[ON/JH] I wanna, wanna be your man
[Key/JH] 그때로 돌아가 다시
[Key/JH] 널 사랑한 한 남자로 태어나서
[Key/JH] 다시는 너를 아프게 하지는 않을래
[ON/JH/Key] Can I go, I wanna be,
[ON/JH/Key] I won’t let you, be your man

너 아니면 안되는 걸
이제야 알아버린 내가 너무 비참해
사진 속엔 아직도 내가 너의 사랑인 것 같은데
너의 체온 너의 얼굴
아직도 내 품 안에 느껴지고 있는 걸
Still I have romantic in my heart
돌아가고 싶은걸


너 아니면 안되는 걸
이제야 알아버린 내가 너무 비참해
(잊을 수 없는 너의 그 사랑이 마지막 눈물이
나의 온 가슴을 찢어놓고
절대 치유되지 않는 상처만 남겨
내 초라한 모습만 남겨
정말 비참해 나는 어떡해
나는 이제 정말 어떡해)

너의 체온 너의 얼굴
아직도 내 품 안에 느껴지고 있는 걸
Still I have romantic in my heart
돌아가고 싶은걸
YEAH, MY GIRL
naega baboya

(HEY BABY)
ijeul su obtneun neoye sarangi majimak nunmuri
naye on gaseumeul jjijeo nohneunda
jjijeo nohneunda

(I’M SORRY)
jeongmal mianhae

nae maeumi ganeundaero nan
amusaenggak eobshi geotgo ittji
ni moseubeul dalmeun nugungareul chatneun geonji nan
geunyang geu jarie seoisseo


sseulsseulhan nae eokkaereul geumbangirado
niga dudeurigo sumeun geotman gateunde
wae eobtneun geonji, mot boneun geonji
ani nuni meoreottneunji OH NO


tto dareun sarangeul hal sudo ittdago nan mideosseottneunde
gaseum ane neoneun nagincheoreom
jiul suga eobseo
eotteokhae

(WHOA)

neo animyeon andweneun geol
ijeya arabeorin naega neomu bichamhae
sajin sogen ajikdo naega neoye sarangin geot gateunde
neoye che-on neoye eolgul
ajikdo nae pum ane neukkyeojigo ittneun geol
STILL I HAVE ROMANTIC IN MY HEART
doragago shipeungeol


su eobshi manheun nareul geurohke
neoye modeun goseul gajyeottdeon na
ijen wae
([Key/JH] BABY WHY?)
negeseon ([Key/JH] TELL ME WHY)
nal chajeul suga eobtge dwen geolkka

nan neomu duryeowo uriye chueogi
gibge bae-eo ittneun gose
wanbyeokhan
(I KNOW)
sarameul mannan neol boge dwelkkabwa
YEAH, YEAH


neo gateun sarangeul mannal su ittdago nan mideosseottneunde
gaseum ane neoneun nagincheoreom
apa jukgettneun geol
eotteokhae

(WHOA)

neo animyeon andweneun geol
ijeya arabeorin naega neomu bichamhae
sajin sogen ajikdo naega neoye sarangin geot gateunde
neoye che-on neoye eolgul
ajikdo nae pum ane neukkyeojigo ittneun geol
STILL I HAVE ROMANTIC IN MY HEART
doragago shipeungeol


nan jichyeobeoryeottna bwa hollo namgyeojin sarange
neoye binjariman nan chatgo hemaeneunde
jebal jom nareul bwa
neol dalmeun nareul bwa
naegen jeongmal ireon shiryeondeuri himdeureo


[ON/JH] gidarimboda himdeun geon
[ON/JH] ni seupgwandeulkkaji modu dalma beoringeoya
[ON/JH] nae sogen naboda niga deo manheun geol
[ON/JH] I WANNA, WANNA BE YOUR MAN
[Key/JH] geuttaero doraga dashi
[Key/JH] neol saranghan han namjaro tae-eonaseo
[Key/JH] dashineun neoreul apeuge hajineun anheullae
[ON/JH/Key] CAN I GO, I WANNA BE,
[ON/JH/Key] I WON’T LET YOU, BE YOUR MAN

neo animyeon andweneun geol
ijeya arabeorin naega neomu bichamhae
sajin sogen ajikdo naega neoye sarangin geot gateunde
neoye che-on neoye eolgul
ajikdo nae pum ane neukkyeojigo ittneun geol
STILL I HAVE ROMANTIC IN MY HEART
doragago shipeungeol


neo animyeon andweneun geol
ijeya arabeorin naega neomu bichamhae
(ijeul su eobtneun neoye sarangi majimak nunmuri
naye on gaseumeul jjijeonohgo
jeoldae chiyudweji anhneun sangcheoman namgyeo
nae chorahan moseupman namgyeo
jeongmal bichamhae naneun eotteokhae
naneun ije jeongmal eotteokhae)

neoye che-on neoye eolgul
ajikdo nae pum ane neukkyeojigo ittneun geol
STILL I HAVE ROMANTIC IN MY HEART
doragago shipeungeol









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Yeah, my girl
I’m the fool
(Hey baby)
Your unforgettable love, final tears
Rip my whole heart apart,
rip it apart
(I’m sorry)
I’m so sorry

Without any thoughts,
I walk to wherever my heart goes
I must be looking for someone like you
I just stand in place

It seems like just a moment ago
you tapped my lonely shoulder and hid
Why are you not there, why can I not see?
Or have I become blind? Oh no

I believed that I could love another person again
But as if you were imprinted inside my heart,
I can’t erase you
What do I do?
(Whoa)

If it’s not you, I can’t go on
I’m so pathetic for realizing it now
In the photos, it still looks like I’m your love
Your warmth, your face
I can still feel them in my embrace
Still I have romantic in my heart
I want to go back

For those countless days
I had everything of yours
But now, (Baby, why?)
why can I not (Tell me why?)
find myself in you

I’m so afraid that where our memories
deeply lie, in that place
I’ll see you (I know)
with the perfect person
Yeah, yeah

I believed that I could meet a love like you
But as if you were imprinted inside my heart,
I’m hurting to death
What do I do?
(Whoa)

If it’s not you, I can’t go on
I’m so pathetic for realizing it now
In the photos, it still looks like I’m your love
Your warmth, your face
I can still feel them in my embrace
Still I have romantic in my heart
I want to go back

I must have become tired of the love left all alone
I’ve only been searching and wandering for your empty spot
Please look at me
Please look at me, who resembles you
These ordeals are so difficult for me

Harder than waiting for you
is that all of my habits have become like yours
There’s more of you inside me than myself
I wanna, wanna be your man
Let’s go back to that moment
I’ll be born as the one man who loves you
I don’t want to hurt you ever again
Can I go, I wanna be,
I won’t let you, be your man

If it’s not you, I can’t go on
I’m so pathetic for realizing it now
In the photos, it still looks like I’m your love
Your warmth, your face
I can still feel them in my embrace
Still I have romantic in my heart
I want to go back

If it’s not you, I can’t go on
I’m so pathetic for realizing it now
(Your unforgettable love, final tears
Rip my whole heart apart
It leaves nothing but scars that will never heal
It leaves nothing but my poor self
I’m so pathetic what do I do
Now what am I really supposed to do?)
Your warmth, your face
I can still feel them in my embrace
Still I have romantic in my heart
I want to go back
Si, mi chica
Yo soy el tonto
(Oye nena)
Tu inolvidable amor, lagrimas finales
Destrozan mi corazón,
lo destrozan
(Lo siento)
Lo siento tanto

Sin pensarlo,
camino a donde sea que me lleve mi corazón vaya
Parece que estoy buscando a alguien como tu
Solo me quedo parado sin moverme

Parece como si tan solo hace un momento
tocaste mi solitario hombro y te escondiste
¿Por qué no estas aquí? ¿Por qué no te puedo ver?
¿O será que me he quedado ciego? Oh no

Pensé que podría volver a amar a otra persona
Pero como si estuvieras impresa en mi corazón,
no puedo borrarte
¿Qué hago?
(Whoa)

Si no eres tú, no puedo continuar
Soy tan patético por haberme dado cuenta ahora
En las fotos, aún parece que soy tu amor
Tu calidez, tu rostro
Aún puedo sentirlos en mi abrazo
Aún sigo teniendo romance en mi corazón
Quiero regresar

En esos días innumerables
tenia todo de ti
Pero ahora, (Nena, ¿por qué?)
¿Por qué no puedo (Dime por qué)
encontrarme en ti?

Tengo miedo de que en donde nuestras memorias
yacen profundamente, en ese lugar
te veré (Lo se)
Con la persona perfecta
Si, si

Pensé que podría volver a amar a otra persona
Pero como si estuvieras impresa en mi corazón,
estoy sufriendo a morir
¿Qué hago?
(Whoa)

Si no eres tú, no puedo continuar
Soy tan patético por haberme dado cuenta ahora
En las fotos, aún parece que soy tu amor
Tu calidez, tu rostro
Aún puedo sentirlos en mi abrazo
Aún sigo teniendo romance en mi corazón
Quiero regresar

Debí haberme cansado del amor abandonado
Solo he estado caminando sin rumbo buscando tu espacio vacío
Por favor mírame
Por favor mírame a mi que me asemejo a ti
Estas pruebas son tan difíciles para mi

Mas difícil que esperar por ti
es que todos mis hábitos se han hecho como los tuyos
Hay mas de ti dentro de mi que de mi mismo
Quiero, quiero ser tu hombre
Regresemos a ese momento
Naceré siendo el hombre que te amo
No quiero lastimarte nunca más
Puedo ir, quiero ser,
no te dejaré, ser tu hombre

Si no eres tú, no puedo continuar
Soy tan patético por haberme dado cuenta ahora
En las fotos, aún parece que soy tu amor
Tu calidez, tu rostro
Aún puedo sentirlos en mi abrazo
Aún sigo teniendo romance en mi corazón
Quiero regresar

Si no eres tú, no puedo continuar
Soy tan patético por haberme dado cuenta ahora
(Tu amor inolvidable, tus lágrimas finales
Destrozan todo mi corazón
Solo deja cicatrices que nunca sanarán
Solo deja a mi pobre ser
Soy tan patético, ¿qué puedo hacer?
¿Qué realmente se supone que haga ahora?)
Tu calidez, tu rostro
Aún puedo sentirlos en mi abrazo
Aún sigo teniendo romance en mi corazón
Quiero regresar





English Translation: Platypizz2
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social