1st Korean Album: Cheerful Sensibility
Track #12: 사랑하는 법을 몰라서
(Because I Don't Know How To Love)
"saranghaneun beobeul mollaseo
(Because I Don't Know How To Love)"
HONGKI WONBIN JAEJIN JONGHOON MINHWAN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
사랑하는 그대가 나를 떠나가네요 한마디 변명도 난 못했는데 사랑하는 그대가 행복하고 싶데요 한마디 애원조차 못했네요 언젠가 슬픈 표정의 그대 바쁘단 핑계로 외면했던 한심한 바보였으니까 그땐 몰랐죠 사랑하는법을 몰라서 따뜻하게 안아줄줄 몰라서 여린 가슴 가슴이 무너져 내리는걸 모르고 무심히 발걸음을 돌렸죠 그땐 몰랐죠 사랑하는법을 몰라서 그대 혼자 남겨뒀네요 미안하단 말조차 어색하게 보여 그저 모른척 지나쳤나봐요 다른누굴만나도 나보다더 낫겠죠 그래서 그대를 난 보내네요 다른누굴 만나도 그대만은 못하죠 그래서 그대를 난 못지워요 미안하다는 말은 많네요 잘가란말 반갑게 못하네요 가슴은 울고 있는데 그땐 몰랐죠 사랑하는법을 몰라서 따뜻하게 안아줄줄 몰라서 여린 가슴 가슴이 무너져내리는걸 모르고 무심히 발걸음을 돌렸죠 그땐 몰랐죠 사랑하는법을 몰라서 그대 혼자 남겨뒀네요 미안하단 말조차 어색하게 보여 그저 모른척 지나쳤나봐요 이젠 알지만 사랑하는법을 알지만 사랑해줄 그 사람이 없네요 눈물만 준 사랑을 모두 잊고 부디 행복하길 매일 난 울며 기도만하네요 다음세상엔 내 어린사랑이 아니길 정말 사랑이란 걸 알게 그때 다시 만나면 내 품에 안겨요 행복한 꿈만 그릴 수 있도록 지금은 그댈 떠나보내지만... |
saranghaneun geudaega nareul tteonaganeyo hanmadi byeonmyeongdo nan mothaettneunde saranghaneun geudaega haengbokhago shipdeyo hanmadi aewonjocha mothaettneyo eonjenga seulpeun pyeojeongye geudae bappeudan pinggyero wemyeonhaettdeon hanshimhan baboyeosseunikka geuttaen mollattjyo saranghaneun beobeul mollaseo ttateuthage anajuljul mollaseo yeorin gaseum gaseumi muneojyeo naerineungeol moreugo mushimhi balgeoreumeul dollyeojyeo geuttaen mollattjyo saranghaneun beobeul mollaseo geudae honja namgyeodwottneyo mianhadan maljocha eosaekhage boyeo geujeo moreuncheok jinachyeottnabwayo dareun nugulmannado nabodadeo natgetttjyo geuraeseo geudaereul nan bonaeneyo dareun nugulmannado geudaemaneun mothajyo geuraeseo geudaereul nan motjiwoyo mianhadaneun mareun manhneyo jalgaranmal bangapge mothaneyo gaseumeun ulgo ittneunde geuttaen mollattjyo saranghaneun beobeul mollaseo ttateuthage anajuljul mollaseo yeorin gaseum gaseumi muneojyeo naerineungeol moreugo mushimhi balgeoreumeul dollyeojyeo geuttaen mollattjyo saranghaneun beobeul mollaseo geudae honja namgyeodwottneyo mianhadan maljocha eosaekhage boyeo geujeo moreuncheok jinachyeottnabwayo ijen aljiman saranghaneun beobeul aljiman saranghaejul geu sarami eobtneyo nunmulman jun sarangeul modu itgo budi haengbokhagil maeil nan ulmyeo gidomanhaneyo daeumsesangen nae eorinsarangi anigil jeongmal sarangiran geol alge geuttae dashi mannamyeon nae pume angyeoyo haengbokhan kkeumman geuril su ittdorok jigeumeun geudael tteonabonaejiman… |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
The you I love is leaving me Though I haven’t yet said a word in my defense The you I love says she wants to be happy I wasn’t able to say a word in pleading Always, looking at your sad expression I neglected you under the pretense of being busy Because I was a wretched fool I didn’t know then, because I didn’t know how to love Because I didn’t know how to hold you warmly That a soft heart would collapse and fall, I didn’t know And without thinking, I turned away from you I didn’t know then, because I didn’t know how to love I left you all alone Even saying sorry seems awkward It seems I’ve just passed by you as if unaware Even if you meet someone else He’ll probably be better than me Because of this, I’m sending you away Even if I meet someone else, it’ll never be you Because of this, I can’t erase you All that’s left is a sorry heart All I can say now is goodbye Even though my heart is crying I didn’t know then, because I didn’t know how to love Because I didn’t know how to hold you warmly That a soft heart would collapse and fall, I didn’t know And without thinking, I turned away from you I didn’t know then, because I didn’t know how to love I left you all alone Even saying sorry seems awkward It seems I’ve just passed by you as if unaware Even though I know now, even though I know how to love The person whom I wish to love isn’t here A love that has given only tears I hope you’ll forget it and be happy at all costs Every day, while crying, all I do is pray In my next life, I hope you won’t be my young love When I really understand love If I meet you again then, come into my arms So that we’ll only have happy dreams Even though now I’m sending you away… |
El tú que amo me está dejando Aunque todavía no he dicho una palabra en mi defensa El tú que amo dice que quiere ser feliz No pude decir ni una palabra de súplica Siempre, mirando tu triste expresión Te descuidé bajo el pretexto de estar ocupado Porque fui un tonto miserable No sabía en ese entonces, porque no sabía como amar Porque no sabía como sostenerte calidamente Que un corazón sensible colapsaría y caería, no lo sabía Y sin pensar, te di la espalda No sabía en ese entonces, porque no sabía como amar Te dejé sola Incluso decir perdón parece incómodo Parece como si te hubiera pasado sin darme cuenta Aunque conozcas a alguien más Él probablemente será mejor que yo Por esto, te estoy dejando ir Aunque yo conozca a alguien más, nunca será como tú Por esto, no puedo borrarte Todo lo que queda es un corazón arrepentido Todo lo que puedo decir ahora es adiós Aunque mi corazón llora No sabía en ese entonces, porque no sabía como amar Porque no sabía como sostenerte calidamente Que un corazón sensible colapsaría y caería, no lo sabía Y sin pensar, te di la espalda No sabía en ese entonces, porque no sabía como amar Te dejé sola Incluso decir perdón parece incómodo Parece como si te hubiera pasado sin darme cuenta Aunque ahora sé, aunque sé como amar La persona que deseo amar no esta aquí Un amor que solo ha dado lágrimas Espero que lo olvides y que seas feliz de todas formas Cada día, mientras lloro, solo rezo En mi próxima vida, espero que no seas mi amor de juventud Cuando realmente entienda el amor Si te veo de nuevo entonces, ven a mis brazos Para que solo tengamos sueños felices Aunque ahora te estoy dejando ir… |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment