FTISLAND - 사랑하는 법을 몰라서 (BECAUSE I DON'T KNOW HOW TO LOVE)



1st Korean Album: Cheerful Sensibility
Track #12: 사랑하는 법을 몰라서
(Because I Don't Know How To Love)


"saranghaneun beobeul mollaseo
(Because I Don't Know How To Love)"





 HONGKI    WONBIN    JAEJIN    JONGHOON    MINHWAN 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


사랑하는 그대가 나를 떠나가네요
한마디 변명도 난 못했는데
사랑하는 그대가 행복하고 싶데요
한마디 애원조차 못했네요

언젠가 슬픈 표정의 그대
바쁘단 핑계로 외면했던
한심한 바보였으니까

그땐 몰랐죠
사랑하는법을 몰라서
따뜻하게 안아줄줄 몰라서
여린 가슴 가슴이
무너져 내리는걸 모르고
무심히 발걸음을 돌렸죠

그땐 몰랐죠
사랑하는법을 몰라서
그대 혼자 남겨뒀네요
미안하단 말조차 어색하게 보여
그저 모른척 지나쳤나봐요

다른누굴만나도
나보다더 낫겠죠
그래서 그대를 난 보내네요
다른누굴 만나도 그대만은 못하죠
그래서 그대를 난 못지워요

미안하다는 말은 많네요
잘가란말 반갑게 못하네요
가슴은 울고 있는데

그땐 몰랐죠
사랑하는법을 몰라서
따뜻하게 안아줄줄 몰라서
여린 가슴 가슴이
무너져내리는걸 모르고
무심히 발걸음을 돌렸죠

그땐 몰랐죠
사랑하는법을 몰라서
그대 혼자 남겨뒀네요
미안하단 말조차 어색하게 보여
그저 모른척 지나쳤나봐요

이젠 알지만
사랑하는법을 알지만
사랑해줄 그 사람이 없네요
눈물만 준 사랑을
모두 잊고 부디 행복하길
매일 난 울며 기도만하네요

다음세상엔 내 어린사랑이 아니길
정말 사랑이란 걸 알게
그때 다시 만나면 내 품에 안겨요
행복한 꿈만 그릴 수 있도록
지금은 그댈 떠나보내지만...
saranghaneun geudaega nareul tteonaganeyo
hanmadi byeonmyeongdo nan mothaettneunde
saranghaneun geudaega haengbokhago shipdeyo
hanmadi aewonjocha mothaettneyo

eonjenga seulpeun pyeojeongye geudae
bappeudan pinggyero wemyeonhaettdeon
hanshimhan baboyeosseunikka

geuttaen mollattjyo
saranghaneun beobeul mollaseo
ttateuthage anajuljul mollaseo
yeorin gaseum gaseumi
muneojyeo naerineungeol moreugo
mushimhi balgeoreumeul dollyeojyeo

geuttaen mollattjyo
saranghaneun beobeul mollaseo
geudae honja namgyeodwottneyo
mianhadan maljocha eosaekhage boyeo
geujeo moreuncheok jinachyeottnabwayo

dareun nugulmannado
nabodadeo natgetttjyo
geuraeseo geudaereul nan bonaeneyo
dareun nugulmannado geudaemaneun mothajyo
geuraeseo geudaereul nan motjiwoyo

mianhadaneun mareun manhneyo
jalgaranmal bangapge mothaneyo
gaseumeun ulgo ittneunde

geuttaen mollattjyo
saranghaneun beobeul mollaseo
ttateuthage anajuljul mollaseo
yeorin gaseum gaseumi
muneojyeo naerineungeol moreugo
mushimhi balgeoreumeul dollyeojyeo

geuttaen mollattjyo
saranghaneun beobeul mollaseo
geudae honja namgyeodwottneyo
mianhadan maljocha eosaekhage boyeo
geujeo moreuncheok jinachyeottnabwayo

ijen aljiman
saranghaneun beobeul aljiman
saranghaejul geu sarami eobtneyo
nunmulman jun sarangeul
modu itgo budi haengbokhagil
maeil nan ulmyeo gidomanhaneyo

daeumsesangen nae eorinsarangi anigil
jeongmal sarangiran geol alge
geuttae dashi mannamyeon nae pume angyeoyo
haengbokhan kkeumman geuril su ittdorok
jigeumeun geudael tteonabonaejiman…









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


The you I love is leaving me
Though I haven’t yet said a word in my defense
The you I love says she wants to be happy
I wasn’t able to say a word in pleading

Always, looking at your sad expression
I neglected you under the pretense of being busy
Because I was a wretched fool

I didn’t know then,
because I didn’t know how to love
Because I didn’t know how to hold you warmly
That a soft heart
would collapse and fall, I didn’t know
And without thinking, I turned away from you

I didn’t know then,
because I didn’t know how to love
I left you all alone
Even saying sorry seems awkward
It seems I’ve just passed by you as if unaware

Even if you meet someone else
He’ll probably be better than me
Because of this, I’m sending you away
Even if I meet someone else, it’ll never be you
Because of this, I can’t erase you

All that’s left is a sorry heart
All I can say now is goodbye
Even though my heart is crying

I didn’t know then,
because I didn’t know how to love
Because I didn’t know how to hold you warmly
That a soft heart
would collapse and fall, I didn’t know
And without thinking, I turned away from you

I didn’t know then,
because I didn’t know how to love
I left you all alone
Even saying sorry seems awkward
It seems I’ve just passed by you as if unaware

Even though I know now,
even though I know how to love
The person whom I wish to love isn’t here
A love that has given only tears
I hope you’ll forget it and be happy at all costs
Every day, while crying, all I do is pray

In my next life, I hope you won’t be my young love
When I really understand love
If I meet you again then, come into my arms
So that we’ll only have happy dreams
Even though now I’m sending you away…
El tú que amo me está dejando
Aunque todavía no he dicho una palabra en mi defensa
El tú que amo dice que quiere ser feliz
No pude decir ni una palabra de súplica

Siempre, mirando tu triste expresión
Te descuidé bajo el pretexto de estar ocupado
Porque fui un tonto miserable

No sabía en ese entonces,
porque no sabía como amar
Porque no sabía como sostenerte calidamente
Que un corazón sensible
colapsaría y caería, no lo sabía
Y sin pensar, te di la espalda

No sabía en ese entonces,
porque no sabía como amar
Te dejé sola
Incluso decir perdón parece incómodo
Parece como si te hubiera pasado sin darme cuenta

Aunque conozcas a alguien más
Él probablemente será mejor que yo
Por esto, te estoy dejando ir
Aunque yo conozca a alguien más, nunca será como tú
Por esto, no puedo borrarte

Todo lo que queda es un corazón arrepentido
Todo lo que puedo decir ahora es adiós
Aunque mi corazón llora

No sabía en ese entonces,
porque no sabía como amar
Porque no sabía como sostenerte calidamente
Que un corazón sensible
colapsaría y caería, no lo sabía
Y sin pensar, te di la espalda

No sabía en ese entonces,
porque no sabía como amar
Te dejé sola
Incluso decir perdón parece incómodo
Parece como si te hubiera pasado sin darme cuenta

Aunque ahora sé,
aunque sé como amar
La persona que deseo amar no esta aquí
Un amor que solo ha dado lágrimas
Espero que lo olvides y que seas feliz de todas formas
Cada día, mientras lloro, solo rezo

En mi próxima vida, espero que no seas mi amor de juventud
Cuando realmente entienda el amor
Si te veo de nuevo entonces, ven a mis brazos
Para que solo tengamos sueños felices
Aunque ahora te estoy dejando ir…





English Translation: Platypizz2
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social