1st Korean Album: Cheerful Sensibility
Track #11: 마중 (Meeting)
"majung (Meeting)"
HONGKI WONBIN JAEJIN JONGHOON MINHWAN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
저녁 무렵 노을이 물결치는 하늘에 문득 울고 있던 그대의 그 모습이 떠올라 잘 있었나요 행복한가요 삼켜왔던 그리움 눈물로 흘러 아직인가요 내게 오는 길 몇 밤을 더 새면 오나요 돌아온다던 그 약속 믿고 있죠 아직인가요 내게 오는 길 이제는 올 때도 됐는데 너무 늦지는 말아요 사랑할 시간이 줄잖아요 지나치다 그녀를 봤었다는 사람은 많이 웃고 있던 예뻐진 그녈 기억 한대요 잘 있었네요 행복했네요 걱정보다 잘 지내 다행이에요 아직인가요 내게 오는 길 혹시나 날 잊어가나요 그럴 리 없죠 사랑한 댔잖아요 아직인가요 내게 오는 길 바쁜 일 끝나면 오나요 걱정 마요 좀 늦어도 여기서 내가 기다릴게요 >떠날 때는 다 미안해서 다 돌아올 듯 한데도 그댄 다르죠 아직인가요 내게 오는 길 몇 밤을 더 새면 오나요 돌아온다던 그 약속 믿고 있죠 아직인가요 내게 오는 길 이제는 올 때도 됐는데 너무 늦지는 말아요 사랑할 시간이 줄잖아요 |
jeonyeok muryeop noeuri mulgyeolchineun haneure mundeuk ulgo ittdeon geudaeye geu moseubi tteo-olla jal isseottnayo haengbokhangayo samkyeowattdeon geurium nunmullo heulleo ajigingayo naege oneun gil myeot bameul deo saemyeon onayo doraondadeon geu yaksok mitgo ittjyo ajigingayo naege oneun gil ijeneun ol ttaedo dwaettneunde neomu neutjineun marayo saranghal shigani juljanhayo jinachida geunyeoreul bwasseotdaneun sarameun manhi utgo ittdeon yeppeojin geunyeol gieok handaeyo jal isseottneyo haengbokhaettneyo geokjeongboda jal jinae dahaengieyo ajigingayo naege oneun gil hokshina nal ijeoganayo geureol li eobtjyo saranghan daettjanhayo ajigingayo naege oneun gil bappeun il kkeutnamyeon onayo geokjeong mayo jom nujeodo yeogiseo naega gidarilgeyo tteonal ttaeneun da mianhaeseo da doraol deut handedo geudaen dareujyo ajigingayo naege oneun gil myeot bameul deo saemyeon onayo doraondadeon geu yaksok mitgo ittjyo ajigingayo naege oneun gil ijeneun ol ttaedo dwaettneunde neomu neutjineun marayo saranghal shigani juljanhayo |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
At about evening when waves of light are being sent across the sky Suddenly, the image of you crying comes to mind Have you been well, are you happy? The longing I’ve suppressed falls through my tears Is it still there, the road leading to me? If I wait a few more nights, will you come? That you’ll return, I’m believing in that promise Is it still there, the road leading to me? Because it’s about time you came Don’t be too late The time to love is dwindling away While passing by, people who say they’ve seen her They say she was smiling a lot They recall a girl who has grown to be very pretty So you’ve been well, so you’ve been happy You’re doing better than I’ve worried, I’m relieved Is it still there, the road leading to me? Could it be that you’re forgetting me? That can’t be, you said you loved me Is it still there, the road leading to me? When you become less busy, will you come? Don’t worry, even if you’re a bit late I’ll be waiting here When they’re leaving, because they’re sorry, they all speak as though they’ll return, but you’re different Is it still there, the road leading to me?, How many more nights must I wait for you to come? That you’ll return, I’m believing in that promise Is it still there, the road leading to me? Because it’s about time you came Don’t be too late The time to love is dwindling away |
Aproximadamente en la tarde cuando ondas de luz pasan a través del cielo De repente, la imagen de ti llorando me viene a la mente ¿Has estado bien? ¿Eres feliz? El anhelo que he suprimido cae a través de mis lágrimas ¿Sigue ahí el camino que conduce hacia mi? Si espero unas cuantas noches más, ¿vendrás? Estoy creyendo en la promesa de que regresarás ¿Sigue ahí el camino que conduce hacia mi? Porque ya es tiempo de que vengas No te tardes El tiempo de amar está desapareciendo Mientras camino, la gente dice que la han visto Dicen que estaba sonriendo mucho Recuerdan a una chica que ha vuelto muy bonita Veo que has estado bien, has estado feliz Estás mejor de lo que me preocupaba, me alivia ¿Sigue ahí el camino que conduce hacia mi? ¿Podría ser que me estás olvidando? Eso no puede ser, dijiste que me amabas ¿Sigue ahí el camino que conduce hacia mi? Cuando estés menos ocupada, ¿vendrás? No te preocupes, aunque llegues un poco tarde Estaré esperando ahí Cuando se van, porque están arrepentidos, todos hablan como si fueran a regresar, pero tu eres diferente ¿Sigue ahí el camino que conduce hacia mi? ¿Cuántas noches más debo esperar para que vengas? Estoy creyendo en la promesa de que regresarás ¿Sigue ahí el camino que conduce hacia mi? Porque ya es tiempo de que vengas No te tardes mucho El tiempo de amar está desapareciendo |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment