FTISLAND - 행복합니다 (I'M HAPPY)



1st Korean Album: Cheerful Sensibility
Track #2: 행복합니다 (I'm Happy)

"haengbokhapnida (I'm Happy)"








 HONGKI    WONBIN    JAEJIN    JONGHOON    MINHWAN 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


잘가
마지막 인사로 사랑을 보냅니다
아직은 조금 부족한 사랑에
그대를 잡지 못합니다

이젠 오랫동안 그대 만나지 못하지만
그대가 그동안 내게줬던 사랑을 기억합니다

때론 아팠던 기억에
눈물도 났었지만
그대와 함께한 순간은
내생에 가장 큰 선물이랍니다

My love
부르고 불러도
보이지 않는 내 사랑
언젠가 다시 품에 안기길 난 기도 합니다

My love
이름만 들어도
눈물나는 내 사랑아
어디든 내게 오늘날까지
행복해줘요


Uh 나는 행복합니다
그대와의 사랑과 이별 모두다
소중한 추억이 있기에
무엇과도 바꿀수 없기에
너의 빈자리는 내가 항상 지켜 줄게요
그대만을 사랑합니다


가끔 그리운 사랑에 눈물도 나겠지만
다시 돌아올 그댈 위해
웃음만 짓고 살아갈 나 랍니다

My love
버리고 버려도
지울수 없는 내사랑
끝없는 그림에 지쳐도 난 기억합니다

My love
평생을 살아도
하나뿐인 내사랑아
눈감는 그날이 온다 해도 사랑해요

(My love~)

My love
부르고 불러도
(부르고 불러도)
보이지 않는 내 사랑
(내 사랑아)
언젠가 다시품에 안기길 난 기도 합니다

My love
이름만 들어도
눈물나는 내사랑아
어디든 내게 오는날 까지
행복해줘요
jalga
majimag insaro sarangeul bonepnida
ajigeun jogeum bujokhan sarange
geudaereul japji mothapnida

ijen oraedongan geude mannaji mothajiman
geudaega geudongan naegejwottdon sarangeul gieokhapnida

ttaeron apattdeon gieoge
nunmuldo nasseottjiman
geudaewa hamkkehan sunganeun
naesaenge gajang keun sonmurirapnida

MY LOVE
bureugo bulleodo
boiji anhneun nae sarang
onjenga dashi pume angiril nan gido hapnida

MY LOVE
ireumman deureodo
nunmulnaneun nae saranga
eodideun naege oneulnalkkaji
haengbokhaejwoyo


naneun haengbokhapnida
geudaewaye saranggwa ibyeol moduda
sojunghan chueogi ittgie
mu-eotgwado bakkulsu eobtgie
neoye binjarineun naega hangsang jikyeo julgeyo
gudaemaneul saranghapnida


gakkeum geuriun sarange nunmuldo nagettjiman
dashi doraol geudael wihae
useumman jitgo saragal na rapnida

MY LOVE
beorigo beoryeodo
jiulsu eobtneun naesarang
kkeuteobtneun geurime jichyeodo nan gieoghapnida

MY LOVE
pyeonsaengeul sarado
hanappunin naesaranga
nungamneun geunari onda haedo saranghaeyo

(MY LOVE~)

MY LOVE
bureugo bulleodo
(bureugo bulleodo)
boiji anhneun nae sarang
(nae saranga)
onjenga dashi pume angigil nan gido hapnida

MY LOVE
ireumman deurodo
nunmulnaneun nae saranga
eodideun naege oneulnalkkaji
haengbokhaejwoyo









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Farewell
For my last goodbye, I’m sending you my love
My love is still lacking,
so I cannot reach you

Even though I haven’t seen you in a long time
I remember the love you gave to me

Even though many tears spilled
through the hard memories you gave me
The moments together with you
were the best present I’ve ever been given

My love
even though I call you and call you,
the love I can’t see
I pray that one say I’ll have you in my arms again

My love
Even when I hear your name
I cry, my love
Wherever you are, until we meet again
Please, be happy


Uh, I’m happy
Because the love and separation with you
were important moments in my life
I’ll always watch the empty
space where you once were
I’ll only love you


Though I may cry at the hard moments love may bring
Until the day you come back,
I’ll live with only smiles

My love
Even though I throw away and throw away again
the love I cannot erase
Even in the never-ending loneliness, I’ll remember

My love
Even if I live forever,
my one and only love
Even until the day when I close my eyes, I’ll love you

(My love~)

My love
Even though I call you and call you again,
(Even though I call you and call you again)
the love I cannot see
(My love)
I pray that one day I’ll have you in my arms again

My love
Even when I hear your name,
I cry, my love
Wherever you are, until we meet again
Please, be happy
Adiós
Para mi despedida, te envio todo mi amor
Mi amor aún carece,
asi que no puedo alcanzarte

Aunque no te he visto en mucho tiempo
Recuerdo el amor que me diste

Aunque se han derramado muchas lágrimas
por los recuerdos que me diste
Los momentos que pasé contigo
fueron el mejor regalo que he recibido

Mi amor
Aunque te llamo y te llamo,
a ese amor que no puedo ver
Rezo para que algún día te vuelva a tener en mis brazos

Mi amor
Aún cuando escucho tu nombre
lloro, mi amor
Donde sea que estés, hasta que nos volvamos a ver
Por favor, se feliz


Uh, soy feliz
Porque el amor y la separación contigo
fueron momentos importantes en mi vida
Siempre cuidaré el espacio
vacío en el que una vez estuviste
Solo te amaré a ti


Aunque llore en los momentos dificiles que el amor traiga
Hasta el día en que regreses,
solo viviré con sonrisas

Mi amor
Aunque rechace y rechace otra vez
el amor que no puedo borrar
Aún en la soledad sin fin, lo recordaré

Mi amor
Aunque viva para siempre,
mi único amor
Aún hasta el día en que cierre mis ojos, te amaré

(Mi amor~)

Mi amor
Aunque te llamo y te llamo otra vez,
(Aunque te llamo y te llamo)
a ese amor que no puedo ver
(Mi amor)
Rezo para que algún día te vuelva a tener en mis brazos

Mi amor
Aún cuando escucho tu nombre,
lloro, mi amor
Donde sea que estés, hasta que nos volvamos a ver
Por favor, se feliz





English Translation: mustachySUBS / KJC Lyrics
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social