1st Korean Album: Cheerful Sensibility
Track #8: FT Island
HONGKI WONBIN JAEJIN JONGHOON MINHWAN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
F.T.I.S.L.A.N.D! Let’s go! F.T.I.S.L.A.N.D! Let’s go! 나 지금 어리게 보이겠지만 달라요 똑같이 보지 마요 [HK/WB] 아직은 터무니 없게 보여도 [HK/WB] 나로 인해 놀랄 날이 오죠 쌓인 책 속에 까만 글씨에 담긴 의미들과 친해볼 수가 없을 만큼 난 난 너무 바쁜 거죠 하늘을 나는 지하철 바다 속 나만의 별장 그녀가 좋아하는 떡볶이 맛의 새빨간 초콜렛 슬픔만 잊는 행복약 영원히 사는 퍼피 필요한 게 많아 (필요한 게 많아) 고민할 게 많아 (고민할 게 많아) 잠든 척해도 [HK/WB] 난 늘 바빠요 F.T.I.S.L.A.N.D! Let’s go! F.T.I.S.L.A.N.D! Let’s go! 나 지금 가진 것 없이 보여도 틀려요 내 맘에 들어와요 [HK/WB] 조금만 내 속엔 누구보다 더한 [HK/WB] 열정들로 넘쳐나고 있죠 책가방 속엔 책을 대신해 달랑 악보 한 장 혹시 엉뚱해 보이겠지만 그 안엔 내 세상이 하 늘을 나는 지하철 바다 속 나만의 별장 그녀가 좋아하는 떡볶이 맛의 새빨간 초콜렛 슬픔만 잊는 행복약 영원히 사는 퍼피 필요한 게 많아 (필요한 게 많아) 고민할 게 많아 (고민할 게 많아) 잠든 척해도 [HK/WB] 난 늘 바빠요 (아름답게 펼쳐져요 꿈꾸던 세상) 쌓인 책 속에 까만 글씨에 담긴 의미들과 친해볼 수가 없을 만큼 난 난 너무 바쁜 거죠 리모콘으로 가는 차 모든 다 되는 컴퓨터 나만의 천생연분만 알아보는 요술 같은 안경 추억을 담은 손지갑 미랠 오가는 구두 다 이뤄 줄게요 (다 이뤄 줄게요) 행복을 줄게요 (행복을 줄게요) 말만 해봐요 [HK/WB] 다 해 줄게요 F.T.I.S.L.A.N.D! Let’s go! F.T.I.S.L.A.N.D! Let’s go! |
F.T.I.S.L.A.N.D! LET’S GO! F.T.I.S.L.A.N.D! LET’S GO! na jigeum eorige boigettjiman dallayo ttokgachi boji mayo [HK/WB] ajigeun teomuni eobtge boyeodo [HK/WB] naro inhae nollal nari ojyo ssahin chaek soge kkaman geulsshie damgin wimideulgwa chinhaebol suga eobseul mankeum nan nan neomu bappeun geojyo haneureul naneun jihacheol bada sok namanye byeoljang geunyeoga johahaneun tteokbokki masye saeppalgan chokollet seulpeumman itneun haengbokyak yeongwonhi saneun peopi piryohan ge manha (piryohan ge manha) gominhal ge manha (gominhal ge manha) jamdeun cheokhaedo [HK/WB] nan neul bappayo F.T.I.S.L.A.N.D! LET’S GO! F.T.I.S.L.A.N.D! LET’S GO! na jigeum gajin geot eobshi boyeodo teullyeoyo nae mame deureowayo [HK/WB] jogeumman nae sogen nuguboda deohan [HK/WB] yeoljeongdeullo neomchyeonago ittjyo chaekgabang sogen chaegeul daeshinhae dallang akbo han jang hokshi eongttunghae boigettjiman geu anen nae sesangi ha neureul naneun jihacheol bada sok namanye byeoljang geunyeoga johahaneun tteokbokki mashie saeppalgan chokollet seulpeumman itneun haengbokyak yeongwonhi saneun peopi piryohan ge manha (piryohan ge manha) gominhal ge manha (gominhal ge manha) jamdeun cheokhaedo [HK/WB] nan neul bappayo (areumdapge pyeolchyeojyeoyo kkumkudeon sesang) ssahin chaek soge kkaman geulsshie damgin wimideulgwa chinhaebol suga eobseul mankeum nan nan neomu bappeun geojyo rimokoneuro ganeun cha modeun da dweneun keompyuteo namanye cheonsaengyeonbunman araboneun yosul gateun angyeong chueogeul dameun sonjigap mirael oganeun gudu da irwo julgeyo (da irwo julgeyo) haengbogeul julgeyo (haengbogeul julgeyo) malman haebwayo [HK/WB] da hae julgeyo F.T.I.S.L.A.N.D! LET’S GO! F.T.I.S.L.A.N.D! LET’S GO! |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
F.T.I.S.L.A.N.D! Let’s go! F.T.I.S.L.A.N.D! Let’s go! I might seem young to you now I’m different, don’t see me the same I might not seem like much There’ll come a day when you’ll be surprised Meanings put in black writings in a dusty book I can’t get close to you, I’m so side-tracked A flying subway, a private beach house in the sea The rice cake that she likes, and red chocolate Happiness medicine that makes you forget sorrow, a forever living puppy There’re so many things I need (So many things I need) So many things to worry about (So many things to worry about) Although I act like I’m suffering, I’m always busy F.T.I.S.L.A.N.D! Let’s go! F.T.I.S.L.A.N.D! Let’s go! I might seem like I have nothing else You’re wrong, come into my heart You’re over flowing a little with passion inside me In my bookbag, in place of books, Just one sheet of music It might look silly but inside it is my world A flying subway, a private beach house in the sea The rice cake that she likes, and red chocolate Happiness medicine that makes you forget sorrow, a forever living puppy There’re so many things I need (So many things i need) So many things to worry about (So many things to worry about) Although I act like I’m sleeping, I’m always busy (It’s coming a new beautiful and nice world, where we can dream) Meanings put in black writings in a dusty book I can’t get close to you, I’m so side-tracked A remote-control driven car, a computer that does everything Magic glasses that can see my destiny A wallet that holds memories, clouds that go to the future I’ll make it happen (I’ll make it happen) I’ll give you happiness (I’ll give you happiness) I’ll fly, I’ll do everything for you F.T.I.S.L.A.N.D! Let’s go! F.T.I.S.L.A.N.D! Let’s go! |
¡F.T.I.S.L.A.N.D! ¡Vamos! ¡F.T.I.S.L.A.N.D! ¡Vamos! Tal vez parezca joven para ti Soy diferente, no me veas de la misma forma Puede que no parezca mucho Pero vendrá un día en que te sorprenderás Significados escritos en tinta negra en un libro polvoriento No puedo acercarme a ti, estoy tan desviado Un tren volador, una casa de playa privada en el mar El pastel de arroz que le gusta, y chocolate rojo Medicina de felicidad que te hace olvidar la tristeza, un perrito que viva para siempre Hay tantas cosas que necesito (Tantas cosas que necesito) Tantas cosas por las que preocuparse (Tantas cosas por las que preocuparse) Aunque pretendo estar sufriendo, siempre estoy ocupado ¡F.T.I.S.L.A.N.D! ¡Vamos! ¡F.T.I.S.L.A.N.D! ¡Vamos! Tal vez parezca que no tengo nada más Te equivocas, entra a mi corazón Estás desbordando un poco con pasión dentro de mi En mi bulto, en lugar de libros, Solo hay una partitura de música Puede que parezca ridículo pero dentro de ella está mi vida Un tren volador, una casa de playa privada en el mar El pastel de arroz que le gusta, y chocolate rojo Medicina de felicidad que te hace olvidar la tristeza, un perrito que viva para siempre Hay tantas cosas que necesito (Tantas cosas que necesito) Tantas cosas por las que preocuparse (Tantas cosas por las que preocuparse) Aunque pretendo estar durmiendo, siempre estoy ocupado (Está llegando un nuevo, bello y buen mundo, en el que podemos soñar) Significados escritos en tinta negra en un libro polvoriento No puedo acercarme a ti, estoy tan desviado Un carro de control remoto, una computadora que lo haga todo Gafas mágicas que puedan ver mi destino Una cartera que guarde recuerdos, nubes que me lleven al futuro Haré que pase (Haré que pase) Te daré felicidad (Te daré felicidad) Volaré, lo haré todo por ti !F.T.I.S.L.A.N.D! !Vamos! !F.T.I.S.L.A.N.D! !Vamos! |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment