VIXX - 아이돌 하기 싫어 (DON’T WANT TO BE AN IDOL)



1st Digital Single: 아이돌 하기 싫어
Track #1: 아이돌 하기 싫어 (Don't Want To Be an Idol)

"aidol hagi shirheo (Don't Want to be an Idol)"




 LEO    KEN    N    HONGBIN    HYUK    RAVI 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


Oh, oh, oh

쉴 새 없는 스케줄에
얼굴 한번 보기 쉽지 않아
난 TV 속에 넌 TV 앞에
만나는 게 그게 데이튼걸

그만 둬볼까 너 하날 생각하면
자꾸 내 맘이 약해져

난 아이돌이라서 또 연예인이라서
니 손을 잡고 걸을 순 없지만
더 유명해진 뒤에
내 모든 게 자신 있을 때
지금 못다한 사랑 모두 줄 거야


밖에 나가 영화보고
꼭 붙어서 하루종일 걷고파
남들 다 하는 누가 봐도 평범한 일들
우리에겐 어려운 일인걸

헤어져볼까 몇 번을 고민해도
너를 너무나 사랑해


난 아이돌이라서 또 연예인이라서
니 손을 잡고 걸을 순 없지만
더 유명해진 뒤에
내 모든 게 자신 있을 때
지금 못다한 사랑 모두 줄 거야


너를 사랑하는 만큼
음악도 내겐 너무 커서
어쩔 수 없잖아 no no

시간이 조금 흐른 뒤에
조금 더 유명해진 뒤에
널 밝힐게세상에 사랑해


난 카메라 눈치에 또 매니저 눈치에 oh
너와의 데이트를 미뤘지만
내 음악이 잘돼서
내 모든 게 잘됐을 때
지금 못다한 사랑 모두 줄 거야

다 해줄 거야
모두 줄 거야

지금 이 노랜 널 위한 거야
너를 사랑해
OH, OH, OH

swil sae eobtneun seukejure
eolgul hanbeon bogi swipji anha
nan TV soge neon TV ape
mannaneun ge geuge deiteungeol

geuman dwobolkka neo hanal saenggakhamyeon
jakku nae mami yakhaejyeo

nan aidoriraseo tto yeonyeiniraseo
ni soneul japgo georeul sun eobtjiman
deo yumyeonghaejin dwie
nae modeun ge jashin isseul ttae
jigeum motdahan sarang modu jul geoya


bakke naga yeonghwabogo
kkok buteoseo harujongil geotgopa
namdeul da haneun nuga bwado pyeongbeomhan ildeul
uriegen eoryeoun iringeol

he-eojyeobolkka myeot beoneul gominhaedo
neoreul neomuna saranghae

nan aidoriraseo tto yeonyeiniraseo
ni soneul japgo georeul sun eobtjiman
deo yumyeonghaejin dwie
nae modeun ge jashin isseul ttae
jigeum motdahan sarang modu jul geoya


neoreul saranghaneun mankeum
eumakdo naegen neomu keoseo
eojjeol su eobtjanha NO NO

shigani jogeum heureun dwie
jogeum deo yumyeonghaejin dwie
neol balkhilge sesange saranghae


nan kamera nunchie tto maenijeo nunchie OH
neowaye deiteureul mirwottjiman
nae eumagi jaldwaeseo
nae modeun ge jaldwaesseul ttae
jigeum motdahan sarang modu jul geoya

da haejul geoya
modu jul geoya

jigeum i noraen neol wihan geoya
neoreul saranghae









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Oh, oh, oh

Because of the endless schedule
it’s not easy to see your face
Me inside the TV, you in front of the TV
that’s how we date

Should I quit? When I think about you
I keep getting weak

Because I’m an idol, because I’m a celebrity
I can’t hold your hand when we walk but
When I become more famous,
when I become more confident
I will give you all the love I couldn’t give you now


I want to go out and go to the movies
I want to stick close to you and walk all day
Things that everyone else does, things that are normal
Those things are difficult for us

I wondered if we should break up a few times
but I love you too much

Because I’m an idol, because I’m a celebrity
I can’t hold your hand when we walk but
When I become more famous
when I become more confident
I will give you all the love I couldn’t give you now


As much as I love you
music is so important to me too
so I can’t help it, no, no

After some time passes
after I become a bit more famous
I will reveal you to the world, I love you


Because of all the cameras, because of my manager, oh
I kept pushing back our dates
When my music succeeds,
when everything goes well
I will give you all the love I couldn’t give you now

I’ll do everything for you
I’ll give you everything

This song is for you
I love you
Oh, oh, oh

Por culpa del horario sin fin
no es fácil ver tu rostro
Yo dentro de la TV, tu frente a la TV
así es como salimos

¿Debería renunciar? Cuando pienso en ti
me sigo poniendo débil

Porque soy un ídolo, porque soy una celebridad
No puedo sostener tu mano cuando caminamos pero
cuando me haga más famoso,
cuando tenga más confianza
Te daré todo el amor que no te puedo dar ahora


Quiero salir e ir al cine
Quiero mantenerme cerca de ti y caminar todo el día
Cosas que todos hacen, cosas que son normales
Esas cosas son difíciles para nosotros

Varias veces me he preguntado si deberíamos terminar
pero te amo demasiado

Porque soy un ídolo, porque soy una celebridad
No puedo sostener tu mano cuando caminamos pero
cuando me haga más famoso
Cuando tenga más confianza
Te daré todo el amor que no te puedo dar ahora


Por más que te ame
la música también es importante para mi
No lo puedo evitar, no, no

Después de que algún tiempo pase,
después de que me haga un poco más famoso
Lo revelaré a todo el mundo, te amo


Por culpa de las cámaras, por culpa de mi manejador, oh
Sigo retrasando nuestras citas
Cuando mi música tenga éxito,
cuando todo vaya bien
Te daré todo el amor que no te puedo dar ahora

Lo haré todo por ti
Te lo daré todo

Esta canción es para ti
Te amo





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social