1st Korean Album: Cheerful Sensibility
Track #4: 한사람만 (Only One Person)
"han saram (Only One Person)"
HONGKI WONBIN JAEJIN JONGHOON MINHWAN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
한 여자밖에 모르고 한 여자만을 사랑합니다 그게 부담될 줄 모르고 떠날 이유를 준 거죠 한 남자 가슴 못 박고 떠나간 삶은 편안합니까 오늘은 꼭 올 것 같아서 죽을 것만 같은데 난 죽지도 못해요 오직 한 사람만 사랑할 줄 알아서 오직 한 사람만 기다릴줄 알아서 다른 사랑 찾아 떠나가란 그대 그 말에 내 두발은 어디도 못 간데요 지금 이대로 평생을 산대요 난 매일매일 이렇게 한 여자만을 기다립니다 가슴속에 고인 눈물이 턱 끝까지 차올라 다 샐것만 같아요 오직 한 사람만 사랑할줄 알아서 오직 한 사람만 기다릴줄 알아서 다른 사랑 찾아 떠나가란 그대 그말에 내 두발은 어디도 못간데요 지금 이대로 평생을 산대요 사랑하는 일만 해봐서 쉬울꺼란 이별조차 내겐 너무 벅차네요 오직 한 사람만 바라볼 줄 알아서 오직 한 사람만 안을 줄만 알아서 다른 사람 내 맘 어디에도 담지 못해서 그대 아니면 사랑도 없대요 오직 사랑은 그대뿐이래요 여기서 그댈 기다린 대요 |
han yeojabakke moreugo han yeojamaneul saranghabnida geuge budamdwel jul moreugo tteonal iyureul jun geojyo han namja gaseum mot bakgo tteonagan salmeun pyeonanhabnikka oneureun kkog ol geot gataseo jugeul geotman gateunde nan jukjido mothaeyo ojik han saramman saranghal jul araseo ojik han saramman gidaril jul araseo dareun sarang chaja tteonagaran geudae geu mare nae dubareun eodido mot gandaeyo jigeum idaero pyeongsaengeul sandaeyo nan maeilmaeil ireohke han yeojamaneul gidaripnida gaseumsoge goin nunmuri teok kkeutkkaji chaolla da saelgeotman gatayo ojik han saramman saranghal jul araseo ojik han saramman gidaril jul araseo dareun sarang chaja tteonagaran geudae geu mare nae dubareun eodido mot gandaeyo jigeum idaero pyeongsaengeul sandaeyo saranghaneun ilman haebwaseo swiulkkeoran ibyeoljocha naegen neomu beokchaneyo ojik han saramman barabul jul araseo ojik han saramman aneul julman araseo dareun saram nae mam eodiedo damji mothaeseo geudae animyeon sarangdo eobtdaeyo ojik sarangeun geudae ppuniraeyo yeogiseo geudael gidarindaeyo |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
I only know one woman and I only love her I didn’t realize that could be a burden on her and gave her the excuse to leave me Does it feel good to leave after driving a nail through a man’s heart? It feels as though you’ll come back today So even if I feel like dying, I can’t die Because I can only love one person Because I can only wait for one person But you told me to go find another love, My two feet have nowhere to go I’ll live like this forever I wait for one woman every day like this The tears keep flowing out of my heart and are about to overflow above my chin Because I can only love one person Because I can only wait for one person But you told me to go find another love, My two feet have nowhere to go I’ll live like this forever Because I’ve only loved, even this goodbye that they call easy is too much for me Because I can only love one person Because I can only wait for one person Because I can’t keep someone else inside my heart There is no love without you You are my only love I only wait for you right here |
Solo sé de una mujer y solo la amo a ella No me di cuenta de que eso podía ser una molestia para ella y le di una razón para dejarme ¿Se siente bien irse después de clavar el corazón de un hombre? Siento como si fueras a volver hoy Asi que aunque sienta que me quiero morir, no me puedo morir Porque solo puedo amar a una persona Porque solo puedo esperar por una persona Pero me dijiste que encontrara otro amor, Mis pies no tienen a donde ir Viviré así para siempre Espero por una sola mujer cada día así Las lágrimas siguen derramandose de mi corazón y están a punto de desbordarse sobre mi barbilla Porque solo puedo amar a una persona Porque solo puedo esperar por una persona Pero me dijiste que encontrara otro amor, Mis pies no tienen a donde ir Viviré así para siempre Porque solo he amado, incluso este adiós que dicen que es fácil es demasiado para mi Porque solo puedo amar a una persona Porque solo puedo esperar por una sola persona Porque no puedo mantener a nadie más dentro de mi corazón No hay amor sin ti Eres mi único amor Solo esperaré por ti en este lugar |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment