1st Korean Album: Cheerful Sensibility
Track #5: 집착 (Obsession)
"jipchak (Obsession)"
HONGKI WONBIN JAEJIN JONGHOON MINHWAN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
다 괜찮아 지금 눈물은 다 흘리면 니가 내게 돌아온다 믿는 나 모든 게 거짓말 이라도 니가 내게 온다면 나는 괜찮아 정말 나는 괜찮아 얼마나 기다려야 난 니 맘을 안을 수 있나 내 가슴 속엔 오직 너 하나 내 가슴 속에 오직 너 하루가 또 지나도 눈물이 흐르잖아 추억들만 선명해져 지워지지 않잖아 수백 번 수천 번 너를 불러봐도 너는 듣질 않고 또 다시 외쳐봐도 너는 어디에 사랑에 가슴이 찢겨진다 해도 세월에 무뎌진다 했어도 아니잖아 그 시간보다 더 많이 아파하고 울잖아 사랑에 가슴이 무너진다 해도 또 다른 사랑하면서 살수 있다고 했던 말들 모두 다 거짓말이잖아 사랑해서 떠난단 흔한 변명 때문에 매일매일 널 버려도 미련들이 남나봐 수백 번 수천 번 너를 불러봐도 너는 듣질 않고 또 다시 외쳐봐도 너는 어디에 이별에 상처도 아프긴 하지만 참으면 잊을꺼라 했지만 아니잖아 밀어낼수록 한 발도 꿈쩍조차 않잖아 이별이 또 다른 사랑 부른다고 했던 말 난 아니잖아 니 자리엔 그 누구도 못오게 지키고만 있잖아 떠난 사람이라 말해도 듣질않아 왜 자꾸 너 하나만 잡는지 몰라 사랑했다고 너를 사랑했다고 눈물로 너를 불러 봐도 이별은 나를 붙잡아도 다 거짓말 모두 다 거짓말 하루하루 지나갈수록 니가 더욱 생각니까 사랑에 가슴이 찢겨진다 해도 세월에 무뎌진다 했어도 아니잖아 그 시간보다 더 많이 아파하고 울잖아 사랑에 가슴이 무너진다 해도 또 다른 사랑하면서 살수 있다고 했던 말들 모두 다 거짓말이잖아 (미안했단 말 모두 다 거짓말) 날 떠나지마 널 사랑하니까 (사랑한다면 왜 떠나가) 너 없인 안되잖아 (그런 말 쉽게 하지마 사랑이 우니까.. 우니까) |
da gwaenchanha jigeum nunmureun da heullimyeon niga naege doraonda mitneun na modeun ge geojitmal irado niga naege ondamyeon naneun gwaenchanha jeongmal naneun gwaenchanha eolmana gidaryeoya nan ni mameul aneul su ittna ne gaseum sogen ojik neo hana ne gaseum soge ojik neo haruga tto jinado nunmuri heureujanha chueokdeulman seonmyeonghaejyo jiwojiji anhjanha subaek beon sucheon bon neoreul bulleobwado neoneun deutjil anhgo tto dashi wechyeobwado neoneun eodie sarange gaseumi jjitgyeojinda haedo sewore mudyeojinda haesseodo anijanha geu shiganboda deo manhi apahago uljanha sarange gaseumi muneojinda haedo tto dareun saranghamyeonseo salsu ittdago haettdeon maldeul modu da geojitmarijanha saranghaeso tteonandan heunhan byeonmyeong ttaemune maeilmaeil neol beoryeodo miryeondeuri namnabwa subaek beon sucheon bon neoreul bulleobwado neoneun deutjil anhgo tto dashi wechyeobwado neoneun eodie ibyeore sangchodo apeugin hajiman chameumyeon ijeulkkeora haettjiman anijanha mireonaelsurok han baldo kkumjjeokjocha anhjanha ibyeori tto dareun sarang bureundago haettdon mal nan anijanha ni jarien geu nugudo mot-oge jikigoman ittjanha tteonan saramira malhaedo deutjiranha wae jakku neo hanaman japneunji molla saranghaettdago neoreul saranghaettdago nunmullo neorul bulleo bwado ibyeoreun nareul butjabado da geojitmal modu da geojitmal haruharu jinagalsurok niga deouk senggagnikka sarange gaseumi jjitgyeojinda haedo sewore mudyeojinda haesseodo anijanha geu shiganboda deo manhi apahago uljanha sarange gaseumi muneojinda haedo tto dareun saranghamyeonseo salsu ittdago haettdeon maldeul modu da geojitmarijanha (mianhaettdan mal modu da geojitmal) nal tteonajima neol saranghanikka (saranghandamyeon wae tteonaga) neo eobshin andwaejanha (geureon mal swipge hajima sarangi unikka.. unikka) |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
It’s all okay, these tears I have now If they all fall I believe you’ll come back to me Even if everything is a lie, if you say you’ll come to me Then I’m okay, I’m really okay How long do I have to wait in order to embrace your heart In my heart, it’s still only you In my heart, it’s only you Another day passes and my tears are still falling My memories are all that become clear, they won’t be erased Hundreds of times, thousands of times Though I call out for you, you don’t hear it Even though I cry out again, you aren’t there Even though they say love will tear your heart apart Even though they said that with time, it’d grow dull It isn’t so, I’m hurting and crying now more than before Even though they say love will destroy your heart While loving someone new they said I’d survive But these things they said, you know they’re all lies “I’m leaving you because I love you” Because of this common excuse Day by day, though I try to throw you away It seems I still have regrets Hundreds of times, thousands of times Though I call out for you, you don’t hear it Even though I cry out again, you aren’t there Even though separation’s scars hurt Even though they said that with perseverance, I’d forget It isn’t so, the more I push forward There more I can’t move a step The things they said about separation calling a new love They don’t apply to me To keep anyone from taking over your place I keep defending it Even though they say you’re someone who has left I don’t listen I don’t know why I keep holding onto you I love you, I’m saying I loved you Even though I call out for you with my tears Separation clings tightly to me All lies, everything is a lie Because with each day that passes, I think of you even more Even though they say love will tear your heart apart Even though they said that with time, it’d grow dull It isn’t so, I’m hurting and crying now more than before Even though they say love will destroy your heart While loving someone new they said I’d survive But these things they said, you know they’re all lies (Your apologies, they were all lies) Don’t leave me, because I love you (If you say you love me, why are you leaving?) You know I can’t be without you (Don’t say such things so easily Because love cries, it cries) |
Todo está bien, estas lágrimas que tengo ahora Si caen, creo que volverás a mi Aunque todo sea mentira, si dices que vendrás a mi Entonces estoy bien, Estoy realmente bien Cuanto tiempo debo esperar para poder envolver tu corazón En mi corazón, sigues estando solo tú En mi corazón, estás solo tú Otro día pasa y mis lágrimas siguen cayendo Mis memorias son todo lo que se vuelve claro, no serán borradas Cientos de veces, miles de veces Aunque te llame, no lo oyes Aunque grite otra vez, no estás ahí Aunque dicen que el amor te desgarrará el corazón Aunque dijeron que con el tiempo se desvanecería No es cierto, estoy sufriendo y llorando aún más que antes Aunque dicen que el amor te destruirá el corazón Amando a alguien nuevo dijeron que sobreviría Pero lo que dijeron, sabes que todo es mentira “Te estoy dejando porque te amo” Por esa excusa común Día a día, aunque intento alejarte parece que aún tengo remordimientos Cientos de veces, miles de veces Aunque te llame, no lo oyes Aunque grite otra vez, no estás ahí Aunque las cicatrices de la separación duelen Aunque dicen que con perseverancia, lo olvidaría No es cierto, mientras más intento empujar hacia adelante, más no puedo moverme ni un solo paso Lo que dijeron de la separación llamando a un nuevo amor No me aplica a mi Para evitar que alguien tome tu lugar Continúo defendiendolo Aunque dicen que fuiste alguien que se fue No escucho No sé por qué sigo aferrandome a ti Te amo, estoy diciendo que te amé Aunque te llamo con mis lágrimas La separación se aferra fuertemente a mi Todas mentiras, todo es mentira Porque con cada día que pasa, Pienso en ti aún más Aunque dicen que el amor te desgarrará el corazón Aunque dijeron que con el tiempo se desvanecería No es cierto, estoy sufriendo y llorando aún más que antes Aunque dicen que el amor te destruirá el corazón Amando a alguien nuevo dijeron que sobreviría Pero lo que dijeron, sabes que todo es mentira (Tus disculpas, fueron todas mentira) No me dejes, porque te amo (Si dices que me amas, ¿por qué te vas?) Sabes que no puedo vivir sin ti (No digas esas cosas tan fácilmente Porque el amor llora, llora) |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment