EXO-K - 인어의 눈물 (BABY, DON'T CRY)



1st Album: XOXO [Kiss Edition]
Track #2: 인어의 눈물 (Baby, Don't Cry)

"ineoye nunmul (Baby, Don't Cry)"
"A Merman's Tears (Baby, Don't Cry)"




 D.O    BAEKHYUN    SUHO    KAI    CHANYEOL    SEHUN 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


더는 망설이지 마 제발
내 심장을 거두어 가
그래 날카로울수록 좋아
달빛 조차도 눈을 감은 밤


나 아닌 다른 남자였다면
희극 안의 한 구절이었더라면
너의 그 사랑과
바꾼 상처 모두 태워버려


Baby, don’t cry tonight
어둠이 걷히고 나면
Baby, don’t cry tonight
없었던 일이 될 거야
물거품이 되는 것은 네가 아니야
끝내 몰라야 했던
So baby, don’t cry, cry
내 사랑이 널 지킬 테니

오직 서로를 향해있는
운명을 주고 받아
엇갈릴 수 밖에 없는 그 만큼 더
사랑했음을 난 알아


When you smile, sun shines
언어란 틀엔 채 못 담을 찬란
온 맘에 파도 쳐

부서져 내리잖아 oh

Baby, don’t cry tonight (ooh)
폭풍이 몰아치는 밤
(우~ 하늘이 무너질 듯)
Baby, don’t cry tonight
조금은 어울리잖아 (잖아~)

눈물보다 찬란히 빛나는 이 순간
너를 보내야 했던
(Yeah~)
So baby, don’t cry (Don’t cry)
Cry (cry~)
내 사랑이 기억될 테니

어두컴컴한 고통의 그늘 위
이별의 문턱에 내가 무참히
넘어져도 그마저도
널 위해서라면 감당할 테니
Uh 대신 나를 줄게
비록 날 모르는 너에게
Don’t cry, 뜨거운 눈물보단
차디찬 웃음을 보여줘 baby


Say no more (baby)
No more (don’t cry)
제발 망설이지는
말아줘 물거품이 될 그 찰나

Say no more (baby)
No more (don’t cry)
눈부신 사람으로 남을 수 있게
차라리 그 칼로 날 태워줘


네 눈 속에 가득 차 오르는 달빛 ooh~
소리 없이 고통 속에 흘러 넘치는 이 밤

Baby, don’t cry tonight (Cry~)
어둠이 걷히고 나면
(I can hold you in my arms~)
Baby, don’t cry tonight
(Ooh yeah~)
없었던 일이 될 거야
(Oh~)
물거품이 되는 것은 네가 아니야
끝내 몰라야 했던 (Whoa)
So baby, don’t cry (Don’t cry)
Cry (Cry~)
내 사랑이 널 지킬 테니 (Don’t cry~)

이른 햇살이 녹아 내린다 (녹아)
너를 닮은 눈부심이 내린다
(Falling down~)
길을 잃은 내 눈은 (Oh~)
이제야 cry cry cry
deoneun mangseoriji ma jebal
nae shimjangeul geodueo ga
geurae nalkaroulsurok joha
dalbit jochado nuneul gameun bam


na anin dareun namjayeottdamyeon
hyegeuk anye han gujeorieottdeoramyeon
neoye geo saranggwa
bakkun sangcheo modu taeweobeoryeo


BABY, DON'T CRY TONIGHT
eodumi geochigo namyeon
BABY, DON'T CRY TONIGHT
eobseottdeon iri dwel geoya
mulgeopumi dweneun geoseun niga aniya
kkeutnae mollaya haettdeon
SO BABY, DON'T CRY, CRY
nae sarangi neol jikil teni

ojik seororeul hyanghaeittneun
unmyeongeul jugo bada
eotgallil su bakke eobtneun geu mankeum deo
saranghaesseumeul nan ara


WHEN YOU SMILE, SUN SHINES
eoneoran teuren chae mot dameul chanlan
on mame pado chyeo

buseojyeo naerijanha OH

BABY, DON'T CRY TONIGHT (OOH)
pokpungi morachineun bam
(u~ haneuri muneojil deut)
BABY, DON'T CRY TONIGHT
jogeumeun eoullijanha (janha~)

nunmulboda chanlanhi bitnaneun i sungan
neoreul bonaeya haettdeon
(YEAH~)
SO BABY, DON'T CRY (DON'T CRY)
CRY (CRY~)
nae sarangi gieokdwel teni

eodukeomkeomhan gotongye geuneul wi
ibyeorye monteoge naega muchamhi
neomjyeodo geumajeodo
neol wihaeseoramyeon gamdanghal teni
UH daeshin nareul julge
birok nal moreuneun neoege
DON’T CRY tteugeoun nunmulbodan
chadichan useumeul boyeojweo BABY


SAY NO MORE (BABY)
NO MORE (DON'T CRY)
jebal mangseorijineun
marajwo mulgeopumi dwel geo challa

SAY NO MORE (BABY)
NO MORE (DON'T CRY)
nunbushin sarameuro nameul su ittge
charari geo kallo nal taewojwo


ni nun soge gadeuk cha oreuneun dalbit OOH~
sori eobshi gotong soge heureo neomchineun i bam

BABY, DON'T CRY TONIGHT (CRY~)
eodumi geochigo namyeon
(I CAN HOLD YOU IN MY ARMS~)
BABY, DON'T CRY TONIGHT
(OOH YEAH~)
eobseottdeon iri dwel geoya
(OH~)
mulgeopumi dweneun geoseun niga aniya
kkeutnae mollaya haettdeon (WHOA)
SO BABY, DON'T CRY (DON'T CRY~)
CRY (CRY~)
nae sarangi neol jikil teni (DON'T CRY~)

ireun haesari noga naerinda (noga)
neoreul dalmeun nunbushimi naerinda
(FALLING DOWN~)
gireul irheun nae nuneun (Oh~)
ijeya CRY, CRY, CRY









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Don’t hesitate anymore, please
Take my heart away
Yes, the sharper it is, the better
Even the moonlight shut its eyes tonight


If only it was a different guy and not me
If only it was a line from a comedy
I will burn all of the scars
exchanged with your love


Baby, don’t cry tonight
After the darkness passes
Baby, don’t cry tonight
None of this will have happened
It’s not you who will
become short-lived
So baby, don’t cry, cry
Because my love will protect you

We exchange our fates
that are headed toward each other
As much as there was no choice but for us to go awry,
I know we have loved that much more


When you smile, sun shines
The brilliance can’t be expressed with language
Waves are crashing

down in my heart, oh

Baby, don’t cry tonight (ooh)
On this stormy night
(Like the sky is about to fall)
Baby, don’t cry tonight
It’s fitting for a night like this

I had to let you go in this moment
that shines brighter than tears
(Yeah~)
So baby, don’t cry (Don’t cry)
Cry (Cry~)
My love will be remembered

On top of the dark shadow of pain,
on the threshold of farewell
Even if I cruelly fall down,
even that will be for you so I will handle it
Uh, instead, I will give myself to you,
who doesn’t even know me
Don’t cry, instead of hot tears,
show me cold laughter, baby


Say no more (baby)
No more (don’t cry)
Please don’t hesitate
just when I’m about to become like foam

Say no more (baby)
No more (don’t cry)
Just burn me with that knife
so I can remain as a dazzling person


The moonlight fills your eyes, ooh~
This night passes silently in pain

Baby, don’t cry tonight (Cry~)
After the darkness passes
(I can hold you in my arms~)
Baby, don’t cry tonight
(Ooh yeah~)
None of this will have happened
(Oh~)
It’s not you who will
become short-lived (whoa)
So baby, don’t cry (Don’t cry)
Cry (Cry~)
Because my love will protect you (Don’t cry~)

The early sunlight melts down (melts)
The brightness that resembles you falls down
(Falling down~)
My eyes that were once lost (Oh~)
finally, cry, cry, cry
No dudes más, por favor,
Llévate mi corazón
Si, mientras más puntiagudo sea, mejor
Incluso la luz de la luna cierra sus ojos esta noche


Si tan solo fuera un chico diferente y no yo,
Si tan solo fuera una línea de una comedia
Quemaré todas las cicatrices
intercambiadas con tu amor


Nena, no llores esta noche
Después de que la oscuridad pase
Nena, no llores esta noche
Nada de esto habrá pasado
No eres tú quien
tendrá una vida corta
Así que, nena, no llores, llores
Porque mi amor te protegerá

Intercámbianos nuestros destinos
que van dirigidos de uno hacia el otro
Aunque no hubiera otra opción más que desviarnos,
se que hemos amado así de tanto


Cuando sonríes, el sol brilla
La brillantez no se puede expresar con lenguaje
Las olas van chocando

en el fondo de mi corazón, oh

Nena, no llores esta noche (ooh)
En esta noche tormentosa
(Como si el cielo se fuera a caer)
Nena, no llores esta noche
Encaja con una noche como esta

Tuve que dejarte en este momento
que brilla más que las lágrimas
(Si~)
Así que, nena, no llores (No llores)
Llores (Llores~)
Mi amor será recordado

Encima de la sombra oscura del dolor,
en el umbral del adiós
Aunque caiga cruelmente,
incluso eso será por ti así que podré soportarlo
Uh, en lugar de eso, me entregaré a ti,
quien ni siquiera sabe quien soy
No llores, en lugar de lagrimas cálidas,
muéstrame una risa fría, nena


No digas más (nena)
No más (no llores)
Por favor, no dudes
justo cuando estoy a punto de convertirme en espuma

No digas más (nena)
No más (no llores)
Solo quémame con ese cuchillo
para que continúe siendo un ser deslumbrante


La luz de la luna llena tus ojos, ooh~
Esta noche pasa silenciosamente con dolor

Nena, no llores esta noche (Llores~)
Después de que la oscuridad pase
(Puedo sostenerte en mis brazos~)
Nena, no llores esta noche
(Ooh si~)
Nada de esto habrá pasado
(Oh~)
No eres tú quien
tendrá una vida corta (whoa)
Así que, nena, no llores (No llores)
Llores (Llores~)
Porque mi amor te protegerá (No llores)

La temprana luz de sol se derrite (se derrite)
El brillo que se asemeja a ti se cae
(Cayendo~)
Mis ojos que una vez estuvieron cerrados (Oh~)
finalmente, lloran, lloran, lloran





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social