U-KISS - 불꺼 (LIGHTS OUT)



8th Mini Album: Moments
Track #4: 불꺼 (Lights Out)

"bulkkeo (Lights Out)"




 SOOHYUN    KEVIN    HOON    KISEOP    ELI    AJ 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


Na na na
(Na na na)
Oh baby girl, na
(Oh baby girl, na)
Na, na na na~
Ok, leggo!

Hey, baby girl
잠깐 내 말 좀 들어봐 봐
아까부터 멍하니 너만 바라봤잖아
너도 느꼈잖아 나의 뜨거운 시선을
이대로 널 보내기엔 너무 아쉽잖아


Hey 거기 잠깐만 짧게
얘기할게 시간을 줘 5분만
아무 여자한테나 작업 걸고
그런 사람 아니니까 절대 오해 마
참 오랜만에 만나보는
나의 시선을 훔쳐 간 그대는 so damn fine
자꾸만 불 끄고 싶게 만들어
내 rocket이 얼굴을 들게 만들어


난 정말 가벼운 사랑은 질렸어
나는 뭔가 다른 누군가가 필요해

잘빠진 니 몸에 내 다리가 풀려
왜 자꾸 넌 나를 홀려
자 빨리 가서 불 꺼 yeah


(나나 나나나 나나 나나 나나 나나나)
꿈꿔왔던 이 순간
(나나 나나나 나나 나나 나나 나나나)
난 아침이 너무 싫어 yeah

Hey, sexy lady
잠깐 나 좀 봐봐
아찔한 니 라인이 나를 부르잖아
시간이 없잖아 이 밤이 가기 전에
내 방 침대로 널 초대하고 싶은데


Hey girl 잠깐 시간을 줄래
새빨간 니 입술 내 이름을 부르네
니 몸은 콜라병
난 이미 뿅 갔어
Wanna love you all night long
너라면 난 딩동댕
오늘 밤은 bang bang bang
너 땜에 난 텐트를 쳐
쑥스럼을 타면
You can 불을 꺼


난 정말 가벼운 사랑은 질렸어
나는 뭔가 다른 누군가가 필요해

잘빠진 니 몸에 내 다리가 풀려
왜 자꾸 넌 나를 홀려
자 빨리 가서 불 꺼 yeah


(나나 나나나 나나 나나 나나 나나나)
꿈꿔왔던 이 순간
(나나 나나나 나나 나나 나나 나나나)
난 아침이 너무 싫어 yeah

You are so beautiful
오직 너와 나뿐
오늘 그대가 잠이 들 곳은 나의 품

이 밤이 끝나기 전에
더 늦어버리기 전에

아침 해가 뜨기 전에 날 안아줘 ma baby

(나나 나나나 나나 나나)
Oh yeah
(나나 나나나)
꿈꿔왔던 이 순간 (이 순간)
(나나 나나나 나나 나나)
Oh yeah
(나나 나나나)
[SH/Kev] 난 아침이 너무 싫어 yeah
NA NA NA
(NA NA NA)
OH BABY GIRL, NA
(OH BABY GIRL, NA)
NA, NA NA NA~
OK, LEGGO!

HEY, BABY GIRL
jamkkan nae mal jom deureobwa bwa
akkabuteo meonghani neoman barabwattjanha
neodo neukkyeottjanha naye tteugeoun shiseoneul
idaero neol bonaegien neomu aswipjanha


HEY geogi jamkkanman jjalpge
yaegihalge shiganeul jwo o-bunman
amu yeojahantena jageob geolgo
geureon saram aninikka jeoldae ohae ma
cham oraenmane mannaboneun
naye shiseoneul humchyeo gan geudaeneun SO DAMN FINE
jakkuman bul kkeugo shipge mandeureo
nae ROCKETi eolgureul deulge mandeureo


nan jeongmal gabyeoun sarangeun jillyeosseo
naneun mwonga dareun nugungaga piryohae

jalppajin ni mome nae dariga pullyeo
wae jakku neon nareul hollyeo
ja ppalli gaseo bul kkeo YEAH


(nana nanana nana nana nana nanana)
kkumkkwowattdeon i sungan
(nana nanana nana nana nana nanana)
nan achimi neomu shirheo YEAH

HEY, SEXY LADY
jamkkan na jom bwabwa
ajjilhan ni laini nareul bureujanha
shigani eobtjanha i bami gagi jeone
nae bang chimdaero neol chodaehago shipeunde


HEY GIRL jamkkan shiganeul jullae
saeppalgan ni ibsul nae ireumeul bureune
ni momeun kollabyeong
nan imi ppyong gasseo
WANNA LOVE YOU ALL NIGHT LONG
neoramyeon nan dingdongdaeng
oneul bameun BANG BANG BANG
neo ttaeme nan tenteureul chyeo
ssukseureomeul tamyeon
YOU CAN bureul kkeo


nan jeongmal gabyeoun sarangeun jillyeosseo
naneun mwonga dareun nugungaga piryohae

jalppajin ni mome nae dariga pullyeo
wae jakku neon nareul hollyeo
ja ppalli gaseo bul kkeo YEAH


(nana nanana nana nana nana nanana)
kkumkkwowatdeon i sungan
(nana nanana nana nana nana nanana)
nan achimi neomu shirheo YEAH

YOU ARE SO BEAUTIFUL
ojik neowa nappun
oneul geudaega jami deul goseun naye pum

i bami kkeutnagi jeone
deo neujeobeorigi jeone

achim haega tteugi jeone nal anajwo MA BABY

(nana nanana nana nana)
OH YEAH
(nana nanana)
kkumkkwowatdeon i sungan (i sungan)
(nana nanana nana nana)
OH YEAH
(nana nanana)
[SH/Kev] nan achimi neomu shirheo YEAH









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Na na na
(na na na)
Oh baby girl, na
(Oh baby girl, na)
Na, na na na~
Ok, leggo!

Hey, baby girl
Listen to what I’m saying
I was only looking at you since a while ago
You felt it too, my eyes on you
I don’t want to let you go like this

Hey, I’ll make it short,
just give me five minutes
I’m not someone who hits on
any girl, so don’t misunderstand
It’s been awhile since I met someone
who stole my glance, you’re so damn fine
You keep making me want to turn the lights off,
my rocket makes me lift my face up

I’m sick of an easy love
I need someone and something different
Your hot body makes my legs go weak
Why do you keep bewitching me?
Hurry and go turn the lights off, yeah

(nana nanana nana nana nana nanana)
I’ve dreamed of this moment
(nana nanana nana nana nana nanana)
I hate the mornings, yeah

Hey, sexy lady
Look at me for a second
Your breathtaking body line is calling to me
There’s no time, before this night is over
I want to invite you to my bed in my room

Hey girl, give me some of your time,
your red lips are calling my name
Your body is like a cola bottle,
I’m already knocked out
Wanna love you all night long
If it’s you, I’m ding-dong-daeng [ok]
tonight I'll bang, bang, bang
I’m getting a tent in my pants because of you,
if you’re embarrassed then
you can turn off the lights

I’m sick of an easy love
I need someone and something different
Your hot body makes my legs go weak
Why do you keep bewitching me?
Hurry and go turn the lights off, yeah

(nana nanana nana nana nana nanana)
I’ve dreamed of this moment
(nana nanana nana nana nana nanana)
I hate the mornings, yeah

You are so beautiful
It’s only you and me
My arms is where you’ll fall asleep tonight
Before this night is over,
before it’s too late
Before the sun rises, hug me, ma baby

(nana nanana nana nana)
Oh yeah
(nana nanana)
I’ve dreamed of this moment (this moment)
(nana nanana nana nana)
Oh yeah
(nana nanana)
I hate the mornings, yeah
Na na na
(na na na)
Oh mi niña hermosa, na
(Oh mi niña hermosa, na)
Na, na na na~
Ok, vamos!

Oye, mi niña hermosa
Escucha lo que estoy diciendo
Te estaba mirando desde hace rato
Tú también lo sentiste, mi mirada sobre ti
No quiero dejarte ir así

Oye, seré breve,
solo dame cinco minutos
No soy alguien que coquetea con
cualquier chica, no me malinterpretes
Ha pasado mucho tiempo desde que conocí a alguien
que robara mi atención, estás demasiado buena
Me haces querer apagar las luces,
mi cohete me hace levantar mi rostro

Estoy cansado de amores fáciles
Necesito a alguien y algo diferente
Tu hermoso cuerpo hace que mis piernas se debiliten
¿Por qué sigues embrujandome?
Apúrate y apaga las luces, si

(nana nanana nana nana nana nanana)
He soñado con este momento
(nana nanana nana nana nana nanana)
Odio las mañanas, si

Oye, dama sexy
Mírame por un segundo
Las asombrosas curvas de tu cuerpo me llaman
No queda mucho tiempo antes de que acabe esta noche
Quiero invitarte a la cama en mi habitación

Oye chica, dame un poco de tu tiempo,
tus labios rojos me llaman
Tu cuerpo es como una botella de refresco de cola,
ya estoy noqueado
Quiero amarte toda la noche
Si eres tú, estoy ding-dong-daeng [bien]
Esta noche será bang, bang, bang
Por tu culpa se está formando una carpa en mi pantalón,
si te da vergüenza
puedes apagar las luces

Estoy cansado de amores fáciles
Necesito a alguien y algo diferente
Tu hermoso cuerpo hace que mis piernas se debiliten
¿Por qué sigues embrujandome?
Apúrate y apaga las luces, si

(nana nanana nana nana nana nanana)
He soñado con este momento
(nana nanana nana nana nana nanana)
Odio las mañanas, si

Eres tan hermosa
Solo somos tú y yo
Mis brazos es donde dormiras está noche
Antes de que se acabe esta noche,
antes de que sea muy tarde
Antes de que salga el sol, abrázame, mi chica

(nana nanana nana nana)
Oh si
(nana nanana)
He soñado con este momento (este momento)
(nana nanana nana nana)
Oh si
(nana nanana)
Odio las mañanas, si





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social