1st Digital Single: Good bye
Track #1: Goodbye
DAEHYUN YOUNGJAE HIMCHAN JONGUP YONGGUK ZELO
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
쉽게 봤던 이 세상이 내 맘대로 굴러가지 않을 때 혼자 감당할 수 없는 절망에 점점 무너지고 현실이라는 벽 앞에 자꾸 끝도 없이 추락하는 게 Oh 난 이 세상을 헤쳐 나가야할 방향을 잃었어 대체 왜 왜 왜 즐거운 코미디 영화를 봐도 웃음대신 왜 눈물이 나는지 나만 왜 왜 왜 가슴 한켠 뜨거워지는 책 한권을 봐도 외로움에 공감이 가지 난 뭔가에 홀린듯해 모든 아픔들이 내 얘기같이 몰입돼 일어나 한 번 더 right now No more pain, goodbye, goodbye 약해진 날 벗어 던지고 나를 이겨내겠어 (Bring me back to me) No more cry, goodbye, goodbye 이 세상을 뛰어 넘겠어 alright, yeah 포기란 말은 몰라 난 괜히 조급해질 필욘 없잖아 됐어 더 큰 꿈을 위해 지금 난 숨을 고를 뿐야 넘어지면 일어서고 실패 따위 즐기면 그만인걸 That’s right 다시 세상은 내 편으로 돌아서고 있어 Never back, back, back 왜 많은 사람들은 기쁨보다 슬픔을 더 더 크게 생각하는지 Run my way, way, way 왜 너무나도 얇은 귀 걱정뿐야 남들 말에 휩쓸려 걸어가는 길 그들의 맘은 가난해 하지만 벗어날 수 있어 다시 툭툭 털어내고 뛰어 갈 수 있어 일어나 한 번 더 right now No more pain, goodbye, goodbye 약해진 날 벗어 던지고 나를 이겨내겠어 (Bring me back to me) No more cry, goodbye, goodbye 이 세상을 뛰어 넘겠어 alright, yeah Yes 크게 숨을 한번들이마시고 내 뱉어 할 수 있어 니가 닿을 수 있는 희망 계속해서 걸어 멈추지 마 세상이란 그늘에선 [YG/Zelo] 누구보다 더 더 더 넌 자유로워 실패란 건 나를 더 강하게 하고 두려움은 날 더 뛰게 하는걸 Watch me now, oh~ No more pain, goodbye, goodbye 약해진 날 벗어 던지고 나를 이겨내겠어 (Bring me back to me) No more cry, goodbye, goodbye 이 세상을 뛰어 넘겠어 alright, yeah Let me say goodbye, goodbye 내 가슴에 불을 던지고 진짜 내가 되겠어 (난 달라지겠어) One more, say goodbye, goodbye 끝도 없는 뜨거움으로 한 번 더 alright, yeah |
swipge bwattdeon i sesangi honja gamdanghal su eobtneun nae mamdaero gulleogaji anheul ttae jeolmange jeomjeom muneojigo hyeonshiriraneun byeog ape jakku kkeutdo eobshi churakhaneun ge OH nan i sesangeul hechyeo nagayahal banghyangeul irheosseo daeche wae wae wae jeulgeoun komidi yeonghwareul bwado useumdaeshin wae nunmuri naneunji naman wae wae wae gaseum hankyeon tteugeowojineun chaek hangwoneul bwado weroume gonggami gaji nan mwongae hollindeuthae modeun apeumdeuri nae yaegigachi moripdwae ireona han beon deo RIGHT NOW NO MORE PAIN, GOODBYE, GOODBYE yakhaejin nal beoseo deonjigo nareul igyeonaegesseo (BRING ME BACK TO ME) NO MORE CRY, GOODBYE, GOODBYE i sesangeul ttwieo neomgesseo ALRIGHT, YEAH pogiran mareun molla nan gwaenhi jogeuphaejil piryon eobtjanha dwaesseo deo keun kkumeul wihae jigeum nan sumeul goreul ppunya neomeojimyeon ireoseogo shilpae ttawi jeulgimyeon geumaningeol THAT’S RIGHT dashi sesangeun nae pyeoneuro doraseogo isseo NEVER BACK, BACK, BACK wae manheun saramdeureun gippeumboda seulpeumeul deo deo keuge saenggakhaneunji RUN MY WAY, WAY, WAY wae neomunado yalbeun gwi geokjeongppunya namdeul mare hwipsseullyeo georeoganeun gil geudeurye mameun gananhae hajiman beoseonal su isseo dashi tuktuk teoreonaego ttwieo gal su isseo ireona han beon deo RIGHT NOW NO MORE PAIN, GOODBYE, GOODBYE yakhaejin nal beoseo deonjigo nareul igyeonaegesseo (BRING ME BACK TO ME) NO MORE CRY, GOODBYE, GOODBYE i sesangeul ttwieo neomgesseo ALRIGHT, YEAH YES keuge sumeur hanbeon deurimashigo nae baeteo hal su isseo niga daheul su ittneun hwemang gyesokhaeseo georeo meomchuji ma sesangiran geuneureseon [YG/Zelo] nuguboda deo deo deo neon jayurowo shilpaeran geon nareul deo ganghage hago duryeo-umeun nal deo ttwige haneungeol WWATCH ME NOW, OH~ NO MORE PAIN, GOODBYE, GOODBYE yakhaejin nal beoseo deonjigo nareul igyeonaegesseo (BRING ME BACK TO ME) NO MORE CRY, GOODBYE, GOODBYE i sesangeul ttwieo neomgesseo ALRIGHT, YEAH LET ME SAY GOODBYE, GOODBYE nae gaseume bureul deonjigo jinjja naega dwegesseo (nan dallajigesseo) One more, say goodbye, goodbye kkeutdo eobtneun tteugeoumeuro han beon deo ALRIGHT, YEAH |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
When this world that I viewed easily doesn’t go my way When I slowly crumble at the despair that I can’t handle by myself When I keep falling in front of the wall called reality Oh, I lost the way to pierce through the world Just why, why, why? Even when I watch a fun, comedy movie Why do I have tears instead of laughter? Only me, why, why, why? Even when I read a book that’s supposed to make me fired up I just agree with the loneliness It seems like I’m possessed by something I keep focusing on the pain Because it sounds like my story Get up once more, right now No more pain, goodbye, goodbye I will shed and throw away my weakness And overcome myself (Bring me back to me) No more cry, goodbye, goodbye I will jump over this world, alright, yeah I don’t know the word, “quit” There’s no need to rush It’s good, I am just breathing for my dreams If I fall down, I’ll get back up If I enjoy my failures, that’s that That’s right, once again the world is becoming my side Never back, back, back Why do so many people think of sadness more than joy? Run my way, way, way Why are people so easily influenced? I’m worried that I will walk on this path, swayed by others words Their hearts are poor but I can escape it I will brush myself off and run once more Get up once more, right now No more pain, goodbye, goodbye I will shed and throw away my weakness and overcome myself (Bring me back to me) No more cry, goodbye, goodbye I will jump over this world, alright, yeah Yes, take in a deep breath and let it out You can do it, Keep walking toward your hopes that can be reached Don’t stop in this shadow of the world You are more, more, more free than anyone else Failure is what makes me stronger Fear is what makes me run Watch me now, oh~ No more pain, goodbye, goodbye I will shed and throw away my weakness and overcome myself (Bring me back to me) No more cry, goodbye, goodbye I will jump over this world, alright, yeah Let me say goodbye, goodbye I will throw fire in my heart And become the real me (I’ll change) One more, say goodbye, goodbye With endless heat One more time, alright, yeah |
Cuando este mundo que solía ver muy fácilmente no va a mi manera Cuando lentamente me desmorono por la desesperación de que no me puedo manejar Cuando sigo cayendo frente a el muro llamado realidad Oh, he perdido el camino para atravesar al mundo ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? Aunque vea una divertida película de comedia, ¿Por qué tengo lágrimas en lugar de risa? ¿Por qué, por qué, porqué solo yo? Aún cuando leo un libro que se supone que me anime simplemente acepto la soledad Parece que estoy poseído por algo Sigo enfocándome en el dolor porque suena como mi historia Levántate una vez más, ahora mismo No más dolor, adiós, adiós Derramaré y botaré mi debilidad Y me superaré (Regrésame a mi) No más llorar, adiós, adiós Saltaré sobre este mundo, todo bien, si No conozco la palabra "renunciar" No hay necesidad de apresurarse Está bien, simplemente estoy respirando por mis sueños Si caigo, me volveré a levantar Si disfruto mis fracasos, hasta ahí Es correcto, una vez más el mundo se está poniendo de mi lado Nunca volver, volver, volver ¿Por qué tanta gente piensa más en tristeza que en felicidad? Corre hacia mi, mi, mi ¿Por qué es que la gente es tan fácilmente influenciada? Estoy preocupado de que vaya a caminar por este camino, movido por las palabras de otros Sus corazones son pobres pero puedo escaparlo Me sacudiré y correré una vez más Levántate una vez más, ahora mismo No más dolor, adiós, adiós Derramaré y botaré mi debilidad y me superaré (Regrésame a mi) No más llorar, adiós, adiós Saltaré sobre este mundo, todo bien, si Si, respira profundo y déjalo salir Tú puedes hacerlo Sique caminando hacia tus esperanzas que pueden ser alcanzadas No te detengas en la sombra de este mundo Tú eres más, más, más libre que cualquier otra persona Fallar es lo que me hace más fuerte El miedo es lo que me hace correr Mírame ahora, oh~ No más dolor, adiós, adiós Derramaré y botaré mi debilidad y me superaré (Regrésame a mi) No más llorar, adiós, adiós Saltaré sobre este mundo, todo bien, si Permíteme decir adiós, adiós Lanzaré fuego en mi corazón y me convertiré en mi verdadero yo (Cambiaré) Uno más, adiós, adiós Con un calor sin fin Una vez más, todo bien, si |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment