B.A.P - GOODBYE



1st Digital Single: Good bye
Track #1: Goodbye




 DAEHYUN    YOUNGJAE    HIMCHAN    JONGUP    YONGGUK    ZELO 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


쉽게 봤던 이 세상이
내 맘대로 굴러가지 않을 때
혼자 감당할 수 없는
절망에 점점 무너지고
현실이라는 벽 앞에
자꾸 끝도 없이 추락하는 게
Oh 난 이 세상을 헤쳐 나가야할
방향을 잃었어


대체 왜 왜 왜
즐거운 코미디 영화를
봐도 웃음대신 왜 눈물이 나는지

나만 왜 왜 왜
가슴 한켠 뜨거워지는
책 한권을 봐도
외로움에 공감이 가지 난
뭔가에 홀린듯해
모든 아픔들이
내 얘기같이 몰입돼

일어나 한 번 더 right now

No more pain, goodbye, goodbye

약해진 날 벗어 던지고
나를 이겨내겠어

(Bring me back to me)
No more cry, goodbye, goodbye
이 세상을 뛰어 넘겠어 alright, yeah


포기란 말은 몰라 난
괜히 조급해질 필욘 없잖아
됐어 더 큰 꿈을 위해
지금 난 숨을 고를 뿐야
넘어지면 일어서고
실패 따위 즐기면 그만인걸
That’s right 다시 세상은
내 편으로 돌아서고 있어


Never back, back, back
왜 많은 사람들은
기쁨보다 슬픔을 더
더 크게 생각하는지

Run my way, way, way
왜 너무나도 얇은
귀 걱정뿐야 남들 말에
휩쓸려 걸어가는 길
그들의 맘은 가난해 하지만 벗어날 수 있어
다시 툭툭 털어내고 뛰어 갈 수 있어

일어나 한 번 더 right now

No more pain, goodbye, goodbye

약해진 날 벗어 던지고
나를 이겨내겠어
(Bring me back to me)
No more cry, goodbye, goodbye
이 세상을 뛰어 넘겠어 alright, yeah


Yes 크게 숨을 한번들이마시고 내 뱉어
할 수 있어 니가 닿을
수 있는 희망
계속해서 걸어

멈추지 마 세상이란 그늘에선
[YG/Zelo] 누구보다 더 더 더 넌 자유로워

실패란 건 나를 더 강하게 하고
두려움은 날 더 뛰게 하는걸
Watch me now, oh~


No more pain, goodbye, goodbye
약해진 날 벗어 던지고
나를 이겨내겠어

(Bring me back to me)
No more cry, goodbye, goodbye
이 세상을 뛰어 넘겠어 alright, yeah


Let me say goodbye, goodbye
내 가슴에 불을 던지고
진짜 내가 되겠어
(난 달라지겠어)

One more, say goodbye, goodbye
끝도 없는 뜨거움으로
한 번 더 alright, yeah
swipge bwattdeon i sesangi
honja gamdanghal su eobtneun
nae mamdaero gulleogaji anheul ttae
jeolmange jeomjeom muneojigo
hyeonshiriraneun byeog ape
jakku kkeutdo eobshi churakhaneun ge
OH nan i sesangeul hechyeo nagayahal
banghyangeul irheosseo


daeche wae wae wae
jeulgeoun komidi yeonghwareul
bwado useumdaeshin wae nunmuri naneunji

naman wae wae wae
gaseum hankyeon tteugeowojineun
chaek hangwoneul bwado
weroume gonggami gaji nan
mwongae hollindeuthae
modeun apeumdeuri

nae yaegigachi moripdwae
ireona han beon deo RIGHT NOW

NO MORE PAIN, GOODBYE, GOODBYE

yakhaejin nal beoseo deonjigo
nareul igyeonaegesseo

(BRING ME BACK TO ME)
NO MORE CRY, GOODBYE, GOODBYE
i sesangeul ttwieo neomgesseo ALRIGHT, YEAH


pogiran mareun molla nan
gwaenhi jogeuphaejil piryon eobtjanha
dwaesseo deo keun kkumeul wihae
jigeum nan sumeul goreul ppunya
neomeojimyeon ireoseogo
shilpae ttawi jeulgimyeon geumaningeol
THAT’S RIGHT dashi sesangeun
nae pyeoneuro doraseogo isseo


NEVER BACK, BACK, BACK
wae manheun saramdeureun
gippeumboda seulpeumeul deo
deo keuge saenggakhaneunji

RUN MY WAY, WAY, WAY
wae neomunado yalbeun
gwi geokjeongppunya namdeul mare
hwipsseullyeo georeoganeun gil
geudeurye mameun gananhae hajiman beoseonal su isseo
dashi tuktuk teoreonaego ttwieo gal su isseo

ireona han beon deo RIGHT NOW

NO MORE PAIN, GOODBYE, GOODBYE

yakhaejin nal beoseo deonjigo
nareul igyeonaegesseo

(BRING ME BACK TO ME)
NO MORE CRY, GOODBYE, GOODBYE
i sesangeul ttwieo neomgesseo ALRIGHT, YEAH


YES keuge sumeur hanbeon deurimashigo nae baeteo
hal su isseo niga daheul
su ittneun hwemang
gyesokhaeseo georeo

meomchuji ma sesangiran geuneureseon
[YG/Zelo] nuguboda deo deo deo neon jayurowo

shilpaeran geon nareul deo ganghage hago
duryeo-umeun nal deo ttwige haneungeol
WWATCH ME NOW, OH~

NO MORE PAIN, GOODBYE, GOODBYE

yakhaejin nal beoseo deonjigo
nareul igyeonaegesseo

(BRING ME BACK TO ME)
NO MORE CRY, GOODBYE, GOODBYE
i sesangeul ttwieo neomgesseo ALRIGHT, YEAH


LET ME SAY GOODBYE, GOODBYE
nae gaseume bureul deonjigo
jinjja naega dwegesseo
(nan dallajigesseo)

One more, say goodbye, goodbye
kkeutdo eobtneun tteugeoumeuro
han beon deo ALRIGHT, YEAH









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


When this world that I viewed easily
doesn’t go my way
When I slowly crumble at the despair
that I can’t handle by myself
When I keep falling
in front of the wall called reality
Oh, I lost the way to
pierce through the world

Just why, why, why?
Even when I watch a fun, comedy movie
Why do I have tears instead of laughter?
Only me, why, why, why?
Even when I read a book
that’s supposed to make me fired up
I just agree with the loneliness
It seems like I’m possessed by something
I keep focusing on the pain
Because it sounds like my story
Get up once more, right now

No more pain, goodbye, goodbye
I will shed and throw away my weakness
And overcome myself
(Bring me back to me)
No more cry, goodbye, goodbye
I will jump over this world, alright, yeah

I don’t know the word, “quit”
There’s no need to rush
It’s good, I am just
breathing for my dreams
If I fall down, I’ll get back up
If I enjoy my failures, that’s that
That’s right, once again
the world is becoming my side

Never back, back, back
Why do so many people
think of sadness
more than joy?
Run my way, way, way
Why are people so easily influenced?
I’m worried that I will walk
on this path, swayed by others words
Their hearts are poor but I can escape it
I will brush myself off and run once more
Get up once more, right now

No more pain, goodbye, goodbye
I will shed and throw away my weakness
and overcome myself
(Bring me back to me)
No more cry, goodbye, goodbye
I will jump over this world, alright, yeah

Yes, take in a deep breath and let it out
You can do it,
Keep walking toward your hopes
that can be reached
Don’t stop in this shadow of the world
You are more, more, more free than anyone else

Failure is what makes me stronger
Fear is what makes me run
Watch me now, oh~

No more pain, goodbye, goodbye
I will shed and throw away my weakness
and overcome myself
(Bring me back to me)
No more cry, goodbye, goodbye
I will jump over this world, alright, yeah

Let me say goodbye, goodbye
I will throw fire in my heart
And become the real me
(I’ll change)
One more, say goodbye, goodbye
With endless heat
One more time, alright, yeah
Cuando este mundo que solía ver muy fácilmente
no va a mi manera
Cuando lentamente me desmorono por la desesperación
de que no me puedo manejar
Cuando sigo cayendo
frente a el muro llamado realidad
Oh, he perdido el camino para
atravesar al mundo

¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Aunque vea una divertida película de comedia,
¿Por qué tengo lágrimas en lugar de risa?
¿Por qué, por qué, porqué solo yo?
Aún cuando leo un libro
que se supone que me anime
simplemente acepto la soledad
Parece que estoy poseído por algo
Sigo enfocándome en el dolor
porque suena como mi historia
Levántate una vez más, ahora mismo

No más dolor, adiós, adiós
Derramaré y botaré mi debilidad
Y me superaré
(Regrésame a mi)
No más llorar, adiós, adiós
Saltaré sobre este mundo, todo bien, si

No conozco la palabra "renunciar"
No hay necesidad de apresurarse
Está bien, simplemente estoy
respirando por mis sueños
Si caigo, me volveré a levantar
Si disfruto mis fracasos, hasta ahí
Es correcto, una vez más
el mundo se está poniendo de mi lado

Nunca volver, volver, volver
¿Por qué tanta gente
piensa más en tristeza
que en felicidad?
Corre hacia mi, mi, mi
¿Por qué es que la gente es tan fácilmente influenciada?
Estoy preocupado de que vaya a caminar
por este camino, movido por las palabras de otros
Sus corazones son pobres pero puedo escaparlo
Me sacudiré y correré una vez más
Levántate una vez más, ahora mismo

No más dolor, adiós, adiós
Derramaré y botaré mi debilidad
y me superaré
(Regrésame a mi)
No más llorar, adiós, adiós
Saltaré sobre este mundo, todo bien, si

Si, respira profundo y déjalo salir
Tú puedes hacerlo
Sique caminando hacia tus esperanzas
que pueden ser alcanzadas
No te detengas en la sombra de este mundo
Tú eres más, más, más libre que cualquier otra persona

Fallar es lo que me hace más fuerte
El miedo es lo que me hace correr
Mírame ahora, oh~

No más dolor, adiós, adiós
Derramaré y botaré mi debilidad
y me superaré
(Regrésame a mi)
No más llorar, adiós, adiós
Saltaré sobre este mundo, todo bien, si

Permíteme decir adiós, adiós
Lanzaré fuego en mi corazón
y me convertiré en mi verdadero yo
(Cambiaré)
Uno más, adiós, adiós
Con un calor sin fin
Una vez más, todo bien, si





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social