B.A.P - UNBREAKABLE



1st Single Album: Warrior
Track #3: Unbreakable




 DAEHYUN    YOUNGJAE    HIMCHAN    JONGUP    YONGGUK    ZELO 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


Yeah, hoo!
Ay! Ay!
Uh, uh, uh, uh, unbreakable

Huh, you ready?

시간들에게 쫓기며 꿈을
향해 달리는 날
잠들을 쫓아내며 꿈을
향해 달리던 밤
가로등에 비친 축쳐진
여섯 남자의 어깨는
꿈을 향해 달리는
젊은 날의 그림자


수백번 넘어져도 계속
일어나고 절대 쓰러지지 않는걸

기억해 수없이 흘린 땀과 추억
단 하나뿐인 우리들의 이야기 전부 다


나 절대로 부서지지 않아
절대로 쓰러지지 않아

폭풍이 나를 집어 삼키려 해도
I’m unbreakable


나 죽어도 부서지지 않아
죽어도 포기하지 않아
어둠 속에서 날개가 짓밟혀도
You know, I’m unbreakable


Yeah 처음에
모두가 우린 안된다고할때
이 꽉 물고 몰래 갈아왔던 날개
더럽고, 서러워도
꾹 참아왔는데
틀에 박힌 자신과의 싸움을 다 이겨내


무릎 꿇더라도 부딪히더라도
절대 쓰러지지 않는걸

남들이 뭐라든 우린 하나가 됐고
이젠 하늘위로 날 준비를 해
Let’s fly (Move)


나 절대로 부서지지 않아
절대로 쓰러지지 않아

폭풍이 나를 집어 삼키려 해도
I’m unbreakable


나 죽어도 부서지지 않아
죽어도 포기하지 않아
어둠 속에서 날개가 짓밟혀도
You know, I’m unbreakable


긴 터널의 끝이 안보여도
긴 어둠의 끝이 안보여도
우린 끝까지 주저앉지 않아
We will fly


어디 한번 날 부셔봐
우린 짓눌러도 일어나
어둠의 끝에 빛을 위해서 나,
우린 날아갈꺼야


U-N-B-R-E-A-K-A-B-L-E (woo!)
U-N-B-R-E-A-K-A-B-L-E

You know, I’m unbreakable

(Yeah~)
나 절대로 부서지지 않아
절대로 쓰러지지 않아

Yeah 수많은 함성
환한 spotlight

(I know I’m unbreakable)
A yo, time’s up 잘 봐봐
우린 좀 달라 (what)

(Baby, you know I’m unbreakable)

나 죽어도 부서지지 않아
(사랑 끄지 안하 절대)

하늘위로 hands up,
정상을 향해 here we go

어둠 속에서 날개가 짓밟혀도
You know, I’m unbreakable

나 절대로 부서지지 않아
절대로 쓰러지지 않아

폭풍이 나를 집어 삼키려 해도
I’m unbreakable


나 죽어도 부서지지 않아
죽어도 포기하지 않아
어둠 속에서 날개가 짓밟혀도

[DH/YG] You know, I’m unbreakable
YEAH, HOO!
AY! AY!
UH, UH, UH, UH, UNBREAKABLE

HUH, YOU READY?

shigandeurege jjotgimyeo kkumeul
hyanghae dallineun nal
jamdeureul jjochanaemyeo kkumeul
hyanghae dallideon bam
garodeunge bichin chukchyeojin
yeoseot namjaye eokkaeneun
kkumeul hyanghae dallineun
jeolmeun narye geurimja


subaekbeon neomeojyeodo gyesok
ireonago jeoldae sseureojiji anhneungeol

gieokhae sueobshi heullin ttamgwa chueok
dan hanappunin urideurye iyagi jeonbu da


na jeoldaero buseojiji anha
jeoldaero sseureojiji anha

pokpungi nareul jibeo samkiryeo haedo
I’M UNBREAKABLE


na jugeodo buseojiji anha
jugeodo pogihaji anha
eodum sogeseo nalgaega jitbalphyeodo
YOU KNOW, I'M UNBREAKABLE


YEAH cheoeume
moduga urin andwendagohalttae
i kkwak mulgo mollae garawattdeon nalgae
deoreopgo, seoreowodo
kkuk chamawattneunde
teure bakhin jashingwaye ssaumeul da igyeonae


mureup kkulhdeorado budichideorado
jeoldae sseureojiji anhneungeol

namdeuri mworadeun urin hanaga dwaettgo
ijen haneurwiro nal junbireul hae
LET'S FLY (MOVE)


na jeoldaero buseojiji anha
jeoldaero sseureojiji anha

pokpungi nareul jibeo samkiryeo haedo
I'M UNBREAKABLE


na jugeodo buseojiji anha
jugeodo pogihaji anha
eodum sogeseo nalgaega jitbalphyeodo
YOU KNOW, I'M UNBREAKABLE


gin teoneorye kkeuchi anboyeodo
gin eodumye kkeuchi anboyeodo
urin kkeutkkaji jujeoanjji anha
WE WILL FLY


eodi hanbeon nal bushyeobwa
urin jitnulleodo ireona
eodumye kkeuche bicheul wihaeseo na,
urin naragalkkeoya


U-N-B-R-E-A-K-A-B-L-E (WOO!)
U-N-B-R-E-A-K-A-B-L-E

YOU KNOW, I'M UNBREAKABLE

(YEAH~)
na jeoldaero buseojiji anha
jeoldaero sseureojiji anha

YEAH sumanheun hamseong
hwanhan SPOTLIGHT

(I KNOW I'M UNBREAKABLE)
A YO, TIME’S UP jal bwabwa
urin jom dalla (WHAT)

(BABY, YOU KNOW I'M UNBREAKABLE)

na jugeodo buseojiji anha
(sarang kkeuji anha joldae~)

haneurwiro HANDS UP,
jeongsangeul hyanghae HERE WE GO

eodum sogeseo nalgaega jitbalphyeodo
YOU KNOW, I'M UNBREAKABLE


na jeoldaero buseojiji anha
jeoldaero sseureojiji anha

pokpungi nareul jibeo samkiryeo haedo
I'M UNBREAKABLE


na jugeodo buseojiji anha
jugeodo pogihaji anha
eodum sogeseo nalgaega jitbalphyeodo

[DH/YG] YOU KNOW, I'M UNBREAKABLE










ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Yeah, hoo!
Ey! Ey!
Uh, uh, uh, uh, unbreakable
Huh, you ready?

Being chased by time,
I ran towards my dreams
Chasing out sleep,
my nights ran towards my dreams
The drooping shoulders of six guys
underneath the streetlight
Were the shadows of youthful days,
running towards their dreams

Though you fall down hundreds of times,
keep getting up, we'll never break down
Remember the endless sweat and memories
Our one and only story, everything

I won’t ever break
I won’t ever fall down
Even if the story tries to swallow me
I’m unbreakable

Even if I die, I won’t break
Even if I die, I won’t give up
Even if my wings are trampled in the darkness
You know I’m unbreakable

Yeah, in the beginning,
when everyone said we would fail
We clenched our jaws and sharpened our wings
Even if it was dirty and upsetting,
we held it all in
We fought and won all of our self-battles

Even if we have to kneel down, even if we clash
we’ll never break down
No matter what anyone says, we became one
Now we are ready to fly above the sky
Let’s fly (Move)

I won’t ever break
I won’t ever fall down
Even if the story tries to swallow me
I’m unbreakable

Even if I die, I won’t break
Even if I die, I won’t give up
Even if my wings are trampled in the darkness
You know I’m unbreakable

Even if we can’t see the end of the long tunnel
Even if we can’t see the end of the long darkness
We will never fall down till the end
We will fly

See if you can break me
Even if you press down on us, we will get up
For the lights at the end of the darkness,
we will fly away

U-N-B-R-E-A-K-A-B-L-E (woo!)
U-N-B-R-E-A-K-A-B-L-E
You know I’m unbreakable

(Yeah~)
I won’t ever break
I won’t ever fall down
Yeah, the great roar of the crowd,
the bright spotlight
(I know I’m unbreakable)
A yo, time’s up, look carefully,
we’re a bit different (what?)
(Baby, you know I’m unbreakable)

Even if I die, I won’t break
(Love won’t ever disappear~)
Hands up to the sky,
towards the peak, here we go
Even if my wings are tramped in the darkness
You know I’m unbreakable

I won't ever break
I won't ever fall down
Even if the storm tries to swallow me
I’m unbreakable

Even if I die, I won’t break
Even if I die, I won’t give up
Even if my wings are trampled in the darkness
You know, I’m unbreakable
Si, hoo!
Ey! Ey!
Uh, uh, uh, uh, irrompible
Huh, listos?


Siendo perseguido por el tiempo,
corrí hacia mis sueños
Persiguiendo el sueño,
mis noches corrían hacia mis sueños
Los hombros caídos de seis chicos
bajo la luz de la calle
Éramos sombras de días de juventud,
corriendo hacia sus sueños

Aunque caigas cientos de veces,
continúa levantándote, nunca nos romperemos
Recuerda el sudor y las memorias sin final
Nuestra única historia, todo

Nunca me romperé
Nunca caeré
Aunque la historia trate de tragarme
Soy irrompible

Aunque muera, no me romperé
Aunque muera, no me rendiré
Aunque mis alas sean atrapadas por la oscuridad
Sabes que soy irrompible

Si, al principio,
cuando todos decían que fallaríamos
Apretamos nuestras quijadas y afilamos nuestras alas
Incluso si fuera sucio y decepcionante,
lo contuvimos todo dentro
Luchamos y ganamos todas nuestras batallas internas

Aunque tengamos que arrodillarnos, aunque choquemos,
nunca nos romperemos
No importa lo que la gente diga, nos volvimos uno
Ahora estamos listos para volar por encima del cielo
Volemos (Muévete)

Nunca me romperé
Nunca caeré
Aunque la historia intente tragarme
Soy irrompible

Aunque muera, no me romperé
Aunque muera, no me rendiré
Aunque mis alas sean atrapadas por la oscuridad
Sabes que soy irrompible

Aunque no podamos ver el final del largo túnel
Aunque no podamos ver el final de la larga oscuridad
Nunca caeremos hasta el final
Volaremos

Ve si puedes romperme
Aunque nos presiones hacia abajo, nos levantaremos
Por las luces al final de la oscuridad
volaremos lejos

I-R-R-O-M-P-I-B-L-E (woo!)
I-R-R-O-M-P-I-B-L-E
Sabes que soy irrompible

(Si~)
Nunca me romperé
Nunca caeré
Si, el gran rugido de la audiencia,
el brillante proyector de luz
(Se que soy irrompible)
Oye, se acabó el tiempo, mira cuidadosamente,
somos un poco diferente (que?)
(Nena, sabes que soy irrompible)

Aunque muera, no me romperé
(El amor nunca desaparecerá~)
Manos arriba hacia el cielo,
hacia la cima, aquí vamos
Aunque mis alas sean atrapadas en la oscuridad
Sabes que soy irrompible

Nunca me romperé
Nunca caeré
Aunque la historia intente tragarme
Soy irrompible

Aunque muera, no me romperé
Aunque muera, no me rendiré
Aunque mis alas sean atrapadas en la oscuridad
Sabes que soy irrompible





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social