EXO-K - 피터팬 (PETER PAN)



1st Album: XOXO [Kiss Edition]
Track #8: Peter Pan




 D.O    BAEKHYUN    SUHO    KAI    CHANYEOL    SEHUN 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


Oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa

낡은 일기장 먼지를 털어내
문득 펼친 곳 그 속엔 해맑게
네가 있어 (네가 있어)
아직 넌 그대로 여기 남아있어


잊고 지냈던 그림이 떠올라
작은 떨림이 내 몸에 샘솟아
좀 서글프긴 해
(좀 서글프긴 해)
그때로 돌아갈 수 없는 게


널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨
따라나섰던 neverland
그 곳에 내가
너와 바라보며 웃고 있어

난 영원한 너의 피터팬
그 시간에 멈춘 네 남자
서툴지만 너무 사랑했던
나의 너에게 다녀가

Oh whoa oh oh, oh whoa
Oh whoa oh oh, oh whoa
Oh whoa oh oh, oh whoa
Oh whoa oh oh, oh whoa
Oh whoa

널 많이 괴롭혔던 짓궂은 악당
모두 물리쳐준 기억이 생생해

그 순간부터 (그 순간부터)
너의 맘을 얻고 나눈 키스까지


내 맘은 [SH/D.O] 항상 구름 타고 날았지
[SH/D.O] 너는 웬디 신데렐라보다 예뻤지
가슴 뛰게 만든 단 한 사람
널 느끼니까 두 눈이 빛나

널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨
따라나섰던 neverland
그 곳에 내가
너와 바라보며 웃고 있어

난 영원한 너의 피터팬
그 시간에 멈춘 네 남자
서툴지만 너무 사랑했던
나의 너에게 다녀가

분홍빛 감도는 얼굴 구름 위를
(함께했지만)
걷는 기분 baby boo! 내 가슴이
두근거렸던 그림 같던 you!

(잡고 십지만)

그때 너의 눈은
살며시 웃어줬던 것처럼

(손 내밀지만)
지금도 내 마음의 한 켠에 열린
창문에 네가 날아와준다면

(Whoa 넌 머러져 가)

[CY/Kai] 내 동화 속 담아 논 널
[CY/Kai] 여전히 맴도는 sweety girl!
(떠나지 마)
[CY/Kai] 아직도 떨려 가슴 한켠
[CY/Kai] 너 없는 이곳은 외로운 섬
(그때 내가)
내 기억 속 적어 논
널 지워지지 않는 pretty girl!

(있잖아 여기 oh)
아직도 설레여 가슴
한켠 너 없는 이곳은

(어디 있을까)

[All/SH] 시계의 태엽 도는 사이
[All/SH] 얼마나 [All/BH] 달라졌을까
널써내려간 (써내려간) 마지막
한 장을 [All/BH] 넘겼지만 더
읽어낼 용기가 안나 (너의 피터팬)
슬픈 글은 [All/BH] 지워낼 거야
우리 얘긴 (우리 얘긴) 끝이 아닐 거야
다시 만나볼 테니까
OH WHOA, OH WHOA OH OH
OH WHOA, OH WHOA OH OH
OH WHOA, OH WHOA OH OH
OH WHOA, OH WHOA OH OH
OH WHOA

nalgeun ilgijang meonjireul teoreonae
mundeuk pyeolchin got geu sogen haemalkge
niga isseo (nega isseo)
ajik neon geudaero yeogi namaisseo


itgo jinaettdeon geurimi tteo-olla
jageun tteollimi nae mome saemsosa
jom seogeulpeugin hae
(jom seogeulpeugin hae)
geuttaero doragal su eobtneun ge


neol chajaganda chueogi bonaen tingkeobel
ttaranaseottdeon NEVERLAND
geu gose naega
neowa barabomyeo utgo isseo

nan yeongwonhan neoye piteopaen
geu shigane meomchun ne namja
seotuljiman neomu saranghaettdeon
naye neoege danyeoga

OH WHOA OH OH, OH WHOA
OH WHOA OH OH, OH WHOA
OH WHOA OH OH, OH WHOA
OH WHOA OH OH, OH WHOA
OH WHOA

neol manhi gwerophyeottdeon jitgujeun akdang
modu mullichyeojun gieogi saengsaenghae

geu sunganbuteo (geu sunganbuteo)
neoye mameur eotgo nanun kiseukkaji


nae mameun [SH/D.O] hangsang gureum tago narattji
[SH/D.O] neoneun wendi sinderellaboda yeppeottji
gaseum ttwige mandeun dan han saram
neol neukkinikka du nuni bitna

neol chajaganda chueogi bonaen tingkeobel
ttaranaseottdeon NEVERLAND
geu gose naega
neowa barabomyeo utgo isseo

nan yeongwonhan neoye piteopaen
geu shigane meomchun ne namja
neoseotuljiman neomu saranghaettdeon
naye neoege danyeoga

bunhongbit gamdoneun eolgul gureum wireul
(hamkkehaettjiman)
geotneun gibun BABY BOO! nae gaseumi
dugeungeoryeottdeon geurim gatdeon YOU!

(jabgo shipjiman)

geuttae neoye nuneun
salmyeoshi useojwottdeon geotcheoreom

(son naemiljiman)
jigeumdo nae maeumye han kyeone yeollin
changmune nega narawajundamyeon

(WHOA~ neon meoreojyeo ga)

[CY/Kai] nae donghwa sok dama non neol
[CY/Kai] yeojeonhi maemdoneun SWEETY GIRL!
(tteonaji ma)
[CY/Kai] ajikdo tteollyeo gaseum hankyeon
[CY/Kai] neo eobtneun igoseun weroun seom
(geuttae naega)
nae gieok sok jeogeo non
neol jiwojiji anhneun PRETTY GIRL!

(ittjanha yeogi OH)
ajikdo seolleyeo gaseum
hankyeon neo eobtneun igoseun

(eodi isseulkka)

[All/SH] shigyeye taeyeop doneun sai
[All/SH] eolmana [All/BH] dallajyeosseulkka
neol sseonaeryeogan (sseonaeryeogan) majimak
han jangeul [All/BH] neomgyeottjiman deo
ilgeonael yonggiga anna (neoye piteopaen)
seulpeun geureun [All/BH] jiwonael geoya
uri yaegin (uri yaegin) kkeuchi anil geoya
dashi mannabol tenikka









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa

I brush off my worn out diary and suddenly,
in the opened pages, clearly,
you are there (you are there)
You still remain there just the same

I remember the pictures that I forgot all this time,
Small tremblings gush out of my body
It’s a bit sad that I can’t
(It’s a bit sad that I can’t)
go back to those times

I’ll go looking for you to Neverland,
following Tinkerbell, who was sent by the memories
At that place,
you and I are smiling at each other

I’m am your eternal Peter Pan,
Your man who has stopped in time
I may be clumsy but I loved you so much
and I will run to you

Oh whoa oh oh, oh whoa
Oh whoa oh oh, oh whoa
Oh whoa oh oh, oh whoa
Oh whoa oh oh, oh whoa
Oh whoa

I clearly remember beating away
all the villains who bothered you
From that moment, (From that moment)
I had your heart and even shared a kiss

My heart rode the clouds and flew
You were prettier than Wendy or Cinderella
The one person who made my heart pound
As soon as I felt you, my eyes shone

I’ll go looking for you to Neverland
following Tinkerbell, who was sent by the memories
At that place,
you and I are smiling at each other

I’m am your eternal Peter Pan,
Your man who has stopped in time
I may be clumsy but I loved you so much
And I will run to you

Pink faces, the feeling of
(Although we were together)
walking on clouds, baby boo! The picturesque you
makes my heart pound!
(Although I wanted to hold on)

Just like how you smiles
sosftly with your eyes
(Although I put out my hand)
back then, if only you can fly into
the opened window of my heart
(Whoa~ You go farther away)

You are in my fairy tale,
You still linger around, sweety girl!
(Don’t leave)
I still get nervous, the corner of my heart
without you is like a lonely island
(The me from that time)
I wrote you down in my memories,
You can’t be erased, pretty girl!
(Is here right now, oh)
My heart still rushes
The corner of my heart without you is…
(Where you could be)

How much did you change
while the clock’s springs were turning
I turned the last page
that is written about (written about) you
But I have no courage to read it, (Your Peter Pan)
I will erase the sad words
Our story (our story) is not over
because we will meet again
Oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa, oh whoa oh oh
Oh whoa

Sacudo mi viejo diario y repentinamente
en las páginas abiertas, claramente,
tu estas ahí (tú estás ahí)
Sigues ahí igual que siempre

Recuerdo las fotos que había olvidado todo este tiempo
Pequeños temblores salen de mi cuerpo
Es un poco triste que no pueda
(Es un poco triste que no pueda)
regresar a esos tiempos

Te iré a buscar a el país de Nunca Jamás
siguiendo a Tinkerbell, que fue enviada por memorias
En ese lugar,
tú y yo nos sonreímos el uno al otro

Soy tu eterno Peter Pan
Tu hombre que se ha detenido en el tiempo
Puede que sea torpe pero te amé tanto
y correré hacia ti

Oh whoa oh oh, oh whoa
Oh whoa oh oh, oh whoa
Oh whoa oh oh, oh whoa
Oh whoa oh oh, oh whoa
Oh whoa

Claramente recuerdo haber peleado
a todos los villanos que te molestaban
Desde ese momento, (desde ese momento)
tuve tu corazón e incluso compartimos un beso

Mi corazón montó las nubes y voló
Tú eras más hermosa que Wendy o Cenicienta
La única persona que hacía mi corazón palpitar
En cuanto te sentí, mis ojos brillaron

Te iré a buscar a el país de Nunca Jamás
siguiendo a Tinkerbell, que fue enviada por las memorias
En ese lugar,
tú y yo nos sonreímos el uno al otro

Soy tu eterno Peter Pan
Tu hombre que se ha detenido en el tiempo
Puede que sea torpe pero te amé tanto
y correré hacia ti

Caras rosadas, el sentimiento de
(Aunque estuvimos juntos)
caminar sobre nubes, nena! Tu pintoresco ser
hace mi corazón palpitar!
(Aunque quise aguantarme)

Justo como cuando sonreíste
levemente con tus ojos
(Aunque extendí mi mano)
en ese momento, si tan solo pudieras volar también hacia
la ventana abierta de mi corazón
(Whoa~ Te alejas más)

Estás en mi cuento de hadas,
¡Persistes a mi alrededor, dulce niña!
(No te vayas)
Aún me pongo nervioso, la orilla de mi corazón
sin ti es como una isla vacía
(El yo de ese tiempo)
Te escribí en mis memorias,
¡No puedes ser borrada, niña bonita!
(está aquí ahora, oh)
Mi corazón aún se acelera
La orilla de mi corazón si ti es...
(Donde tú podrías estar)

¿Cuánto cambiaste
mientras las manecillas del reloj se movían?
Pasé a la última página
que está escrita sobre (escrita sobre) ti
Pero no tengo el valor de leerla, (Tu Peter Pan)
Borraré las palabras tristes
Nuestra historia (nuestra historia) no se ha acabado
porque nos volveremos a ver





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social