1st Single Album: Warrior
Track #4: 비밀연애 (feat. 송지은 of SECRET)
"bimil yeonae (feat. Song Ji Eun of SECRET)"
"Secret Love (feat. Song Ji Eun of SECRET)"
DAEHYUN YOUNGJAE HIMCHAN JONGUP YONGGUK ZELO
JIEUN
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
I know it ain’t easy for two of us That’s right, man But you know what? (What’s up!) Sometimes just don’t care what people say, man Things are goin’ crazy all the time, you know? I got no choice Let me just do this for love 아무도 몰래 사랑해 아무도 몰래 생각해 세상에 너와 나만 알고 있는 사랑 하루 종일 널 기억해 하루 종일 널 사랑해 감옥이라도 좋아 너 하나 너만 있으면 살아 Yeah 누군가 알아채버릴까 맘 편히 못 걸어 다니는 강남거리 어두운 밤 가로등 네온사인만이 우리 사이를 축복하는 이 꼴이 가슴 아프다 많은 사람들 앞에서는 반가운 말 단 한마디 못 건네는 나 애틋해 감성이란 틀보다 이성이란 틀안에 갇혀버린 우리가 얼음 위를 걷는 기분 하늘 위를 나는 기분 내 뜨거운 심장은 두근 두근 두근 love 태양보다 뜨거운 너 얼음보다 차가운 나 사랑을 말 못하는 너와 나와 우리 아무도 몰래 사랑해 아무도 몰래 생각해 세상에 너와 나만 알고 있는 사랑 하루 종일 널 기억해 하루 종일 널 사랑해 감옥이라도 좋아 너 하나 너만 있으면 살아 [HC/JE] You don’t know me [HC/JE] Never, ever, ever know [HC/JE/JU] You don’t know me [HC/JE/JU] Never, ever, ever 전화 한통하기 어려워 매일 몰래 문자로 talk, talk 해대 눈치를 보네 우린 사랑해란 말보다보고 싶다는 말이 더 익숙해진 것 같아 그래서 가슴아퍼 온종일 끙끙 널 앓어 어딜 봐도 니가 보여서 더 보고 싶은 맘을 알어 옆에 있어도 푹 눌러쓴 모자 때문에 눈도 못 마주치는 이맘을 누가 알어 얼음 위를 걷는 기분 하늘 위를 나는 기분 이게 짜릿한 건지, 애절한 건지 구분이 안돼 뭐가 맞는지 태양보다 뜨거운 너 얼음보다 차가운 나 오늘도 너만 아는 메세지로 내 상태를 트윗해 아찔한 기분으로 아무도 몰래 사랑해 아무도 몰래 생각해 세상에 너와 나만 알고 있는 사랑 하루 종일 널 기억해 하루 종일 널 사랑해 감옥이라도 좋아 너 하나 너만 있으면 살아 우린 어딜가도 늘 구석에 앉아 뭘해도 같이 못 찍는 사진 한장 그게 뭐 그리 중요해 내 옆에 있는데 뭘해도 같이 있는 시간이 내겐 더 소중해 우린 잠깐 스치는 시선에도 놀라 따갑고 두려워 누군가 이 비밀을 깰까 그게 뭐 그리 중요해 내 옆에 있는 너 그리고 같이 있는 시간이 우린더 소중해 그래도 너만 사랑해 그래도 너만 생각해 영원히 변치 않아 너와 나의 사랑 나보다 너를 사랑해 나보다 너를 생각해 (사랑해) 아무도 몰라도돼 [DH/JE] 너 하나 너만 있으면 살아 |
I KNOW IT AIN'T EASY FOR TWO OF US THAT'S RIGHT, MAN BUT YOU KNOW WHAT? (WHAT'S UP!) SOMETIMES JUST DON'T CARE WHAT PEOPLE SAY, MAN THINGS ARE GOIN' CRAZY ALL THE TIME, YOU KNOW? I GOT NO CHOICE LET ME JUST DO THIS FOR LOVE amudo mollae saranghae amudo mollae saenggakhae sesange neowa naman algo ittneun sarang haru jongil neol gieokhae haru jongil neol saranghae gamogirado joha neo hana neoman isseumyeon sara YEAH nugunga arachaebeorilkka mam pyeonhi mot georeo danineun gangnamgeori eodu-un bam garodeung neonsainmani uri saireul chukbokhaneun i kkori gaseum apeuda manheun saramdeul apeseoneun bangaun mal dan hanmadi mot geonneneun na aeteuthae gamseongiran teulboda iseongiran teurane gatyeobeorin uriga eoreum wireul geotneun gibun haneul wireul naneun gibun nae tteugeoun shimjangeun dugeun dugeun dugeun LOVE taeyangboda tteugeoun neo eoreumboda chagaun na sarangeul mal mothaneun neowa nawa uri amudo mollae saranghae amudo mollae saenggakhae sesange neowa naman algo ittneun sarang haru jongil neol gieokhae haru jongil neol saranghae gamogirado joha neo hana neoman isseumyeon sara [HC/JE] YOU DON'T KNOW ME [HC/JE] NEVER, EVER, EVER KNOW [HC/JE/JU] YOU DON'T KNOW ME [HC/JE/JU] NEVER, EVER, EVER jeonhwa hantonghagi eoryeowo maeil mollae munjaro TALK, TALK haedae nunchireul bone urin saranghaeran malboda bogo shipdaneun mari deo iksukhaejin geot gata geuraeseo gaseumapeo onjongil kkeungkkeung neol arheo eodil bwado niga boyeoseo deo bogo shipeun mameul areo yeope isseodo puk nulleosseun moja ttaemune nundo mot majuchineun imameul nuga areo eoreum wireul geotneun gibun haneul wireul naneun gibun ige jjarithan geonji, aejeorhan geonji gubuni andwae mwoga matneunji taeyangboda tteugeoun neo eoreumboda chagaun na oneuldo neoman aneun mesejiro nae sangtaereul tweet-hae ajjilhan gibuneuro amudo mollae saranghae amudo mollae saenggakhae sesange neowa naman algo ittneun sarang haru jongil neol gieokhae haru jongil neol saranghae gamogirado joha neo hana neoman isseumyeon sara urin eodilgado neul guseoge anja mwolhaedo gachi mot jjikneun sajin hanjang geuge mwo geuri jungyohae nae yeope ittneunde mworhaedo gachi ittneun shigani naegen deo sojunghae urin jamkkan seuchineun shiseonedo nolla ttagapgo duryeowo nugunga i bimireul kkaelkka geuge mwo geuri jungyohae nae yeope ittneun neo geurigo gachi ittneun shigani urin deo sojunghae geuraedo neoman saranghae geuraedo neoman saenggakhae yeongwonhi byeonchi anha neowa naye sarang naboda neoreul saranghae naboda neoreul saenggakhae (saranghae) amudo molladodwae [DH/JE] neo hana neoman isseumyeon sara |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
I know it ain’t easy for two of us That’s right, man But you know what? (What’s up!) Sometimes just don’t care what people say, man Things are goin’ crazy all the time, you know? I got no choice Let me just do this for love Without anyone knowing, I love you Without anyone knowing, I think of you It’s a love that only you and I know in this world All day, I remember you All day, I love you Even if I’m in jail, it’s okay If only I have you, I can live Yeah, in case anyone recognizes us, we can’t walk comfortably in the streets of Gangnam Only the neon signs and streetlights in the dark night are blessing our relationship, making my heart ache In front of many people, I can’t express my greetings or a single word to you, making me anxious We’re trapped in a box called reason, instead than a box called emotion This feeling like I’m walking on ice This feeling like I’m flying in the sky My hot heart is pounding rub dub rub dub, love You are hotter than the sun, I am colder than ice We can’t speak of this love You and I and us Without anyone knowing, I love you Without anyone knowing, I think of you It’s a love that only you and I know in this world All day, I remember you All day, I love you Even if I’m in jail, it’s okay If only I have you, I can live You don’t know me Never, ever, ever know You don’t know me Never, ever, ever It’s hard to talk, talk on the phone with you so every day we’re secretly texting as I cautiously look around me Instead of saying I love you, saying I miss you is more familiar in our conversation so my heart aches Every day, I am love sick over you Everywhere I look, I see you So do you know how much more I miss you? Even if you’re next to me, because of your pushed-down hat I can’t even look at your eyes Who will know this feeling? This feeling like I’m walking on ice This feeling like I'm flying in the sky Whether this is electrifying or just pathetic I can’t tell which one is right You are hotter than the sun, I am colder than ice Again today, with a message that only you would know I tweet about my current status with a nervous feeling Without anyone knowing, I love you Without anyone knowing, I think of you It’s a love that only you and I know in this world All day, I remember you All day, I love you Even if I’m in jail, it’s okay If only I have you, I can live Wherever we go, we always sit in the farthest corner Whatever we do, we can’t even take a single picture What’s so important about that? I’m next to you Whatever we do, our time together is more precious Even if we lock eyes even for a moment, we get caught We get nervous and scared in case someone figures out our secret What’s so important about that? You are next to me And our time together is more precious Still, I only love you Still, I only think of you It will never change forever, the love of you and I I love you more than myself I think of you more than myself (I love you) No one needs to know If only I have you, I can live |
Sé que no es fácil para nosotros dos Así es, hombre ¿Pero sabes qué? (¡¿Qué pasa?!) A veces no hagas caso a lo que dice la gente, hombre Las cosas están locas todo el tiempo, ¿sabes? No tengo otra opción Déjame hacer esto solo por amor Sin que nadie lo sepa, te amo Sin que nadie lo sepa, pienso en ti Es un amor del que solo sabemos tú y yo en este mundo Todo el día, te recuerdo Todo el día, te amo Aunque esté en la cárcel, está bien Mientras te tenga a ti, puedo vivir Si, en caso de que alguien nos reconozca, no podemos caminar cómodamente por las calles de Gangnam Solo los letreros de neón y las luces de la calle en la noche oscura están bendiciendo nuestra relación, haciendo que me duela el corazón En frente de tanta gente no puedo expresar mis saludos ni ninguna palabra hacia ti, poniéndome ansioso Estamos atrapados en una caja llamada razón, en lugar de estar en una caja llamada emoción Este sentimiento que es como caminar sobre hielo Este sentimiento que es como volar en el cielo Mi cálido corazón palpita late, late, late, amor Eres más caliente que el sol Soy más fría que el hielo No podemos hablar de este amor Tú y yo y nosotros Sin que nadie lo sepa, te amo Sin que nadie lo sepa, pienso en ti Es un amor del que solo sabemos tú y yo en este mundo Todo el día, te recuerdo Todo el día, te amo Aunque esté en la cárcel, está bien Mientras te tenga a ti, puedo vivir No me conoces Nunca, nunca, nunca sabes No me conoces Nunca, jamás, jamás Es difícil hablar, hablar por teléfono contigo así que todos los días texteamos en secreto mientras miro a mi alrededor con cuidado En lugar de decir 'te amo', decir 'te extraño' es más familiar en nuestra conversación así que me duele el corazón Cada día, estoy enfermo de amor por ti Donde sea que miro, te veo a ti ¿Sabes cuánto más te extraño? Aunque estés a mi lado, por tu sobrero cubriendo tu cara no puedo ni mirarte a los ojos ¿Quién sabe de este sentimiento? Este sentimiento que es como caminar sobre hielo Este sentimiento que es como volar en el cielo Ya sea electrizante o patético, No puedo distinguir cual es correcto Eres más caliente que el sol Soy más fría que el hielo De nuevo hoy, con un mensaje que solo tú entenderás, escribo en twitter sobre mi actual estado sintiéndome nervioso Sin que nadie lo sepa, te amo Sin que nadie lo sepa, pienso en ti Es un amor del que solo sabemos tú y yo en este mundo Todo el día, te recuerdo Todo el día, te amo Aunque esté en la cárcel, está bien Mientras te tenga a ti, puedo vivir Donde sea que vamos, siempre nos sentamos en la esquina más lejana Lo que sea que hagamos, no podemos ni siquiera tomar una sola foto ¿Qué importa eso? Estoy junto a ti Lo que sea que hagamos, nuestro tiempo juntos es más precioso Si nuestras miradas se encuentran aunque sea por un momento, nos atrapan Nos ponemos nerviosos y asustados en caso de que alguien descubra nuestro secreto ¿Qué importa eso? Estás junto a mi Y nuestro tiempo juntos es más precioso Aún, solo te amo a ti Aún, solo pienso en ti Nunca cambiaré para siempre, el amor tuyo y mío Te amo más que a mi mismo Pienso más en ti que en mi mismo (Te amo) Nadie tiene que saber Mientras te tenga a ti, puedo vivir |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment