U-KISS - 잠깐만 (WAIT A MOMENT)



8th Mini Album: Moments
Track #6: 잠깐만 (Wait a Moment)

"jamkkanman (Wait a Moment)"




 SOOHYUN    KEVIN    HOON    KISEOP    ELI    AJ 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


야 잠깐만 너 거기 서봐 (Oh oh, oh oh)
이렇게 가버리면 홀로 남은 내가 뭐가 돼

야 잠깐만 너 거기 서봐 (Oh yeah)
이대로 가버리면
나 정말로 다신 너 안볼꺼야


Oh 차디찬 눈동자 귀찮은듯한 말투
너의 모습 모든 게 너무나 낯선데

(Yeah yeah yeah, woo!)
Oh 넌 이게 말이 돼?
이유도 모른 채 나 널
(나 널)
보내줘야만 하다니 why? (Why?)

넌 정말 차디차게도 (도)
good bye, good bye, oh
(Goodbye)
나를 버리고서 (Oh!)
멀어져 간 너 (멀어져 간 woo!)
준비 안된 good bye, good bye, oh
(Goodbye)
이대로 나는 널 보낼 순 없어 oh oh
(Ha ha, prrra!)

야 잠깐만 너 거기 서봐 (Oh oh, oh oh)
이렇게 가버리면 홀로 남은 내가 뭐가 돼

야 잠깐만 너 거기 서봐 (Oh yeah)
이대로 가버리면
나 정말로 다신 너 안볼꺼야


아니죠 아니죠 이대로 끝은 아니죠
이대로 이대로 너를 보낼 순 없어
(Yeah, yeah)

나 도저히 지금 니가 내게 뱉는 말들 (말들)
이해가 안돼
머리보다는
맘에 박히는 것뿐인
너의 말들에 이제 나 더는 너.너.너.널 (널)
부를 힘 조차 나는 더는 없는 걸


넌 정말 차디차게도 (도)
Goodbye, goodbye, oh
(Goodbye)
너는 점점 더
내게서 멀어져만 가는데 (oh!)
내게 남은 니 온기는
아직도 그대론데 (Woo! Ha!)

준비 안된 goodbye, goodbye, oh
(Goodbye)
너와 내가 이런 식으로
끝낼 사이는 아니잖아
내 말 좀 들어봐 (야 잠깐만)


야 잠깐만 너 거기 서봐 (oh oh, oh oh)
이렇게 가버리면 홀로 남은 내가 뭐가 돼

야 잠깐만 너 거기 서봐 (Oh yeah)
이대로 가버리면
나 정말로 다신 너 안볼꺼야


(이유라도 내게 말해줘 왜 날 떠나가는지)
마지막까지도 넌 어쩜 그리도 니 맘대로니 oh
(이대로 끝이래도 한마디라도
내 말 좀 들어봐 줘)

이대로 나는 널 보낼 순 없어

Oh, oh, oh 거기 잠깐만
(거기 잠깐만)
Oh, oh, oh 거기 좀 서봐 제발
Oh, oh, oh 거기 잠깐만

내 말 좀 들어봐 날 좀 돌아봐
[SH/Kev] Oh 제발 잠깐만
ya jamkkanman neo geogi seobwa (OH OH, OH OH)
ireohke gabeorimyeon hollo nameun naega mwoga dwae

ya jamkkanman neo geogi seobwa (OH YEAH)
idaero gabeorimyeon
na jeongmallo dashin neo anbolkkeoya


OH chadichan nundongja gwichanheundeutan maltu
neoye moseub modeun ge neomuna natseonde

(YEAH YEAH YEAH, WOO!)
OH neon ige mari dwae?
iyudo moreun chae na neol
(na neol)
bonaejwoyaman hadani WHY? (WHY?)

neon jeongmal chadichagedo(do)
GOODBYE, GOODBYE, OH
(GOODBYE)
nareul beorigoseo (OH!)
meoreojyeo gan neo (meo-reo-jyeo gan WOO!)
junbi andwen GOODBYE, GOODBYE, OH
(GOODBYE)
idaero naneun neol bonael sun eobseo OH OH
(HA HA, PRRRA!)

ya jamkkanman neo geogi seobwa (OH OH, OH OH)
ireohke gabeorimyeon hollo nameun naega mwoga dwae

ya jamkkanman neo geogi seobwa (OH YEAH)
idaero gabeorimyeon
na jeongmallo dashin neo anbolkkeoya


anijyo anijyo idaero kkeuteun anijyo
idaero idaero neoreul bonael sun eobseo
(YEAH, YEAH)

na dojeohi jigeum niga naege baetneun maldeul (maldeul)
ihaega andwae
meoribodaneun
mame bakhineun geotppunin
neoye maldeure ije na deoneun neo.neo.neo.neol (neol)
bureul him jocha naneun deoneun eobtneun geol


neon jeongmal chadichagedo(do)
GOODBYE, GOODBYE, OH
(GOODBYE)
neoneun jeomjeom deo
naegeseo meoreojyeoman ganeunde (OH)
naege nameun ni ongineun
ajikdo geudaeronde (WOO! HA!)

junbi andwen GOODBYE, GOODBYE, OH
(GOODBYE)
neowa naega ireon shigeuro
kkeutnael saineun anijanha
nae mal jom deureobwa (ya jamkkanman)


ya jamkkanman neo geogi seobwa (OH OH, OH OH)
ireohke gabeorimyeon hollo nameun naega mwoga dwae

ya jamkkanman neo geogi seobwa (OH YEAH)
idaero gabeorimyeon
na jeongmallo dashin neo anbolkkeoya


(iyurado naege marhaejwo wae nal tteonaganeunji)
majimagkkajido neon eojjeom geurido ni mamdaeroni OH
(idaero kkeutiraedo hanmadirado
nae mal jom deureobwa jwo)

idaero naneun neol bonael sun eobseo

OH, OH, OH geogi jamkkanman
(geogi jamkkanman)
OH, OH, OH geogi jom seobwa jebal
OH, OH, OH geogi jamkkanman

nae mal jom deureobwa nal jom dorabwa
[SH/Kev] OH jebal jamkkanman









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Hey, wait a moment, stop right there (oh oh, oh oh)
If you go like that, what will I become?
Hey, wait a moment, stop right there (Oh yeah)
If you go like that,
I really will never see you again

Oh, your cold eyes, your irritated voice
Everything about you feels so strange to me
(Yeah yeah yeah, woo!)
Oh, does this make sense to you?
Without knowing why, I need
to let you go? Why? (Why?)

You really coldly said
goodbye, goodbye, oh
(Goodbye)
You left me (Oh!)
and went far away (went far away, woo!)
An unprepared goodbye, goodbye, oh
(Goodbye)
I can’t let you go like this, oh oh
(Ha ha, prrra!)

Hey, wait a moment, stop right there (oh oh, oh oh)
If you go like that, what will I become?
Hey, wait a moment, stop right there (Oh yeah)
If you go like that,
I really will never see you again

No, no, this can’t be it
No, no, I can’t let you go
(Yeah, yeah)

The words you spit out right now (words)
I just can’t understand it,
rather than coming to my head,
It comes into my heart
At your words, I have no more
strength to call you anymore

You really coldly said
goodbye, goodbye, oh
(Goodbye)
You keep getting father
away from me (oh!)
But your warmth left behind
is the same (Woo! Ha!)
An unprepared goodbye, goodbye, oh
(Goodbye)
This isn’t a relationship
that can be ended like this
Listen to me (Hey, wait a moment)

Hey, wait a moment, stop right there (Oh oh, oh oh)
If you go like that, what will I become?
Hey, wait a moment, stop right there (Oh yeah)
If you go like that,
I really will never see you again

(At least tell me the reason why you’re leaving)
Even till the very end, you do whatever you want, oh
(Even if this is the end,
please listen to me)
I can’t let you go like this

Oh, oh, oh, wait a moment there
(Wait a moment there)
Oh, oh, oh, stop right there please
Oh, oh, oh, wait a moment there
Listen to me, hear me out
Oh please, wait a moment
Oye, espera un momento, detente ahí (Oh oh, oh oh)
Si te vas así, ¿Qué será de mi?
Oye, espera un momento, detente ahí (Oh si)
Si te vas así,
realmente nunca te volveré a ver

Oh, tus fríos ojos, tu voz irritada
Todo sobre ti se siente tan extraño para mi
(Si, si, si, woo!)
Oh, ¿Esto tiene sentido para ti?
¿Sin saber la razón, debo
dejarte ir? ¿Por qué? (¿Por qué?)

De verdad fríamente dijiste
adiós, adiós, oh
(Adiós)
Me dejaste (Oh!)
y te fuiste lejos (te fuiste lejos, woo!)
Un desprevenido adiós, adiós, oh
(Adiós)
No puedo dejarte ir así, oh oh
(Ja ja, prrra!)

Oye, espera un momento, detente ahí (Oh oh, oh oh)
Si te vas así, ¿Qué será de mi?
Oye, espera un momento, detente ahí (Oh si)
Si te vas así,
realmente nunca te volveré a ver

No, no, no puede ser así
No, no, no puedo dejarte ir
(Si, si)

Las palabras que escupiste ahora mismo (palabras)
Simplemente no puedo ententer,
en vez de ir a mi cabeza,
se meten a mi corazón
Ante tus palabras, ya no tengo
fuerzas para llamarte

De verdad fríamente dijiste
adiós, adiós, oh
(Adiós)
Sigues alejandote
más y más de mi (oh!)
Pero el calor calor que dejaste
sigue igual (Woo! Ha!)
Un desprevenido adiós, adiós, oh
(Adiós)
Esta no es una relación
que pueda terminarse de esta forma
Escúchame (Oye, espera un momento)

Oye, espera un momento, detente ahí (Oh oh, oh oh)
Si te vas así, ¿Qué será de mi?
Oye, espera un momento, detente ahí (Oh si)
Si te vas así,
realmente nunca te volveré a ver

(Por lo menos dime la razón por la que te vas)
Incluso hasta el final, haces lo que te da la gana, oh
(Aunque este sea el final,
por favor escúchame)
No puedo dejarte ir así

Oh, oh, oh, espera un momento ahí
(Espera un momento ahí)
Oh, oh, oh, detente ahí por favor
Oh, oh, oh, espera un momento ahí
Escúchame, óyeme
Oh por favor, espera un momento





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social