EXO-K - ๋‚˜๋น„์†Œ๋…€ (DON'T GO)



1st Album: XOXO [Kiss Edition]
Track #4: ๋‚˜๋น„์†Œ๋…€ (Don't Go)

"nabi sonyeo (Don't Go)"
"Butterfly Girl (Don't Go)"




 D.O    BAEKHYUN    SUHO    KAI    CHANYEOL    SEHUN 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


์กฐ๊ทธ๋งŒ ๋‚ ๊ฐฏ์ง“
๋„ ํ–ฅํ•œ ์ด๋Œ๋ฆผ
๋‚˜์—๊ฒŒ ๋”ฐ๋ผ์˜ค๋ผ
์†์ง“ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ

์• ์ ˆํ•œ ๋ˆˆ๋น›๊ณผ ๋ฌด์–ธ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ
๊ฐ€์Šด์— ํšŒ์˜ค๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชฐ์•„์น˜๋˜ ๊ทธ๋‚  ๋ฐค


์˜ค๋ฌ˜ํ•œ ๊ทธ๋Œ€์˜ ๋ชจ์Šต์— ๋„‹์„ ๋†“๊ณ 
ํ•˜๋‚˜๋ฟ์ธ ์˜ํ˜ผ์„ ๋บ๊ธฐ๊ณ 

๊ทธ๋Œ€์˜ ๋ชธ์ง“์— ์™„์ „ํžˆ ์ทจํ•ด์„œ
์ˆจ ์‰ฌ๋Š” ๊ฒƒ์กฐ์ฐจ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ๋‚˜์ธ๋ฐ


์™ˆ์ธ ์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ฌ๋ฟํžˆ ์•‰์•„
๋ˆˆ์„ ๋—„ ์ˆ˜ ์—†์–ด
์‹œ์„ ์ด ์ž์—ฐ์Šค๋ ˆ ๊ฑธ์Œ๋งˆ๋‹ค
๋„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€์ž–์•„


๋‚  ์•ˆ๋‚ดํ•ด์ค˜
Yeah ๊ทธ๋Œ€๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—
๋‚˜๋„ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€
์ค˜
Oh, ์„ธ์ƒ์˜ ๋์ด๋ผ๋„
๋’ค๋”ฐ๋ผ๊ฐˆ ํ…Œ๋‹ˆ

๋ถ€๋”” ๋‚ด ์‹œ์•ผ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜์ง€ ๋ง์•„์ค˜
์•„์นจ์ด ์™€๋„
์‚ฌ๋ผ์ง€์ง€ ๋ง์•„์ค˜
oh
๊ฟˆ์„ ๊พธ๋Š” ๊ฑธ์Œ
๊ทธ๋Œ„ ๋‚˜๋งŒ์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‚˜๋น„

Oh,
woo-hoo-hoo
Oh yeah, woo-hoo-hoo
Yeah, woo-hoo-hoo

Listen

์–ด๋””์„œ ์™”๋Š”์ง€
์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๋Š”์ง€
์นœ์ ˆํžˆ ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๋งˆ์ค‘์„ ์™€์ค€ ๋„ˆ

๊ฐ€ํŒŒ๋ฅธ ์˜ค๋ฅด๋ง‰ ๊นŽ์•„์ง„ ์ ˆ๋ฒฝ๋„
๊ฑฑ์ •๋งˆ ๋ฌด์—‡๋„ ๋‘๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ด ์—†์œผ๋‹ˆ


๋„ˆ๋Š” ๋ฝ๋‚ด ์šฐ์•„ํ•œ ์žํƒœ
์˜ค! ๋‚œ ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๊ณ  ๋ฐ˜ํ•˜๊ณ 
์‚ฌ๋ž‘์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋‚˜๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒŒ
์˜ˆ๊ณ ๋„ ์—†์ด ๋ถˆ์‹œ์— ์ฐพ์•„์™€

์™ˆ์ธ ์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ฌ๋ฟํžˆ ์•‰์•„
๋ˆˆ์„ ๋—„ ์ˆ˜ ์—†์–ด
์‹œ์„ ์ด ์ž์—ฐ์Šค๋ ˆ ๊ฑธ์Œ๋งˆ๋‹ค
๋„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€์ž–์•„ oh no


๋‚  ์•ˆ๋‚ดํ•ด์ค˜
Yeah ๊ทธ๋Œ€๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—
๋‚˜๋„ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€
์ค˜
Oh, ์„ธ์ƒ์˜ ๋์ด๋ผ๋„
๋’ค๋”ฐ๋ผ๊ฐˆ ํ…Œ๋‹ˆ

๋ถ€๋”” ๋‚ด ์‹œ์•ผ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜์ง€ ๋ง์•„์ค˜
์•„์นจ์ด ์™€๋„
์‚ฌ๋ผ์ง€์ง€ ๋ง์•„์ค˜
oh
๊ฟˆ์„ ๊พธ๋Š” ๊ฑธ์Œ
๊ทธ๋Œ„ ๋‚˜๋งŒ์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‚˜๋น„

๋‚ฏ์„  ๊ณณ์„ ํ—ค๋งจ๋‹ค ํ•ด๋„
๊ธธ์„ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ๋Œ€๋„
๋ˆ„๊ตฌ๋ณด๋‹ค ์†”์งํ•œ
๋‚˜์˜ ๋ง˜์„ ๋”ฐ๋ฅผ๊ฑฐ์•ผ

[SH/All] ์กฐ์šฉํžˆ ๋ˆˆ์— ๋„๋Š” ๋ชธ์ง“
[SH/All] ๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๋ˆˆ๋น›
๊ฑฐ๋ถ€ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋‚˜๋‹ˆ๊นŒ yeah

๋‚  ๋ฐ๋ ค๊ฐ€์ค˜
Yeah ๊ทธ๋Œ€๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—
๋‚˜๋„ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€
์ค˜
Oh, ์„ธ์ƒ์˜ ๋์ด๋ผ๋„
๋”ฐ๋ผ๊ฐˆ๊ฒŒ oh no

๋‚ด ์‹œ์•ผ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜์ง€ ๋ง์•„์ค˜
์•„์นจ์ด ์™€๋„
์‚ฌ๋ผ์ง€์ง€ ๋ง์•„์ค˜
oh
์กฐ๊ทธ๋งˆํ•œ ์†์ง“
๋‚˜์˜ ๊ฐ€์Šด์—” ํšŒ์˜ค๋ฆฌ๊ฐ€ ์นœ๋‹ค


Woo-hoo-hoo (Oh yeah)
Woo-hoo-hoo (Oh yeah)
Woo-hoo-hoo
jogeuman nalgaetjit
neol hyanghan ikkeullim
na-ege ttaraora
sonjithan geot gataseo

aejeorhan nunbitgwa mueonye iyagi
gaseume hwe-origa morachideon geunal bam


omyohan geudaeye moseube neokseul nohgo
hanappunin yeonghoneul ppaetgigo

geudaeye momjise wanjeonhi chwihaeseo
sum swineun geotjocha ijeobeorin nainde


walcheucheoreom sappunhi anja
nuneul ttel su eobseo
shiseoni jayeonseure georeummada
neol ttaragajanha


nar annaehaejwo
YEAH geudaega salgo ittneun gose
nado hamkke deryeoga
jwo
OH, sesangye kkeuchirado
dwittaragal teni

budi nae shiya-eseo beoseonaji marajwo
achimi wado
sarajiji marajwo
OH
kkumeul kkuneun georeum
geudaen namanye areumdaun nabi

OH,
WOO-HOO-HOO
OH YEAH, WOO-HOO-HOO
YEAH, WOO-HOO-HOO

LISTEN

eodiseo wattneunji
eodiro ganeunji
chinjeorhi yeogikkaji majungeul wajun neo

gapareun oreumak kkakkajin jeolbyeokdo
geokjeongma mueotdo duryeoul geoshi eobseuni


neoneun ppomnae uahan jathae
o! nan myeot beonigo banhago
sarangeun ireohke nado moreuge
yegodo eobshi bulshie chajawa

walcheucheoreom sappunhi anja
nuneul ttel su eobseo
shiseoni jayeonseure georeummada
neol ttaragajanha OH NO


nar annaehaejwo
YEAH geudaega salgo ittneun gose
nado hamkke deryeoga
jwo
OH, sesangye kkeuchirado
dwittaragal teni

budi nae shiya-eseo beoseonaji marajwo
achimi wado
sarajiji marajwo
OH
kkumeul kkuneun georeum
geudaen namanye areumdaun nabi

natseon goseul hemaenda haedo
gireul irheobeorindaedo
nuguboda soljikhan
naye mameul ttareulgeoya

[SH/All] joyonghi nune ttuineun momjit
[SH/All] ganghago budeureoun nunbit
geobuhal su eomneun nanikka YEAH

nal deryeogajwo
YEAH geudaega salgo ittneun gose
nado hamkke deryeoga
jwo
OH, sesangye kkeuchirado
ttaragalge OH NO

nae shiyaeseo beoseonaji marajwo
achimi wado
sarajiji marajwo
OH
jogeumahan sonjit
naye gaseumen hoeoriga chinda


WOO-HOO-HOO (OH YEAH)
WOO-HOO-HOO (OH YEAH)
WOO-HOO-HOO









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIร“N AL ESPAร‘OL:
(SPANISH TRANSLATION)


Your small wing movements,
my attraction to you
Your hand gestures seem
to tell me to follow you
Your earnest eyes and your silent stories
whirled together on that night

I lost myself and my one and only soul
in your deep image
Completely drunk in your body movements
that I forgot to even breathe

You sit lightly like a waltz
and I can’t take my eyes off of you
My eyes naturally follow you
each step you take

Lead me
Yeah, to the place where you live
Take me with you
Oh, I’ll follow you
even if it’s at the end of the world
Please don’t escape from my vision,
don’t disappear
even when morning comes, oh
The walk I dream of,
you are my one and only beautiful butterfly

Oh, woo-hoo-hoo
Oh yeah, woo-hoo-hoo
Yeah, woo-hoo-hoo

Listen

Where did you come from?
Where are you going?
You kindly came out here to meet me
Even at the steep and uphill cliff,
don’t worry there’s nothing to be afraid of

You show off your elegant figure
Oh, I fall for you several times
Love came to me without knowing
Without warning, suddenly

You sit lightly like a waltz
and I can’t take my eyes off of you
My eyes naturally follow you
each step you take, oh no

Lead me
Yeah, to the place where you live,
Take me with you
Oh, I’ll follow you
even if it’s at the end of the world
Please don’t escape from my vision,
don’t disappear
even when morning comes, oh
The walk I dream of,
you are my one and only beautiful butterfly

Even if I wander through strange places,
even if I get lost
I will follow my heart
that is more honest than anyone else
Your body movements quietly catch my eye,
your eyes are strong but soft
I can’t deny you, yeah

Take me
Yeah, to the place you live,
Take me with you
Oh, even if it’s at the end of the world,
I’ll follow you, oh no
Please don’t escape from my vision,
don’t disappear
even when morning comes, oh
Your small hand movements
puts my heart in a whirl

Woo-hoo-hoo (Oh yeah)
Woo-hoo-hoo (Oh yeah)
Woo-hoo-hoo
Los pequeรฑos movimientos de tus alas,
mi atracciรณn hacia ti
Tus gestos parecen
decirme que te siga
Tus ojos serios y tus historias silenciosas
dieron vueltas juntos esa noche

Me perdรญ a mi mismo y a mi alma
en tu profunda imagen
Tan embriagado en los movimientos de tu cuerpo
que hasta se me olvido respirar

Te sientas levemente como un waltz
y no puedo despegar mis ojos de ti
Mis ojos naturalmente siguen
cada uno de tus pasos

Guรญame
Si, al lugar en donde vives
Llรฉvame contigo
Oh, te seguirรฉ
aunque sea hasta el fin del mundo
Por favor no te escapes de mi vista,
No desaparezcas
incluso cuando llegue la maรฑana, oh
El recorrido que soรฑรฉ,
eres la รบnica bella mariposa para mi

Oh, wu-hu-hu
Oh si, woo-hu-hu
Si, wu-hu-hu

Escucha

¿De donde viniste?
¿A donde vas?
Bondadosamente viniste a encontrarte conmigo
Incluso en el empinado acantilado cuesta arriba,
no te preocupes, no hay nada de que tener miedo

Presumes tu elegante figura
Oh, caigo por ti varias veces
El amor llegรณ a mi sin saber
Sin advertencia, de repente

Te sientas levemente como un waltz
y no puedo despegar mis ojos de ti
Mis ojos naturalmente siguen
cada uno de tus pasos, oh no

Guรญame
Si, al lugar en donde vives
Llรฉvame contigo
Oh, te seguirรฉ
incluso si es hasta el final del mundo
Por favor no te escapes de mi vista,
No desaparezcas
incluso cuando llegue la maรฑana, oh
El recorrido que soรฑรฉ,
eres la รบnica bella mariposa para mi

Aunque llegue sin rumbo a lugares extraรฑos,
aunque me pierda
Seguirรฉ mi corazรณn que es
mรกs honesto que cualquier otra persona
Tus movimientos silenciosamente atrapan mi atenciรณn,
tus ojos son fuertes pero suaves
No puedo negarte, si

Llรฉvame
Si, al lugar en donde vives
Llรฉvame contigo
Oh, incluso si es hasta el final del mundo,
te seguirรฉ, oh no
Por favor no te escapes de mi vista,
No desaparezcas
incluso cuando llegue la maรฑana, oh
Los pequeรฑos movimientos de tus manos
ponen a mi corazรณn como un torbellino

Wu-hu-hu (Oh si)
Wu-hu-hu (Oh si)
Wu-hu-hu





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social