2nd Japanese Single: Warrior [Type-B]
Track #2: Rain Sound (Japanese version)
DAEHYUN YOUNGJAE HIMCHAN JONGUP YONGGUK ZELO
JAPANESE LYRICS: |
ROMAJI: |
Oh whoa oh-whoa whoa Oh-whoa whoa oh-whoa ็ชใฎๅค ใใใใ Day break ๆถใใชใ Heartbreak ้จใฎๅบฆใซ Playback ๆ่ๅ่ทฏใๅฟใ Just break ๅใๅฅฝใใ ใฃใLove song ๆตใใRadio 1ไบบใใใฎMy room 2ใคใฎใซใใใฏใพใ ใกใใใจไธฆใน ้ฃพใฃใใพใพใง You & me ๅบ้ขใฃใใใ ้ ใRainy day ้ๅฝใ ใฃใ ใใฎๆฅใฎๆฏ่ฒใ I will never forget ้ขจใๆธฉๅบฆใในใฆใ Don’t you know? ๅใซใจใฃใฆ ๅใฏใใฃใจ ใกใฃใจใ่ฒ่คชใใชใ Sunrise ้จใฎๅคใฏ ่ฆใใใฆ ็ ใใชใ ๅใซใฏใฉใ? ่ธใ้จใTonight ่ใใใ้จ้ณใฏ ๅใๅผใใงใใ ๅใฎๅฃฐใฎใใ ๆณใๅบ ้ใ็ฉบใ ใฉใใใงๅใ ่ฆไธใใฆใใใฎ? Oh whoa oh-whoa whoa Oh-whoa whoa oh-whoa Ah ้ ใ่จๆถใๆใ ๆปฒใใ ใฌใฉในใฎในใฏใชใผใณ Oh whoa oh-whoa whoa Oh-whoa whoa oh-whoa Ah ้จใฎๅใใใง ๆฟกใใฆใใใใSmile Red umbrella Turn around ใใฎๆฅใฎๅ ใขใใฏใญใผใ ・ใใฃใซใ ๅบๆฅใชใ ๅคใใใชใ ้ฎฎใใใชใพใพใชใใ I don’t know ใฒใจ็ฎใง So ๆใใ To you ใใคใใ So ๆใใ For you (Love is over) ใใใงใๅใฏ ไฝใๅบๆฅใ ๋ง์ด ์ํผ ใใฃใจๅใฎ ใใฃใจใใซใฉใซ ใใฃใจใชใใใฏใ ใฉใใชใซๅพๆใใฆใ No way, no more love Feel pain ใฉใใซใใชใใชใ “I don’t need you” ใชใใฆใใMy lie ่จใ่ใใ ็ใใฆใใใใใช My life ้จใฎๅคใฏ ่ฆใใใใฆ ็ ใใชใ ๅใฏใฉใ? ่ธใ้จใTonight ่ใใใ้จ้ณใฏ ๅใๅผใใงใใ ๅใฎๅฃฐใฎใใ ๆณใๅบ ้ใ็ฉบใ ใฉใใใงๅใ ่ฆไธใใฆใใใฎ? ใ้กใ ๆญขใใงใ ๅใฎ็บ ใฉใใ ใในใฆ Wanna forget you Oh no (Yeah, whoa whoa~) ่ใใใ้จ้ณใฏ ๅใๅผใใงใใ (yeah) ๅใฎๅฃฐใฎใใ (ๅใฎๅฃฐใฎใใ) ๆณใๅบ ้ใ็ฉบใ ใฉใใใงๅใ ่ฆไธใใฆใใใฎ? (่ฆไธใใฆใใใฎ?) (Oh whoa oh-whoa) You know what, you know what I’m saying ๆฐธ้ ใซๆฟกใใ My pain (Whoa oh-whoa) I can’t leave without you, girl (Whoa oh-whoa) ้จใฎใใ ๆใใ ๆใใ Your kiss (Oh whoa oh-whoa) You know what, you know what I’m saying ๆฐธ้ ใซๆฟกใใ My pain (Whoa oh-whoa) I can’t leave without you, girl (Whoa oh-whoa) ไฝๅบฆใ ไฝๅบฆใ ๅใซๅบ้ขใ Rain sound |
OH WHOA OH-WHOA WHOA OH-WHOA WHOA OH-WHOA mado no soto mลsugu DAYBREAK kienai HEARTBREAK ame no tabi ni PLAYBACK shikล kairo mo kokoro mo JUST BREAK kimi ga sukidatta LOVE SONG nagareta RADIO hitori kiri no MY ROOM futa-tsu no kappu wa mada chanto narebe kazatta mama de YOU & ME deattanda tลi RAINY DAY unmei data ano hi no keshiki o I WILL NEVER FORGET kaze ya ondo subete o DON’T YOU KNOW? boku ni totte kimi wa zutto chittomo iroasenai SUNRISE ame no yoru wa kurushikute nemurenai kimi ni wa dล? munega sawagu TONIGHT kikoeru amaoto wa boku o yonde iru kimi no koe no yล omoide furu sora o doko ka de kimi mo miagete iru no? OH WHOA OH-WHOA WHOA OH-WHOA WHOA OH-WHOA AH tลi kioku o ekaku nijinda garasu no sukurฤซn OH WHOA OH-WHOA WHOA OH-WHOA WHOA OH-WHOA AH ame no mukล de nurete kirameku SMILE RED UMBRELLA TURN AROUND ano hi no kimi monokurลmu firumu dekinai kawaranai azayaka na mama nazeka I DON’T KNOW hitome de so koishita TO YOU itsushika SO aishita FOR YOU (LOVE IS OVER) sore demo boku wa nani mo dekizu mami apeo motto kimi no kitto chikara ni motto nareta hazu don’nani kลkai shite mo NO WAY, NO MORE LOVE FEEL PAIN dลnimo nan’nai “I DON’T NEED YOU” nante iu MY LIE iikikase ikite iru yลna MY LIFE ame no yoru wa kurushi sugite nemulenai kimi wa dล? munega sawagu TONIGHT kikoeru amaoto wa boku wa yonde iru kimi no koe no yล omoide furu sora o doko ka de kimi mo miagete iru no? onegai yande yo boku no tame dลka subete WANNA FORGET YOU OH NO (YEAH, WHOA WHOA~) kikoeru amaoto wa boku wa yonde iru (YEAH) kimi no koe no yล (kimi no koe no yล) omoide furu sora o doko ka de kimi mo miagete iru no? (miagete iru no?) (OH WHOA OH-WHOA) YOU KNOW WHAT, YOU KNOW WHAT I’M SAYING eien ni nureta MY PAIN (WHOA OH-WHOA) I CAN’T LEAVE WITHOUT YOU, GIRL (WHOA OH-WHOA) ame no sei koishฤซ itoshฤซ YOUR KISS (OH WHOA OH-WHOA) YOU KNOW WHAT, YOU KNOW WHAT I’M SAYING eien ni nureta MY PAIN (WHOA OH-WHOA) I CAN’T LEAVE WITHOUT YOU, GIRL (WHOA OH-WHOA) nandomo nandomo kimi ni deau RAIN SOUND |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIรN AL ESPAรOL: (SPANISH TRANSLATION) |
Oh whoa oh-whoa whoa Oh-whoa whoa oh-whoa Outside the window, it’s almost daybreak The heartbreak that won’t disappear The playback in rainy times Both my mind and my heart just break The love song you love flows from the radio I’m all alone in my room Our cups are still there, sitting perfectly side by side You and me met On a distant rainy day, it must have been fate I’ll never forget the scenery from that day The wind, the temperature, everything, don’t you know? For me, you’ll always be the sunrise that won’t fade even for a thousand years This rainy night is so painful that I can’t sleep What about you? My chest is in such a fuss tonight Is this sound of rain I hear, your voice calling me? I wonder if you’re also looking up at this memory-filled sky somewhere Oh whoa oh-whoa whoa Oh-whoa whoa oh-whoa Ah, I write the distant memories on a blurry glass screen Oh whoa oh-whoa whoa Oh-whoa whoa oh-whoa Ah, the wet, sparkling smile beyond the rain Red umbrella Turn around, the you from that day Monochrome film It doesn’t change, it can’t It remains bright for some reason I don’t know At first sight, so, I fell in love, to you No one knows, so, I had love for you (Love is over) Even so, I couldn’t do anything, my heart aches I would have been your source of strength No matter how much I regret it No way, no more love Feel pain, whatsoever “I don’t need you,” I said, my lie I’ve been telling that in a lifelike manner, my life This rainy night is so painful that I can’t sleep What about you? My chest is in such a fuss tonight Is this sound of rain I hear, your voice calling me? I wonder if you’re also looking up at this memory-filled sky somewhere Please, stop For my sake Everything, wanna forget you Oh no (Yeah, whoa whoa~) Is this sound of rain I hear, your voice (yeah) calling me? (Is that your voice?) I wonder if you’re also looking up at this memory-filled sky somewhere (Are you looking up?) (Oh whoa oh-whoa) You know what, you know what I’m saying Eternally drenched, my pain (Whoa oh-whoa) I can’t leave without you, girl (Whoa oh-whoa) Because of the rain, I miss you, love you, your kiss (Oh whoa oh-whoa) You know what, you know what I’m saying Eternally drenched, my pain (Whoa oh-whoa) I can’t leave without you, girl (Whoa oh-whoa) Over and over again, I encounter with you in the rain sound |
Oh whoa oh-whoa whoa Oh-whoa whoa oh-whoa Al otro lado de la ventana, ya casi amanece La decepciรณn que no desaparece La repeticiรณn en tiempos de lluvia Mi mente y mi corazรณn simplemente se rompen La canciรณn de amor que adoras fluye de la radio Estoy completamente solo en mi habitaciรณn Nuestros vasos siguen ahรญ, perfectamente posicionados uno al lado del otro Tรบ y yo nos conocimos en un lluvioso dรญa distante, debiรณ ser el destino Nunca olvidarรฉ el paisaje de aquel dรญa El viento, la temperatura, todo, ¿no sabes? Para mi, siempre serรกs la salida del sol que no se deteriorarรก ni en mil aรฑos Esta noche lluviosa es tan dolorosa que no puedo dormir ¿Y tรบ? Mi pecho estรก alborotado esta noche ¿Es este sonido de lluvia que escucho, tu voz llamรกndome? Me pregunto si tu tambiรฉn estรกs mirando arriba a este cielo lleno de memorias en algรบn lugar Oh whoa oh-whoa whoa Oh-whoa whoa oh-whoa Ah, escribo las memorias distantes en un cristal borroso Oh whoa oh-whoa whoa Oh-whoa whoa oh-whoa Ah, la mojada y brillante sonrisa mรกs allรก de la lluvia Sombrilla roja Da la vuelta, el tรบ de aquel dรญa Un filme monocromo No cambia, no puede Se mantiene brilloso por alguna razรณn que no sรฉ A primera vista, y, me enamorรฉ, a ti Nadie sabe, y, tuve amor para ti (Se acabรณ el amor) Aรบn asรญ, no pude hacer nada, me duele el corazรณn Yo hubiera sido tu fuente de fuerza No importa cuanto me arrepintiera De ninguna manera, no mรกs amor Siente el dolor, de cualquier forma “No te necesito,” dije, mi mentira He estado diciendo esto como si fuera costumbre, mi vida La noche lluviosa es tan dolorosa que no puedo dormir ¿Y tรบ? Mi pecho estรก alborotado esta noche ¿Es este sonido de lluvia que escucho, tu voz llamรกndome? Me pregunto si tu tambiรฉn estรกs mirando arriba a este cielo lleno de memorias en algรบn lugar Por favor, detente Por mi bien Todo, quiero olvidarte Oh no (Si, whoa whoa~) ¿Es este sonido de lluvia que escucho, tu voz (si) llamรกndome? (¿Es esa tu voz?) Me pregunto si tu tambiรฉn estรกs mirando arriba a este cielo lleno de memorias en algรบn lugar (¿Estรกs mirando arriba?) (Oh whoa oh-whoa) Tรบ sabes lo que, tรบ sabes lo que estoy diciendo Eternamente empapado, mi dolor (Whoa oh-whoa) No puedo vivir sin ti, chica (Whoa oh-whoa) Por la lluvia, te extraรฑo, te amo, tu beso (Oh whoa oh-whoa) Tรบ sabes lo que- tรบ sabes lo que estoy diciendo Eternamente empapado, mi dolor (Whoa oh-whoa) No puedo vivir sin ti, chica (Whoa oh-whoa) Una y otra vez, Me encuentro contigo en el sonido de la lluvia |
Romaji & Spanish Translation: KJC Lyrics
Excellent๐✨
ReplyDelete