NU'EST - 여보세요 (HELLO?)



2nd Mini Album: 여보세요
Track #1: 여보세요 (Hello?)

"yeoboseyo (Hello?)"







 BAEKHO    MINHYUN    REN    JR    ARON 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


여보세요 밥은 먹었니
어디서 뭐 하는지 걱정되니까

Tell me, baby, where you at
여보세요
Call me, baby, I’ll be there
Wherever you are, I’ll be there

여보세요
Pick up the phone, girl
‘Cause I gotta be there


차가 막히는지 늦을 건가 봐
(급한 맘에)
배터리는 또 깜빡 하셨나 봐
(나는 또)
왠지 비가 올 것 같애 고민을 하다가
(너를 좀 더)
빨리 보고 싶은 맘에
일찍 데릴러 나가


깜짝 놀라겠지 날 보면
(좋아하겠지)
길이 엇갈리지 않게 더
(달려야겠지)
저 멀리 니 모습 보이는데 왜 난
전활 걸어 한다는 말이 결국엔


여보세요 밥은 먹었니
어디서 뭘 하는지 걱정되니까

여보세요 왜 아무 말 못하니
여보세요
(여보세요)
여보세요 (여보세요)

널 데릴러 왔어 비가 올까 봐
혼자 쓸쓸히 빗속을 걸을까 봐

집 앞이야 니가 보여
누구랑 있나 봐
솔직히 말 못했어 그럼 널 잃을까 봐


나도 알아 내 행동 비겁해
비겁하다 놀려도 난 절대
못 가 더는
이런 내 맘 알까 너는
네게 가는 길이
내게 왜 지옥행
같이 느껴져야 되는건지
이건 말이 안돼
니 외로움 달래 준건 난데
어서 말해 제발
아무 사이 아니라고
왜 난 안돼 한 번 해봐 아무 말이라도


지금 너 거기서 뭐하니
지금 널 멀리서 멍하니
바라보는 내가 느껴지지 않니

하고픈 말은 다 내일 해
미안하단 말도 내일 해
자꾸 어딜 봐 바로 여기가 니가 있어야 할 자린데


여보세요 밥은 먹었니
어디서 뭘 하는지 걱정되니까

(걱정되니까 my baby)
여보세요 왜 아무 말 못하니 (My baby)
여보세요 (여보세요)
여보세요 (여보세요) (여보세요)

널 보고 싶었어 비가 오니까
(비가 내리니까)
너와 걷던 거리를 걷다 보니까
(죽겠으니까)
집 앞이야 보고 싶어
너는 아닌가 봐
(보고싶어)
솔직히 미치겠어
너 아님 안되나 봐


Baby, I can’t let you go
(밥은 먹었니)
I only think about you, girl
What would I be without you, girl

(어디서 뭐 하는지)

Don’t tell me lies, don’t say goodbye
I just wanna let you know

(왜 아무말 못하니)
I only think about you, girl
What would I be without you, girl
What would I be without you, girl


여보세요
yeoboseyo babeun meogeottni
eodiseo mwo haneun ji geokjeongdwenikka

TELL ME, BABY, WHERE YOU AT
yeoboseyo
CALL ME, BABY, I’LL BE THERE
WHEREVER YOU ARE, I’LL BE THERE

yeoboseyo
PICK UP THE PHONE, GIRL
‘CAUSE I GOTTA BE THERE


chaga makhineunji neujeul geonga bwa
(geuphan mame)
baeteorineun tto kkamppak hashyeottna bwa
(naneun tto)
waenji biga ol geot gatae gomineul hadaga
(neoreul jom deo)
ppalli bogo shipeun mame
iljjik derilleo naga


kkamjjak nollagettji nal bomyeon
(johahagettji)
giri eotgalliji anhke deo
(dallyeoyagettji)
jeo meolli ni moseub boineunde wae nan
jeonhwal georeo handaneun mari gyeolgugen


yeoboseyo babeun meogeottni
eodiseo mwol haneunji geokjeongdwenikka

yeoboseyo wae amu mal mothani
yeoboseyo
(yeoboseyo)
yeoboseyo (yeoboseyo)

neol derilleo wasseo biga olkka bwa
honja sseulsseurhi bissogeul georeulkka bwa

jib apiya niga boyeo
nugurang ittna bwa
soljikhi mal mothaesseo geureom neol irheulkka bwa


nado ara nae haengdong bigeophae
bigeophada nollyeodo nan jeoldae
mot ga deoneun
ireon nae mam alkka neoneun
nege ganeun giri
naege wae jiokhaeng
gachi neukkyeojyeoya dweneungeonji
igeon mari andwae
ni wiroum dallae jungeon nande
eoseo marhae jebal
amu sai anirago
wae nan andwae han beon haebwa amu marirado


jigeum neo geogiseo mwohani
jigeum neol meolliseo meonghani
baraboneun naega neukkyeojiji anhni

hagopeun mareun da naeir hae
mianhadan maldo naeir hae
jakku eodil bwa baro yeogiga niga isseoya hal jarinde


yeoboseyo babeun meogeottni
eodiseo mwol haneunji geokjeongdwenikka

(geokjeongdwenikka MY BABY)
yeoboseyo wae amu mal mothani (MY BABY)
yeoboseyo (yeoboseyo)
yeoboseyo (yeoboseyo) (yeoboseyo)

neol bogo shipeosseo biga onikka
(biga naerinikka)
neowa geotdeon georireul geotda bonikka
(jukgesseunikka)
jib apiya bogo shipeo
neoneun aninga bwa (bogoshipeo)
soljikhi michigesseo
neo anim andwena bwa


BABY, I CAN’T LET YOU GO
(babeun meogeottni)
I ONLY THINK ABOUT YOU, GIRL
WHAT WOULD I BE WITHOUT YOU, GIRL

(eodiseo mwo haneunji)

DON’T TELL ME LIES, DON’T SAY GOODBYE
I JUST WANNA LET YOU KNOW

(wae amumal mothani)
I ONLY THINK ABOUT YOU, GIRL
WHAT WOULD I BE WITHOUT YOU, GIRL
WHAT WOULD I BE WITHOUT YOU, GIRL


yeoboseyo









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


Hello? Did you eat?
Where you are and what you do worry me

Tell me, baby, where you at
Hello?
Call me, baby, I’ll be there
Wherever you are, I’ll be there

Hello?
Pick up the phone, girl
‘Cause I gotta be there


Is there traffic? You’re running late
(I feel impatient)
I guess you forgot your battery again
(Me again)
I feel like it’s going to rain so I think about it a bit
(You a little bit)
I went to pick you up earlier
because I wanted to see you faster


You’ll probably be surprised when you see me
(you’ll like it)
So that we won’t miss each other
(I should run faster)
I see you from far away
But I just called you and said


Hello? Did you eat?
Where you are and what you do worry me

Hello? Why aren’t you saying anything?
Hello?
(Hello?)
Hello? (Hello?)

I came to pick you up in case it rained
In case you would have to walk alone in the rain

I’m in front of your house,
it looks like you’re with someone
I couldn’t say it because I thought I’d lose you


I know these actions aren’t very brave
Even if you make fun of me by saying I’m a coward,
I can’t go
Do you know how I feel?
Why does my way to you
feel like the way to hell?
Should we be feeling the same?
This doesn’t make sense
I’m the one who comforted your loneliness
Please hurry and tell me
that there’s nothing going on between you two
Why can’t it be me? Please say something


What are you doing over there right now?
Can’t you feel me looking at you?
Staring at you blankly

Say the words you want to say tomorrow
Tell me that you’re sorry tomorrow
Where are you looking at? You should be here


Hello? Did you eat?
Where you are and what you do worry me

(Worry me, my baby)
Hello? Why aren’t you saying anything? (My baby)
Hello? (Hello?)
Hello? (Hello? Hello?) (Hello?)

I wanted to see you because it’s raining
(it’s raining)
Walking down the street, I walked with you
(feel like I’m going to die)
I’m in front of your house, I miss you,
but I guess you don’t
(I miss you)
I’m going crazy,
I can’t go on if it’s not you


Baby, I can’t let you go
(Did you eat?)
I only think about you, girl
What would I be without you, girl

(Where you are and what you do)

Don't tell me lies, don’t say goodbye
I just wanna let you know

(Why aren’t you saying anything?)
I only think about you, girl
What would I be without you, girl
What would I be without you, girl


Hello?
¿Hola? ¿Has comido?
Donde estás y lo que haces me preocupa

Dime, nena, donde estás
¿Hola?
Llámame, nena, estaré ahí
Donde sea que estés, estaré ahí

¿Hola?
Contesta el teléfono, chica
Porque debo estar ahí


¿Hay tráfico? Estás tarde
(Me siento impaciente)
Supongo que se te olvidó recargar tu batería otra vez
(Yo otra vez)
Parece que va a llover así que lo pienso un poco
(En ti un poco)
Voy a recogerte más temprano
porque quería verte más rápido


Probablemente te sorprenderás cuando me veas
(Te gustará)
Para que no nos perdamos el uno al otro
(Debo correr más rápido)
Te veo desde lejos
Pero solo llamé y dije


¿Hola? ¿Has comido?
Donde estás y lo que haces me preocupa

¿Hola? ¿Por qué no estás diciendo nada?
¿Hola?
(¿Hola?)
¿Hola? (¿Hola?)

Vine a recogerte en caso de que lloviera
En caso de que tuvieras que caminar sola en la lluvia

Estoy frente a tu casa,
parece que estás con alguien
No pude decirlo porque pensé que te perdería


Sé que estas acciones no son muy valientes
Aunque te burles de mi diciendo que soy un cobarde,
no me puedo ir
¿Sabes como me siento?
¿Por qué es que el camino hacia ti
se siente como el camino al infierno?
¿Deberíamos sentirnos igual?
Esto no tiene sentido
Yo fui el que consoló tu soledad
Por favor apúrate y dime
que no hay nada entre ustedes dos
¿Por qué no puedo ser yo? Por favor di algo


¿Qué están haciendo ahí ahora mismo?
¿No me sientes mirándote?
Mirándote perdidamente

Di las palabras que quieres decir mañana
Dime que lo sientes mañana
¿A donde estás mirando? Deberías estar aquí


¿Hola? ¿Has comido?
Donde estás y lo que haces me preocupa

(Me preocupa, mi chica)
¿Hola? ¿Por qué no estás diciendo nada? (Mi chica)
¿Hola? (¿Hola?)
¿Hola? (¿Hola? ¿Hola?) (¿Hola?)

Quería verte porque está lloviendo
(Está lloviendo)
Caminando por la calle, caminé contigo
(Me siento como si fuera a morir)
Estoy frente a tu casa, te extraño,
pero supongo que tú a mi no
(Te extraño)
Me estoy volviendo loco,
no puedo continuar si no es contigo


Nena, no te puedo dejar ir
(¿Has comido?)
Solo pienso en ti, chica
¿Qué sería de mi sin ti, chica?

(Donde estás y lo que haces)

No me digas mentiras, no digas adiós
Solo quiero dejarte saber

(¿Por qué no estás diciendo nada?)
Solo pienso en ti, chica
¿Qué sería de mi sin ti, chica?
¿Qué sería de mi sin ti, chica?


¿Hola?






English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social