4th Single Album: 어디니? 뭐하니?
Track #1: 어디니? 뭐하니? (Where Are You? What Are You Doing?)
"eodini? mwohani? (Where Are You? What Are You Doing?)"
DAEHYUN YOUNGJAE HIMCHAN JONGUP YONGGUK ZELO
KOREAN LYRICS: |
ROMANIZATION: |
조금은 낯설지만 나 혼자 여기 왔어 행복해 보이는 사람들 속에 있어 거리를 걷고 맛있는 것 먹고 그러다보면 하루가 지나가 그런데 네가 없는 게 아직은 나에겐 조금 어색해 언제나 그렇듯이 함께였는데 네가 너무 보고싶어 어디니? 뭐하니? 넌 잘 지내니? 내 곁에 네가 없으니까 Lonely, lonely day 들리니? 보이니? 내 마음이 너에게 닿을 수 있었으면 좋겠어 너의 두 손 꼭 잡고 오기로 약속했던 곳 괜시리 혼자라 그런지 막 네가 더 생각 나 You don’t have to go 넌 혹시 가끔은 날 떠올려 난 매일 네가 보여 내일 아침도 아마도 너의 꿈에서 깰걸 나는 아직도 Girl 그런데 네가 없는 게 아직은 나에겐 조금 어색해 언제나 그렇듯이 함께였는데 너무 보고싶어 어디니? 뭐하니? 넌 잘 지내니? 내 곁에 네가 없으니까 Lonely, lonely day 들리니? 보이니? 내 마음이 너에게 닿을 수 있었으면 좋겠어 외롭게 걸어가는 이 거리는 참 익숙하지만 재미없어 예전과 난 모두 비슷하지만 너 없이 아직 난 게을러서 뭘 해도 그대 빈자리는 내겐 너무 커요 (u huh) 난 아직도 널 (널) 그리워하다 잠이 드는 걸 어디니? 뭐하니? 넌 잘 지내니? 내 곁에 네가 없으니까 Lonely, lonely day (Lonely day) 들리니? 보이니? 내 마음이 (내 마음이) 너에게 닿을 수 있었으면 좋겠어 |
jogeumeum natseoljiman na honja yeogiwasseo haengbokhae boineun saramdeul soge isseo georireul geotgo mashittneun geot meokgo geureodabomyeon haruga jinaga geureonde niga eobtneun ge ajigeun naegen jogeum eosaekgae eonjena geureohdeushi hamkkeyeottneunde niga neomu bogoshipeo eodini? mwohani? neon jal jinaeni? nae gyeote nega eobseunikka LONELY LONELY DAY deullini? boini? nae maeumi neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo neoye du son kkok japgo ogiro yaksokhaettdeon got gwaenshiri honjara geureonji mak nega deo saenggak na YOU DON’T HAVE TO GO neon hokshi gakkeumeun nal tteoollyeo nan maeil nega boyeo naeir achimdo amado neoye kkumeseo kkaelgeol naneun ajikdo GIRL geureonde niga eobtneun ge ajigeun na-egen jogeum eosaekhae eonjena geureohdeushi hamkkeyeottneunde niga neomu bogoshipeo eodini? mwohani? neol jal jinaeni? nae gyeote nega eobseunikka LONELY, LONELY DAY deullini? boini? nae maeumi neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo weropge georeoganeun i georineun cham iksokhajiman jaemieobseo yejeongwa nan modu biseuthajiman neo eobshi ajik nan geeulleoseo mwol haedo geudae binjarineun naegen neomu keoyo (UH HUH) nan ajikdo neol (neol) geuriwohada jami deuneun geol eodini? mwohani? neol jal jinaeni? nae gyeote nega eobseunikka LONELY LONELY DAY (LONELY DAY) deullini? boini? nae maeumi (nae maeumi) neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo |
ENGLISH TRANSLATION: |
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: (SPANISH TRANSLATION) |
It’s a bit awkward but I came here by myself Among people who look so happy I walk the streets and eat good food Then a day passes But not being with you still feels a bit awkward We were always together I miss you so much Where are you? What are you doing? Are you well? Because you’re not next to me, lonely, lonely day Can you hear it? Can you see it? My heart I hope it reaches you I promised to come here as I tightly held your hand Maybe it’s because I’m alone but I’m thinking of you even more You don’t have to go Do you sometimes think of me? I see you every single day I’ll probably be waking up from your dream tomorrow morning as well I’m still… girl But not being with you still feels a bit awkward We were always together I miss you so much Where are you? What are you doing? Are you well? Because you’re not next to me, lonely, lonely day Can you hear it? Can you see it? My heart I hope it reaches you This street I’m walking on all alone I’m so used to it but it’s no fun I’m still the same as before but I’m still so lazy without you So whatever I do, your empty spot feels too big (Uh huh) I still fall asleep as I long for you Where are you? What are you doing? Are you well? Because you’re not next to me, lonely, lonely day (Lonely day) Can you hear it? Can you see it? My heart (My heart) I hope it reaches you |
Es un poco raro pero vine aquí solo Entre gente que se ve tan feliz Camino por las calles y como buena comida Entonces un día pasa Pero estar sin ti aún se siento un poco extraño Siempre estábamos juntos Te extraño tanto ¿Donde estás? ¿Qué haces? ¿Estás bien? Porque no estás a mi lado, solitario, solitario día ¿Puedes oírlo? ¿Puedes verlo? Mi corazón Espero que te alcance Prometí venir aquí mientras tomaba tu mano fuertemente Quizás es porque estoy solo pero estoy pensando en ti aún más No te tienes que ir ¿Piensas en mi a veces? Te veo cada día Probablemente estaré despertando de tu sueño mañana temprano también Aún sigo… chica Pero estar sin ti aún se siento un poco extraño Siempre estábamos juntos Te extraño tanto ¿Donde estás? ¿Qué haces? ¿Estás bien? Porque no estás a mi lado, solitario, solitario día ¿Puedes oírlo? ¿Puedes verlo? Mi corazón Espero que te alcance Esta calle que camino solo Estoy tan acostumbrado pero no es divertido Sigue siendo igual a antes pero Sigo siendo tan vago sin ti Y no importa lo que haga, tu espacio vacío se siente demasiado grande (Uh huh) Sigo durmiéndome mientras te añoro ¿Donde estás? ¿Qué haces? ¿Estás bien? Porque no estás a mi lado, solitario, solitario día (Solitario día) ¿Puedes oírlo? ¿Puedes verlo? Mi corazón (Mi corazón) Espero que te alcance |
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics
0 comments :
Post a Comment