B.A.P - ์–ด๋””๋‹ˆ? ๋ญํ•˜๋‹ˆ? (WHERE ARE YOU? WHAT ARE YOU DOING?)



4th Single Album: ์–ด๋””๋‹ˆ? ๋ญํ•˜๋‹ˆ?
Track #1: ์–ด๋””๋‹ˆ? ๋ญํ•˜๋‹ˆ? (Where Are You? What Are You Doing?)

"eodini? mwohani? (Where Are You? What Are You Doing?)"







 DAEHYUN    YOUNGJAE    HIMCHAN    JONGUP    YONGGUK    ZELO 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


์กฐ๊ธˆ์€ ๋‚ฏ์„ค์ง€๋งŒ ๋‚˜ ํ˜ผ์ž ์—ฌ๊ธฐ ์™”์–ด
ํ–‰๋ณตํ•ด ๋ณด์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์†์— ์žˆ์–ด

๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฑท๊ณ  ๋ง›์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๋จน๊ณ 
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๋ณด๋ฉด ํ•˜๋ฃจ๊ฐ€ ์ง€๋‚˜๊ฐ€


๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋„ค๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฒŒ
์•„์ง์€ ๋‚˜์—๊ฒ ์กฐ๊ธˆ ์–ด์ƒ‰ํ•ด

์–ธ์ œ๋‚˜ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ํ•จ๊ป˜์˜€๋Š”๋ฐ
๋„ค๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ณด๊ณ ์‹ถ์–ด


์–ด๋””๋‹ˆ? ๋ญํ•˜๋‹ˆ? ๋„Œ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๋‹ˆ?
๋‚ด ๊ณ์— ๋„ค๊ฐ€ ์—†์œผ๋‹ˆ๊นŒ Lonely, lonely day

๋“ค๋ฆฌ๋‹ˆ? ๋ณด์ด๋‹ˆ? ๋‚ด ๋งˆ์Œ์ด
๋„ˆ์—๊ฒŒ ๋‹ฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด


๋„ˆ์˜ ๋‘ ์† ๊ผญ ์žก๊ณ  ์˜ค๊ธฐ๋กœ ์•ฝ์†ํ–ˆ๋˜ ๊ณณ
๊ดœ์‹œ๋ฆฌ ํ˜ผ์ž๋ผ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ๋ง‰
๋„ค๊ฐ€ ๋” ์ƒ๊ฐ ๋‚˜
You don’t have to go
๋„Œ ํ˜น์‹œ ๊ฐ€๋”์€ ๋‚  ๋– ์˜ฌ๋ ค
๋‚œ ๋งค์ผ ๋„ค๊ฐ€ ๋ณด์—ฌ
๋‚ด์ผ ์•„์นจ๋„ ์•„๋งˆ๋„
๋„ˆ์˜ ๊ฟˆ์—์„œ ๊นฐ๊ฑธ
๋‚˜๋Š” ์•„์ง๋„ Girl


๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋„ค๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฒŒ
์•„์ง์€ ๋‚˜์—๊ฒ ์กฐ๊ธˆ ์–ด์ƒ‰ํ•ด

์–ธ์ œ๋‚˜ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ํ•จ๊ป˜์˜€๋Š”๋ฐ
๋„ˆ๋ฌด ๋ณด๊ณ ์‹ถ์–ด


์–ด๋””๋‹ˆ? ๋ญํ•˜๋‹ˆ? ๋„Œ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๋‹ˆ?
๋‚ด ๊ณ์— ๋„ค๊ฐ€ ์—†์œผ๋‹ˆ๊นŒ Lonely, lonely day

๋“ค๋ฆฌ๋‹ˆ? ๋ณด์ด๋‹ˆ? ๋‚ด ๋งˆ์Œ์ด
๋„ˆ์—๊ฒŒ ๋‹ฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด


์™ธ๋กญ๊ฒŒ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋Š” ์ด ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š”
์ฐธ ์ต์ˆ™ํ•˜์ง€๋งŒ ์žฌ๋ฏธ์—†์–ด
์˜ˆ์ „๊ณผ ๋‚œ ๋ชจ๋‘ ๋น„์Šทํ•˜์ง€๋งŒ
๋„ˆ ์—†์ด ์•„์ง ๋‚œ ๊ฒŒ์„๋Ÿฌ์„œ
๋ญ˜ ํ•ด๋„
๊ทธ๋Œ€ ๋นˆ์ž๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด๊ฒ ๋„ˆ๋ฌด ์ปค์š” (u huh)
๋‚œ ์•„์ง๋„ ๋„ (๋„) ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•˜๋‹ค ์ž ์ด ๋“œ๋Š” ๊ฑธ


์–ด๋””๋‹ˆ? ๋ญํ•˜๋‹ˆ? ๋„Œ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๋‹ˆ?
๋‚ด ๊ณ์— ๋„ค๊ฐ€ ์—†์œผ๋‹ˆ๊นŒ Lonely, lonely day
(Lonely day)

๋“ค๋ฆฌ๋‹ˆ? ๋ณด์ด๋‹ˆ? ๋‚ด ๋งˆ์Œ์ด
(๋‚ด ๋งˆ์Œ์ด)
๋„ˆ์—๊ฒŒ ๋‹ฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด
jogeumeum natseoljiman na honja yeogiwasseo
haengbokhae boineun saramdeul soge isseo

georireul geotgo mashittneun geot meokgo
geureodabomyeon haruga jinaga


geureonde niga eobtneun ge
ajigeun naegen jogeum eosaekgae

eonjena geureohdeushi hamkkeyeottneunde
niga neomu bogoshipeo


eodini? mwohani? neon jal jinaeni?
nae gyeote nega eobseunikka LONELY LONELY DAY

deullini? boini? nae maeumi
neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo


neoye du son kkok japgo ogiro yaksokhaettdeon got
gwaenshiri honjara geureonji mak
nega deo saenggak na
YOU DON’T HAVE TO GO
neon hokshi gakkeumeun nal tteoollyeo
nan maeil nega boyeo
naeir achimdo amado
neoye kkumeseo kkaelgeol
naneun ajikdo GIRL


geureonde niga eobtneun ge
ajigeun na-egen jogeum eosaekhae

eonjena geureohdeushi hamkkeyeottneunde
niga neomu bogoshipeo


eodini? mwohani? neol jal jinaeni?
nae gyeote nega eobseunikka LONELY, LONELY DAY

deullini? boini? nae maeumi
neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo


weropge georeoganeun i georineun
cham iksokhajiman jaemieobseo
yejeongwa nan modu biseuthajiman
neo eobshi ajik nan geeulleoseo
mwol haedo
geudae binjarineun naegen neomu keoyo (UH HUH)
nan ajikdo neol (neol) geuriwohada jami deuneun geol


eodini? mwohani? neol jal jinaeni?
nae gyeote nega eobseunikka LONELY LONELY DAY
(LONELY DAY)

deullini? boini? nae maeumi
(nae maeumi)
neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIร“N AL ESPAร‘OL:
(SPANISH TRANSLATION)


It’s a bit awkward but I came here by myself
Among people who look so happy

I walk the streets and eat good food
Then a day passes


But not being with you
still feels a bit awkward

We were always together
I miss you so much


Where are you? What are you doing? Are you well?
Because you’re not next to me, lonely, lonely day

Can you hear it? Can you see it? My heart
I hope it reaches you


I promised to come here as I tightly held your hand
Maybe it’s because I’m alone
but I’m thinking of you even more
You don’t have to go
Do you sometimes think of me?
I see you every single day
I’ll probably be waking up from
your dream tomorrow morning as well
I’m still… girl


But not being with you
still feels a bit awkward

We were always together
I miss you so much


Where are you? What are you doing? Are you well?
Because you’re not next to me, lonely, lonely day

Can you hear it? Can you see it? My heart
I hope it reaches you


This street I’m walking on all alone
I’m so used to it but it’s no fun
I’m still the same as before but
I’m still so lazy without you
So whatever I do,
your empty spot feels too big (Uh huh)
I still fall asleep as I long for you


Where are you? What are you doing? Are you well?
Because you’re not next to me, lonely, lonely day
(Lonely day)

Can you hear it? Can you see it? My heart
(My heart)
I hope it reaches you
Es un poco raro pero vine aquรญ solo
Entre gente que se ve tan feliz

Camino por las calles y como buena comida
Entonces un dรญa pasa


Pero estar sin ti
aรบn se siento un poco extraรฑo

Siempre estรกbamos juntos
Te extraรฑo tanto


¿Donde estรกs? ¿Quรฉ haces? ¿Estรกs bien?
Porque no estรกs a mi lado, solitario, solitario dรญa

¿Puedes oรญrlo? ¿Puedes verlo? Mi corazรณn
Espero que te alcance


Prometรญ venir aquรญ mientras tomaba tu mano fuertemente
Quizรกs es porque estoy solo
pero estoy pensando en ti aรบn mรกs
No te tienes que ir
¿Piensas en mi a veces?
Te veo cada dรญa
Probablemente estarรฉ despertando de
tu sueรฑo maรฑana temprano tambiรฉn
Aรบn sigo… chica


Pero estar sin ti
aรบn se siento un poco extraรฑo

Siempre estรกbamos juntos
Te extraรฑo tanto


¿Donde estรกs? ¿Quรฉ haces? ¿Estรกs bien?
Porque no estรกs a mi lado, solitario, solitario dรญa

¿Puedes oรญrlo? ¿Puedes verlo? Mi corazรณn
Espero que te alcance


Esta calle que camino solo
Estoy tan acostumbrado pero no es divertido
Sigue siendo igual a antes pero
Sigo siendo tan vago sin ti
Y no importa lo que haga,
tu espacio vacรญo se siente demasiado grande (Uh huh)
Sigo durmiรฉndome mientras te aรฑoro


¿Donde estรกs? ¿Quรฉ haces? ¿Estรกs bien?
Porque no estรกs a mi lado, solitario, solitario dรญa
(Solitario dรญa)

¿Puedes oรญrlo? ¿Puedes verlo? Mi corazรณn
(Mi corazรณn)
Espero que te alcance





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social