B.A.P - 어디니? 뭐하니? (WHERE ARE YOU? WHAT ARE YOU DOING?)



4th Single Album: 어디니? 뭐하니?
Track #1: 어디니? 뭐하니? (Where Are You? What Are You Doing?)

"eodini? mwohani? (Where Are You? What Are You Doing?)"







 DAEHYUN    YOUNGJAE    HIMCHAN    JONGUP    YONGGUK    ZELO 




KOREAN LYRICS:


ROMANIZATION:


조금은 낯설지만 나 혼자 여기 왔어
행복해 보이는 사람들 속에 있어

거리를 걷고 맛있는 것 먹고
그러다보면 하루가 지나가


그런데 네가 없는 게
아직은 나에겐 조금 어색해

언제나 그렇듯이 함께였는데
네가 너무 보고싶어


어디니? 뭐하니? 넌 잘 지내니?
내 곁에 네가 없으니까 Lonely, lonely day

들리니? 보이니? 내 마음이
너에게 닿을 수 있었으면 좋겠어


너의 두 손 꼭 잡고 오기로 약속했던 곳
괜시리 혼자라 그런지 막
네가 더 생각 나
You don’t have to go
넌 혹시 가끔은 날 떠올려
난 매일 네가 보여
내일 아침도 아마도
너의 꿈에서 깰걸
나는 아직도 Girl


그런데 네가 없는 게
아직은 나에겐 조금 어색해

언제나 그렇듯이 함께였는데
너무 보고싶어


어디니? 뭐하니? 넌 잘 지내니?
내 곁에 네가 없으니까 Lonely, lonely day

들리니? 보이니? 내 마음이
너에게 닿을 수 있었으면 좋겠어


외롭게 걸어가는 이 거리는
참 익숙하지만 재미없어
예전과 난 모두 비슷하지만
너 없이 아직 난 게을러서
뭘 해도
그대 빈자리는 내겐 너무 커요 (u huh)
난 아직도 널 (널) 그리워하다 잠이 드는 걸


어디니? 뭐하니? 넌 잘 지내니?
내 곁에 네가 없으니까 Lonely, lonely day
(Lonely day)

들리니? 보이니? 내 마음이
(내 마음이)
너에게 닿을 수 있었으면 좋겠어
jogeumeum natseoljiman na honja yeogiwasseo
haengbokhae boineun saramdeul soge isseo

georireul geotgo mashittneun geot meokgo
geureodabomyeon haruga jinaga


geureonde niga eobtneun ge
ajigeun naegen jogeum eosaekgae

eonjena geureohdeushi hamkkeyeottneunde
niga neomu bogoshipeo


eodini? mwohani? neon jal jinaeni?
nae gyeote nega eobseunikka LONELY LONELY DAY

deullini? boini? nae maeumi
neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo


neoye du son kkok japgo ogiro yaksokhaettdeon got
gwaenshiri honjara geureonji mak
nega deo saenggak na
YOU DON’T HAVE TO GO
neon hokshi gakkeumeun nal tteoollyeo
nan maeil nega boyeo
naeir achimdo amado
neoye kkumeseo kkaelgeol
naneun ajikdo GIRL


geureonde niga eobtneun ge
ajigeun na-egen jogeum eosaekhae

eonjena geureohdeushi hamkkeyeottneunde
niga neomu bogoshipeo


eodini? mwohani? neol jal jinaeni?
nae gyeote nega eobseunikka LONELY, LONELY DAY

deullini? boini? nae maeumi
neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo


weropge georeoganeun i georineun
cham iksokhajiman jaemieobseo
yejeongwa nan modu biseuthajiman
neo eobshi ajik nan geeulleoseo
mwol haedo
geudae binjarineun naegen neomu keoyo (UH HUH)
nan ajikdo neol (neol) geuriwohada jami deuneun geol


eodini? mwohani? neol jal jinaeni?
nae gyeote nega eobseunikka LONELY LONELY DAY
(LONELY DAY)

deullini? boini? nae maeumi
(nae maeumi)
neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo









ENGLISH TRANSLATION:



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:
(SPANISH TRANSLATION)


It’s a bit awkward but I came here by myself
Among people who look so happy

I walk the streets and eat good food
Then a day passes


But not being with you
still feels a bit awkward

We were always together
I miss you so much


Where are you? What are you doing? Are you well?
Because you’re not next to me, lonely, lonely day

Can you hear it? Can you see it? My heart
I hope it reaches you


I promised to come here as I tightly held your hand
Maybe it’s because I’m alone
but I’m thinking of you even more
You don’t have to go
Do you sometimes think of me?
I see you every single day
I’ll probably be waking up from
your dream tomorrow morning as well
I’m still… girl


But not being with you
still feels a bit awkward

We were always together
I miss you so much


Where are you? What are you doing? Are you well?
Because you’re not next to me, lonely, lonely day

Can you hear it? Can you see it? My heart
I hope it reaches you


This street I’m walking on all alone
I’m so used to it but it’s no fun
I’m still the same as before but
I’m still so lazy without you
So whatever I do,
your empty spot feels too big (Uh huh)
I still fall asleep as I long for you


Where are you? What are you doing? Are you well?
Because you’re not next to me, lonely, lonely day
(Lonely day)

Can you hear it? Can you see it? My heart
(My heart)
I hope it reaches you
Es un poco raro pero vine aquí solo
Entre gente que se ve tan feliz

Camino por las calles y como buena comida
Entonces un día pasa


Pero estar sin ti
aún se siento un poco extraño

Siempre estábamos juntos
Te extraño tanto


¿Donde estás? ¿Qué haces? ¿Estás bien?
Porque no estás a mi lado, solitario, solitario día

¿Puedes oírlo? ¿Puedes verlo? Mi corazón
Espero que te alcance


Prometí venir aquí mientras tomaba tu mano fuertemente
Quizás es porque estoy solo
pero estoy pensando en ti aún más
No te tienes que ir
¿Piensas en mi a veces?
Te veo cada día
Probablemente estaré despertando de
tu sueño mañana temprano también
Aún sigo… chica


Pero estar sin ti
aún se siento un poco extraño

Siempre estábamos juntos
Te extraño tanto


¿Donde estás? ¿Qué haces? ¿Estás bien?
Porque no estás a mi lado, solitario, solitario día

¿Puedes oírlo? ¿Puedes verlo? Mi corazón
Espero que te alcance


Esta calle que camino solo
Estoy tan acostumbrado pero no es divertido
Sigue siendo igual a antes pero
Sigo siendo tan vago sin ti
Y no importa lo que haga,
tu espacio vacío se siente demasiado grande (Uh huh)
Sigo durmiéndome mientras te añoro


¿Donde estás? ¿Qué haces? ¿Estás bien?
Porque no estás a mi lado, solitario, solitario día
(Solitario día)

¿Puedes oírlo? ¿Puedes verlo? Mi corazón
(Mi corazón)
Espero que te alcance





English Translation: popgasa
Romanization & Spanish Translation: KJC Lyrics

0 comments :

Post a Comment

social